Commit 6a8622f6 authored by Domen's avatar Domen Committed by Weblate

Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 97.6% (1110 of 1137 strings)

[CI skip]
parent e6a4b981
......@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-12 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:43+0200\n"
"Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
"sl/>\n"
"Language-Team: Slovenian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/sl/>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
#: weblate/accounts/avatar.py:163
msgctxt "No known user"
......@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "None"
msgstr "Nihče"
#: weblate/accounts/forms.py:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This value may contain only letters, numbers and following characters: "
#| "@ . + - _"
......@@ -34,7 +33,8 @@ msgid ""
"Username may contain only letters, numbers and following characters: @ . + - "
"_"
msgstr ""
"Vrednost lahko vsebuje samo črke, številke in naslednje znake: @ . + - _"
"Uporabniško ime lahko vsebuje samo črke, številke in naslednje znake: @ . + -"
" _"
#: weblate/accounts/forms.py:91 weblate/html/project.html:148
msgid "Username"
......@@ -2377,10 +2377,9 @@ msgstr "Nastavi stolpce"
#: weblate/html/list-translations.html:33 weblate/html/translation.html:81
msgid "This translation is being used as source strings within this component."
msgstr ""
msgstr "Prevod se uporablja za izvirne nize te komponente."
#: weblate/html/list-translations.html:33
#, fuzzy
#| msgid "source"
msgid "source"
msgstr "vir"
......@@ -2774,7 +2773,7 @@ msgstr "Informacije o projektu"
#: weblate/html/project.html:111
msgid "There are currently no glossaries defined for this project."
msgstr ""
msgstr "Za ta projekt trenutno ni opredeljenih nobenih slovarjev."
#: weblate/html/project.html:115
msgid "Manage all glossaries"
......@@ -2947,11 +2946,11 @@ msgstr "Zadnji"
#: weblate/html/translate.html:53
msgid "Keyboard shortcuts available:"
msgstr ""
msgstr "Bližnjične tipke, ki so na voljo:"
#: weblate/html/translate.html:53
msgid "Ctrl+Enter - Save"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+Enter – Shrani"
#: weblate/html/translate.html:53
msgid "Alt+PageUp/PageDown/Home/End - Translation units navigation"
......@@ -3036,11 +3035,11 @@ msgstr "Stanje"
#: weblate/html/translate.html:169
#, python-format
msgid "%(user)s has suggested"
msgstr ""
msgstr "%(user)s je predlagal"
#: weblate/html/translate.html:171
msgid "Anonymous user has suggested"
msgstr ""
msgstr "Brezimni uporabnik je predlagal"
#: weblate/html/translate.html:177
#, python-format
......@@ -3139,7 +3138,7 @@ msgstr "Prenesi izvorno datoteko"
#: weblate/html/translation.html:32 weblate/html/translation.html.py:132
msgid "Download for using within an application."
msgstr ""
msgstr "Prenesi za uporabo znotraj aplikacije."
#: weblate/html/translation.html:32
msgid "Download compiled translation"
......@@ -3367,7 +3366,7 @@ msgstr "Koda Textile"
#: weblate/html/widgets.html:52
msgid "Image URL"
msgstr ""
msgstr "URL slike"
#: weblate/html/zen-units.html:15
msgid "Open in full editor"
......@@ -3995,7 +3994,7 @@ msgstr "Obseg"
#: weblate/trans/forms.py:668
msgid ""
"Is your comment specific to this translation or generic for all of them?"
msgstr ""
msgstr "Je vaša pripomba specifična za ta prevod ali splošna za vse prevode?"
#: weblate/trans/forms.py:674
msgid "Source string comment, suggestions to change this string"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment