Commit 6d753a9a authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař Committed by Weblate

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (792 of 792)
parent 31bbc703
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-09 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 13:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 17:14+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/cs/>\n"
"Language: cs\n"
......@@ -856,7 +856,6 @@ msgstr ""
"pomalejší."
#: trans/models/subproject.py:141
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can use format strings for various information, please check "
#| "documentation for more details."
......@@ -864,11 +863,10 @@ msgid ""
"Additional file to include in commits, please check documentation for more "
"details."
msgstr ""
"Můžete použít formátovací řetězce pro začlenění různých informace, další "
"informace naleznete v dokumentaci."
"Další soubor, který má být obsažen v comitech, více informací naleznete v "
"dokumentaci."
#: trans/models/subproject.py:151
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can use format strings for various information, please check "
#| "documentation for more details."
......@@ -876,8 +874,8 @@ msgid ""
"Script to be executed before commiting translation, please check "
"documentation for more details."
msgstr ""
"Můžete použít formátovací řetězce pro začlenění různých informace, další "
"informace naleznete v dokumentaci."
"Skript, který bude spuštěn před zapsáním změn do repozitáře, více informací "
"naleznete v dokumentaci."
#: trans/models/subproject.py:159
msgid "Whether subproject is locked for translation updates."
......@@ -1287,16 +1285,15 @@ msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Řetězce s jakoukoliv selhavší kontrolou"
#: trans/views/edit.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Invalid suggestion!"
msgid "Invalid search string!"
msgstr "Chybný návrh!"
msgstr "Chybný vyhledávací řetězec!"
#: trans/views/edit.py:107
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "Review source strings in %s"
msgid "Review of translations since %s"
msgstr "Zkontrolovat zdrojové řetězce v %s"
msgstr "Kontrola překladů od %s"
#: trans/views/edit.py:118
#, python-format
......@@ -1305,7 +1302,7 @@ msgstr "Vyhledávání „%s“"
#: trans/views/edit.py:130
msgid "No string matched your search!"
msgstr ""
msgstr "Žádný řetězec neodpovídá vašemu vyhledávání!"
#: trans/views/edit.py:181
msgid "Your suggestion is empty!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment