Commit 712ddb0f authored by JC Brand's avatar JC Brand

Updates to DE translations. Updates #420

parent 92f74477
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-01 12:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-01 12:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 10:11+0200\n"
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n" "Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
...@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Dieser Kontakt ist abwesend" ...@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Dieser Kontakt ist abwesend"
#: converse.js:344 #: converse.js:344
msgid "Click to hide these contacts" msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Hier klicken um diesen Kontakt zu verstecken" msgstr "Hier klicken um diesen Kontakte zu verstecken"
#: converse.js:346 #: converse.js:346
msgid "My contacts" msgid "My contacts"
...@@ -240,9 +240,8 @@ msgid "has gone offline" ...@@ -240,9 +240,8 @@ msgid "has gone offline"
msgstr "Dieser Kontakt ist offline" msgstr "Dieser Kontakt ist offline"
#: converse.js:1449 #: converse.js:1449
#, fuzzy
msgid "is busy" msgid "is busy"
msgstr "beschäftigt" msgstr "ist beschäftigt"
#: converse.js:1537 #: converse.js:1537
msgid "Your messages are not encrypted anymore" msgid "Your messages are not encrypted anymore"
...@@ -281,7 +280,6 @@ msgid "" ...@@ -281,7 +280,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1568 #: converse.js:1568
#, fuzzy
msgid "Clear all messages" msgid "Clear all messages"
msgstr "Alle Nachrichten löschen" msgstr "Alle Nachrichten löschen"
...@@ -334,9 +332,8 @@ msgid "Offline" ...@@ -334,9 +332,8 @@ msgid "Offline"
msgstr "Abgemeldet" msgstr "Abgemeldet"
#: converse.js:1672 #: converse.js:1672
#, fuzzy
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Anmelden" msgstr "Abmelden"
#: converse.js:1678 #: converse.js:1678
msgid "Contact name" msgid "Contact name"
...@@ -383,7 +380,6 @@ msgid "Server" ...@@ -383,7 +380,6 @@ msgid "Server"
msgstr "Server" msgstr "Server"
#: converse.js:1787 #: converse.js:1787
#, fuzzy
msgid "Join Room" msgid "Join Room"
msgstr "Raum betreten" msgstr "Raum betreten"
...@@ -675,7 +671,6 @@ msgid "Your nickname has been automatically changed to: <strong>%1$s</strong>" ...@@ -675,7 +671,6 @@ msgid "Your nickname has been automatically changed to: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Ihr Spitzname wurde automatisiert geändert zu: <strong>%1$s</strong>" msgstr "Ihr Spitzname wurde automatisiert geändert zu: <strong>%1$s</strong>"
#: converse.js:2854 #: converse.js:2854
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been changed to: <strong>%1$s</strong>" msgid "Your nickname has been changed to: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Ihr Spitzname wurde geändert zu: <strong>%1$s</strong>" msgstr "Ihr Spitzname wurde geändert zu: <strong>%1$s</strong>"
...@@ -872,27 +867,3 @@ msgstr "Anmelden" ...@@ -872,27 +867,3 @@ msgstr "Anmelden"
#: converse.js:5291 #: converse.js:5291
msgid "Toggle chat" msgid "Toggle chat"
msgstr "Chat ein-/ausblenden" msgstr "Chat ein-/ausblenden"
#~ msgid "Online Contacts"
#~ msgstr "Online-Kontakte"
#~ msgid "Disconnected"
#~ msgstr "Verbindung unterbrochen."
#~ msgid "Connection Failed"
#~ msgstr "Entfernte Verbindung fehlgeschlagen"
#~ msgid "Disconnecting"
#~ msgstr "Trenne Verbindung"
#~ msgid "Decline"
#~ msgstr "Ablehnen"
#~ msgid "BOSH Service URL:"
#~ msgstr "BOSH "
#~ msgid "Connected"
#~ msgstr "Verbunden"
#~ msgid "Attached"
#~ msgstr "Angehängt"
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment