Commit 73ace48a authored by Dieter Adriaenssens's avatar Dieter Adriaenssens Committed by Weblate

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1165 of 1165 strings)

[CI skip]
parent 46182598
...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" ...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 16:50+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-15 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-10 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-20 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Dieter Adriaenssens <dieter.adriaenssens@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/nl/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/nl/>"
">\n" "\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -2239,12 +2239,9 @@ msgid "There are some not committed changes!" ...@@ -2239,12 +2239,9 @@ msgid "There are some not committed changes!"
msgstr "Er zijn wijzigingen die nog niet gecommit zijn!" msgstr "Er zijn wijzigingen die nog niet gecommit zijn!"
#: weblate/html/js/git-status.html:16 #: weblate/html/js/git-status.html:16
#, fuzzy
#| msgid "there has been a merge failure on %(subproject)s at %(site_title)s." #| msgid "there has been a merge failure on %(subproject)s at %(site_title)s."
msgid "There has been a merge failure on the repository:" msgid "There has been a merge failure on the repository:"
msgstr "" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het samenvoegen in repository :"
"er is een fout opgetreden bij het samenvoegen in %(subproject)s op "
"%(site_title)s."
#: weblate/html/js/git-status.html:18 weblate/html/mail/merge_failure.html:36 #: weblate/html/js/git-status.html:18 weblate/html/mail/merge_failure.html:36
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:17 #: weblate/html/mail/merge_failure.txt:17
...@@ -2278,10 +2275,9 @@ msgid "Repository details" ...@@ -2278,10 +2275,9 @@ msgid "Repository details"
msgstr "Repository details" msgstr "Repository details"
#: weblate/html/js/git-status.html:65 #: weblate/html/js/git-status.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Repository status" #| msgid "Repository status"
msgid "Repository changes" msgid "Repository changes"
msgstr "Repository status" msgstr "Wijzigingen aan repository"
#: weblate/html/js/git-status.html:94 #: weblate/html/js/git-status.html:94
msgid "Repository tools" msgid "Repository tools"
...@@ -3023,10 +3019,9 @@ msgid "Source change" ...@@ -3023,10 +3019,9 @@ msgid "Source change"
msgstr "Bronwijziging" msgstr "Bronwijziging"
#: weblate/html/translate.html:78 #: weblate/html/translate.html:78
#, fuzzy
#| msgid "source strings" #| msgid "source strings"
msgid "Edit source string" msgid "Edit source string"
msgstr "brontekenreeksen" msgstr "Brontekenreeks bewerken"
#: weblate/html/translate.html:95 #: weblate/html/translate.html:95
#, python-format #, python-format
...@@ -4255,28 +4250,24 @@ msgid "Reset repository" ...@@ -4255,28 +4250,24 @@ msgid "Reset repository"
msgstr "Repository opnieuw instellen" msgstr "Repository opnieuw instellen"
#: weblate/trans/models/changes.py:176 #: weblate/trans/models/changes.py:176
#, fuzzy
#| msgid "Reset repository" #| msgid "Reset repository"
msgid "Merged repository" msgid "Merged repository"
msgstr "Repository opnieuw instellen" msgstr "Samengevoegd repository"
#: weblate/trans/models/changes.py:177 #: weblate/trans/models/changes.py:177
#, fuzzy
#| msgid "Reset repository" #| msgid "Reset repository"
msgid "Rebased repository" msgid "Rebased repository"
msgstr "Repository opnieuw instellen" msgstr "Repository opnieuw ingesteld (rebase)"
#: weblate/trans/models/changes.py:178 #: weblate/trans/models/changes.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Failed to fetch repository: %s" #| msgid "Failed to fetch repository: %s"
msgid "Failed merge on repository" msgid "Failed merge on repository"
msgstr "Ophalen van repository is mislukt: %s" msgstr "Samenvoegen van repository is mislukt"
#: weblate/trans/models/changes.py:179 #: weblate/trans/models/changes.py:179
#, fuzzy
#| msgid "Failed to update repository: %s" #| msgid "Failed to update repository: %s"
msgid "Failed rebase on repository" msgid "Failed rebase on repository"
msgstr "Bijwerken van het repository is mislukt: %s" msgstr "Opnieuw instellen (rebase) van repository is mislukt"
#: weblate/trans/models/changes.py:244 #: weblate/trans/models/changes.py:244
#, python-format #, python-format
...@@ -4637,13 +4628,15 @@ msgstr "URL met details van de licentie (optioneel)." ...@@ -4637,13 +4628,15 @@ msgstr "URL met details van de licentie (optioneel)."
#: weblate/trans/models/subproject.py:313 #: weblate/trans/models/subproject.py:313
msgid "Contributor agreement" msgid "Contributor agreement"
msgstr "" msgstr "Overeenkomst voor medewerkers"
#: weblate/trans/models/subproject.py:317 #: weblate/trans/models/subproject.py:317
msgid "" msgid ""
"Agreement which needs to be approved before user can translate this " "Agreement which needs to be approved before user can translate this "
"component." "component."
msgstr "" msgstr ""
"Overeenkomst die goedgekeurd dient te worden voor een gebruiker dit "
"onderdeel kan vertalen."
#: weblate/trans/models/subproject.py:324 #: weblate/trans/models/subproject.py:324
msgid "New language" msgid "New language"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment