Commit 73b63710 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

parent 2f458789
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 15:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
#: html/check.html:26 html/check_project.html:26 html/data.html:28
#: html/data.html.py:59 html/index.html:37 html/list-translations.html:6
#: html/translate.html:170 html/js/other.html:6 html/js/similar.html:6
#: html/translate.html:176 html/js/other.html:6 html/js/similar.html:6
msgid "Project"
msgstr ""
......@@ -405,7 +405,7 @@ msgid "There are no matching failed checks!"
msgstr ""
#: html/check_subproject.html:27 html/dictionary.html:33
#: html/last-changes.html:16 html/translate.html:84 html/translate.html.py:175
#: html/last-changes.html:16 html/translate.html:90 html/translate.html.py:181
#: html/js/dictionary.html:6 html/js/other.html:6 html/js/similar.html:6
#: trans/forms.py:237
msgid "Translation"
......@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
#: html/check_subproject.html:39 html/dictionary.html:32
#: html/source-review.html:32 html/subproject.html:36 html/translate.html:61
#: html/translate.html.py:169 html/translate.html:175
#: html/translate.html.py:175 html/translate.html:181
#: html/js/dictionary.html:6 html/js/other.html:6 html/js/similar.html:6
#: trans/forms.py:236
msgid "Source"
......@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
msgid "Words"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:15 html/translate.html:166
#: html/dictionary.html:15 html/translate.html:172
msgid "Glossary"
msgstr ""
......@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:57 html/translate.html:126
#: html/dictionary.html:57 html/translate.html:132
msgid "Delete"
msgstr ""
......@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
msgid "Export glossary"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:90 html/translate.html:206 html/translate.html.py:239
#: html/dictionary.html:90 html/translate.html:212 html/translate.html.py:245
msgid "Add"
msgstr ""
......@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
msgid "Change word"
msgstr ""
#: html/edit_dictionary.html:21 html/profile.html:76 html/translate.html:146
#: html/edit_dictionary.html:21 html/profile.html:76 html/translate.html:152
msgid "Save"
msgstr ""
......@@ -667,7 +667,7 @@ msgid ""
"otherwise you can only make suggestions."
msgstr ""
#: html/index.html:13 html/subproject.html:17 html/translate.html:84
#: html/index.html:13 html/subproject.html:17 html/translate.html:90
msgid "Translations"
msgstr ""
......@@ -908,8 +908,8 @@ msgstr ""
msgid "Strings to review"
msgstr ""
#: html/source-review.html:33 html/translate.html:99
#: html/translate.html.py:219 trans/views.py:128
#: html/source-review.html:33 html/translate.html:105
#: html/translate.html.py:225 trans/views.py:128
msgid "Failing checks"
msgstr ""
......@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
#: html/source-review.html:62 html/translate.html:224
#: html/source-review.html:62 html/translate.html:230
msgid "User comments"
msgstr ""
......@@ -970,139 +970,143 @@ msgid "Current filter: %(filter_name)s (%(filter_pos)s / %(filter_count)s)"
msgstr ""
#: html/translate.html:66
msgid "Source change"
msgstr ""
#: html/translate.html:72
msgid "Context"
msgstr ""
#: html/translate.html:73
#: html/translate.html:79
msgid "Copy"
msgstr ""
#: html/translate.html:76
#: html/translate.html:82
msgid "Toggle text direction"
msgstr ""
#: html/translate.html:89
#: html/translate.html:95
msgctxt "Message is fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
#: html/translate.html:90
#: html/translate.html:96
msgid "Special characters:"
msgstr ""
#: html/translate.html:91
#: html/translate.html:97
msgid "Insert tab character"
msgstr ""
#: html/translate.html:92
#: html/translate.html:98
msgid "Insert new line"
msgstr ""
#: html/translate.html:93
#: html/translate.html:99
msgid "Insert horizontal elipsis"
msgstr ""
#: html/translate.html:109
#: html/translate.html:115
msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: html/translate.html:116
#: html/translate.html:122
#, python-format
msgid "Suggested by %(user)s"
msgstr ""
#: html/translate.html:118
#: html/translate.html:124
msgid "Suggested by anonymous user"
msgstr ""
#: html/translate.html:123
#: html/translate.html:129
msgid "Accept"
msgstr ""
#: html/translate.html:140
#: html/translate.html:146
msgid "Flags"
msgstr ""
#: html/translate.html:150
#: html/translate.html:156
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(login_url)s?next=%(translate_url)s\">Log in</a> for saving "
"translations."
msgstr ""
#: html/translate.html:153
#: html/translate.html:159
msgid "Suggest"
msgstr ""
#: html/translate.html:159
#: html/translate.html:165
msgid "Translation context"
msgstr ""
#: html/translate.html:163
#: html/translate.html:169
msgid "Messages placed around this one"
msgstr ""
#: html/translate.html:163
#: html/translate.html:169
msgid "Nearby messages"
msgstr ""
#: html/translate.html:164
#: html/translate.html:170
msgid "Similar messages"
msgstr ""
#: html/translate.html:165
#: html/translate.html:171
msgid "Same message used in different subprojects"
msgstr ""
#: html/translate.html:165
#: html/translate.html:171
msgid "All locations"
msgstr ""
#: html/translate.html:166
#: html/translate.html:172
msgid "Words extracted from glossary"
msgstr ""
#: html/translate.html:167
#: html/translate.html:173
msgid "Comments about this translation"
msgstr ""
#: html/translate.html:167 html/unit-details.html:10
#: html/translate.html:173 html/unit-details.html:10
msgid "Comments"
msgstr ""
#: html/translate.html:168
#: html/translate.html:174
msgid "List of recent changes done in Weblate"
msgstr ""
#: html/translate.html:168
#: html/translate.html:174
msgid "Recent edits"
msgstr ""
#: html/translate.html:169
#: html/translate.html:175
msgid "Source string details and feedback"
msgstr ""
#: html/translate.html:170
#: html/translate.html:176
msgid "Information about project"
msgstr ""
#: html/translate.html:175 html/js/other.html:6 html/js/similar.html:6
#: html/translate.html:181 html/js/other.html:6 html/js/similar.html:6
msgid "State"
msgstr ""
#: html/translate.html:193
#: html/translate.html:199
msgid "You can share comments about this translation with other translators."
msgstr ""
#: html/translate.html:199 html/translate.html.py:231
#: html/translate.html:205 html/translate.html.py:237
msgid "New comment"
msgstr ""
#: html/translate.html:209 html/translate.html.py:242
#: html/translate.html:215 html/translate.html.py:248
msgid "You are not allowed to add comments."
msgstr ""
#: html/translate.html:225
#: html/translate.html:231
msgid ""
"You can share comments about source string for this translation with other "
"translators and developers."
......@@ -2305,15 +2309,15 @@ msgstr ""
msgid "Zulu"
msgstr ""
#: lang/models.py:371
#: lang/models.py:372
msgid "Singular"
msgstr ""
#: lang/models.py:373
#: lang/models.py:374
msgid "Plural"
msgstr ""
#: lang/models.py:374
#: lang/models.py:375
#, python-format
msgid "Plural form %d"
msgstr ""
......@@ -2874,91 +2878,91 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse translation template."
msgstr ""
#: trans/models.py:1270
#: trans/models.py:1276
#, python-format
msgid ""
"Filename %s not found in repository! To add new translation, add language "
"file into repository."
msgstr ""
#: trans/models.py:1274
#: trans/models.py:1280
#, python-format
msgid "Format of %s could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models.py:1276
#: trans/models.py:1282
#, python-format
msgid "Failed to parse file %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: trans/models.py:1304
#: trans/models.py:1310
#, python-format
msgid "This translation is locked by %(user)s for translation till %(time)s!"
msgstr ""
#: trans/models.py:1938 trans/models.py:1965
#: trans/models.py:1944 trans/models.py:1971
msgid "All strings"
msgstr ""
#: trans/models.py:1943 trans/models.py:1985
#: trans/models.py:1949 trans/models.py:1991
#, python-format
msgid "Strings with any failing checks (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:1957 trans/models.py:1999
#: trans/models.py:1963 trans/models.py:2005
#, python-format
msgid "Strings with comments (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:1970
#: trans/models.py:1976
#, python-format
msgid "Untranslated strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:1975
#: trans/models.py:1981
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:1980
#: trans/models.py:1986
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:2266
#: trans/models.py:2279
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: trans/models.py:2272
#: trans/models.py:2285
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
#: trans/models.py:2388
#: trans/models.py:2401
#, python-format
msgid "unit ID %s"
msgstr ""
#: trans/models.py:2713
#: trans/models.py:2726
msgid "Resource update"
msgstr ""
#: trans/models.py:2714
#: trans/models.py:2727
msgid "Translation completed"
msgstr ""
#: trans/models.py:2715
#: trans/models.py:2728
msgid "Translation changed"
msgstr ""
#: trans/models.py:2716
#: trans/models.py:2729
msgid "Comment added"
msgstr ""
#: trans/models.py:2717
#: trans/models.py:2730
msgid "Suggestion added"
msgstr ""
#: trans/models.py:2733
#: trans/models.py:2746
#, python-format
msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
......@@ -3187,7 +3191,7 @@ msgstr ""
msgid "New line"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:221
#: trans/templatetags/translations.py:230
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 15:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -29,54 +29,55 @@ msgstr ""
msgid "Error details:"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:85
#: media/js/loader.js:89
msgid "Translate using Apertium"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:100
#: media/js/loader.js:111
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:114
#: media/js/loader.js:125
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:168
#: media/js/loader.js:179
msgid "Sort this column"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:228
#: media/js/loader.js:239
msgid "Strings with any failing checks"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:229
#: media/js/loader.js:240
msgid "Fuzzy strings"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:230
#: media/js/loader.js:241
msgid "Translated strings"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:285 media/js/loader.js.c:311
#: media/js/loader.js:296 media/js/loader.js.c:315 media/js/loader.js.c:325
#: media/js/loader.js:367
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:301 media/js/loader.js.c:350
#: media/js/loader.js:312 media/js/loader.js.c:364
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Confirm resetting repository"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:329
#: media/js/loader.js:343
msgid "Ok"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:336
#: media/js/loader.js:350
msgid "Cancel"
msgstr ""
This diff is collapsed.
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-22 20:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan "
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ca/>\n"
"Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ca/"
">\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -31,54 +31,55 @@ msgstr "La petició de traducció automàtica ha fallat."
msgid "Error details:"
msgstr "Detalls de l'error:"
#: media/js/loader.js:85
#: media/js/loader.js:89
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "Tradueix amb l'Apertium"
#: media/js/loader.js:100
#: media/js/loader.js:111
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "Tradueix amb el Microsoft Translator"
#: media/js/loader.js:114
#: media/js/loader.js:125
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "Tradueix amb el MyMemory"
#: media/js/loader.js:168
#: media/js/loader.js:179
msgid "Sort this column"
msgstr "Ordena aquesta columna"
#: media/js/loader.js:228
#: media/js/loader.js:239
msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Cadenes amb comprovacions fallides"
#: media/js/loader.js:229
#: media/js/loader.js:240
msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Cadenes dubtoses"
#: media/js/loader.js:230
#: media/js/loader.js:241
msgid "Translated strings"
msgstr "Cadenes traduïdes"
#: media/js/loader.js:285 media/js/loader.js.c:311
#: media/js/loader.js:296 media/js/loader.js.c:315 media/js/loader.js.c:325
#: media/js/loader.js:367
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "La petició AJAX per carregar aquest contingut ha fallat!"
#: media/js/loader.js:301 media/js/loader.js.c:350
#: media/js/loader.js:312 media/js/loader.js.c:364
msgid "Loading…"
msgstr "S'està carregant..."
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "Confirmeu la reinicialització del dipòsit"
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:329
#: media/js/loader.js:343
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
#: media/js/loader.js:336
#: media/js/loader.js:350
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 15:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/cs/"
......@@ -31,55 +31,56 @@ msgstr "Požadavek na strojový překlad selhal."
msgid "Error details:"
msgstr "Podrobnosti chyby:"
#: media/js/loader.js:85
#: media/js/loader.js:89
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "Přeložit pomocí Apertium"
#: media/js/loader.js:100
#: media/js/loader.js:111
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "Přeložit pomocí Microsoft Translatoru"
#: media/js/loader.js:114
#: media/js/loader.js:125
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "Přeložit pomocí MyMemory"
#: media/js/loader.js:168
#: media/js/loader.js:179
msgid "Sort this column"
msgstr "Seřadit tento sloupec"
#: media/js/loader.js:228
#: media/js/loader.js:239
msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Řetězce s jakoukoliv selhavší kontrolou"
#: media/js/loader.js:229
#: media/js/loader.js:240
msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Nejasné řetězce"
#: media/js/loader.js:230
#: media/js/loader.js:241
msgid "Translated strings"
msgstr "Přeložené řetězce"
#: media/js/loader.js:285 media/js/loader.js.c:311
#: media/js/loader.js:296 media/js/loader.js.c:315 media/js/loader.js.c:325
#: media/js/loader.js:367
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "AJAX požadavek na nahrání obsahu selhal!"
#: media/js/loader.js:301 media/js/loader.js.c:350
#: media/js/loader.js:312 media/js/loader.js.c:364
msgid "Loading…"
msgstr "Načítám…"
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "Potvrďte resetování repozitáře"
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr "Resetování repositáře zahodí veškeré změny!"
#: media/js/loader.js:329
#: media/js/loader.js:343
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: media/js/loader.js:336
#: media/js/loader.js:350
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 15:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: Danish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/da/"
......@@ -31,55 +31,56 @@ msgstr "Forespørgslen af maskinoversættelse fejlede."
msgid "Error details:"
msgstr "Fejldetaljer:"
#: media/js/loader.js:85
#: media/js/loader.js:89
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "Oversæt med brug af Apertium"
#: media/js/loader.js:100
#: media/js/loader.js:111
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "Oversæt med brug af Microsoft Translator"
#: media/js/loader.js:114
#: media/js/loader.js:125
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "Oversæt med brug af MyMemory"
#: media/js/loader.js:168
#: media/js/loader.js:179
msgid "Sort this column"
msgstr "Sortér denne kolonne"
#: media/js/loader.js:228
#: media/js/loader.js:239
msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Strenge med enhver form for tjekfejl"
#: media/js/loader.js:229
#: media/js/loader.js:240
msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Uklare strenge"
#: media/js/loader.js:230
#: media/js/loader.js:241
msgid "Translated strings"
msgstr "Oversatte strenge"
#: media/js/loader.js:285 media/js/loader.js.c:311
#: media/js/loader.js:296 media/js/loader.js.c:315 media/js/loader.js.c:325
#: media/js/loader.js:367
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "AJAX-forespørgsel om indlæsning af dette indhold fejlede!"
#: media/js/loader.js:301 media/js/loader.js.c:350
#: media/js/loader.js:312 media/js/loader.js.c:364
msgid "Loading…"
msgstr "Indlæser …"
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "Bekræft nulstilling af arkiv"
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr "Nulstilling af arkivet vil forkaste alle lokale ændringer!"
#: media/js/loader.js:329
#: media/js/loader.js:343
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
#: media/js/loader.js:336
#: media/js/loader.js:350
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 15:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/de/"
......@@ -31,55 +31,56 @@ msgstr "Die Anforderung für die maschinelle Übersetzung ist fehlgeschlagen."
msgid "Error details:"
msgstr "Fehlerdetails:"
#: media/js/loader.js:85
#: media/js/loader.js:89
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "Mit Apertium übersetzen"
#: media/js/loader.js:100
#: media/js/loader.js:111
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "Mit Microsoft Translator übersetzen"
#: media/js/loader.js:114
#: media/js/loader.js:125
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "Mit MyMemory übersetzen"
#: media/js/loader.js:168
#: media/js/loader.js:179
msgid "Sort this column"
msgstr "Diese Spalte sortieren"
#: media/js/loader.js:228
#: media/js/loader.js:239
msgid "Strings with any failing checks"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:229
#: media/js/loader.js:240
msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Ungenaue Zeichenketten"
#: media/js/loader.js:230
#: media/js/loader.js:241
msgid "Translated strings"
msgstr "Übersetzte Zeichenketten"
#: media/js/loader.js:285 media/js/loader.js.c:311
#: media/js/loader.js:296 media/js/loader.js.c:315 media/js/loader.js.c:325
#: media/js/loader.js:367
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "AJAX-Anfrage zum Laden dieser Inhalte ist fehlgeschlagen!"
#: media/js/loader.js:301 media/js/loader.js.c:350
#: media/js/loader.js:312 media/js/loader.js.c:364
msgid "Loading…"
msgstr "Wird geladen…"
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Confirm resetting repository"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:329
#: media/js/loader.js:343
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: media/js/loader.js:336
#: media/js/loader.js:350
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 15:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/el/"
......@@ -31,55 +31,56 @@ msgstr "Το αίτημα για μηχανική μετάφραση απέτυ
msgid "Error details:"
msgstr "Λεπτομέρειες σφάλματος:"
#: media/js/loader.js:85
#: media/js/loader.js:89
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "Μετάφραση με χρήση του Apertium"
#: media/js/loader.js:100
#: media/js/loader.js:111
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "Μετάφραση με χρήση του Microsoft Translator"
#: media/js/loader.js:114
#: media/js/loader.js:125
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "Μετάφραση με χρήση του MyMemory"
#: media/js/loader.js:168
#: media/js/loader.js:179
msgid "Sort this column"
msgstr "Ταξινόμηση αυτής της στήλης"
#: media/js/loader.js:228
#: media/js/loader.js:239
msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Κείμενα με οποιαδήποτε αποτυχία ελέγχων"
#: media/js/loader.js:229
#: media/js/loader.js:240
msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Ασαφή κείμενα"
#: media/js/loader.js:230
#: media/js/loader.js:241
msgid "Translated strings"
msgstr "Μεταφρασμένα κείμενα"
#: media/js/loader.js:285 media/js/loader.js.c:311
#: media/js/loader.js:296 media/js/loader.js.c:315 media/js/loader.js.c:325
#: media/js/loader.js:367
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "Το αίτημα AJAX για φόρτωση αυτού του περιεχομένου απέτυχε!"
#: media/js/loader.js:301 media/js/loader.js.c:350
#: media/js/loader.js:312 media/js/loader.js.c:364
msgid "Loading…"
msgstr "Φόρτωση…"
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "Επιβεβαίωση επαναφοράς αποθετηρίου"
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr "Η επαναφορά του αποθετηρίου θα απομακρύνει όλες τις τοπικές αλλαγές!"
#: media/js/loader.js:329
#: media/js/loader.js:343
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"
#: media/js/loader.js:336
#: media/js/loader.js:350
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 15:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/es/"
......@@ -31,55 +31,56 @@ msgstr "Falló el pedido para la traducción automática."
msgid "Error details:"
msgstr "Detalles de error:"
#: media/js/loader.js:85
#: media/js/loader.js:89
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "Traducir utilizando «Apertium»"
#: media/js/loader.js:100
#: media/js/loader.js:111
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "Traducir utilizando «Microsoft Translator»"
#: media/js/loader.js:114
#: media/js/loader.js:125
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "Traducir utilizando «MyMemory»"
#: media/js/loader.js:168
#: media/js/loader.js:179
msgid "Sort this column"
msgstr "Ordenar esta columna"
#: media/js/loader.js:228
#: media/js/loader.js:239
msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Cadenas con chequeos fallidos"
#: media/js/loader.js:229
#: media/js/loader.js:240
msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Cadenas parciales"
#: media/js/loader.js:230
#: media/js/loader.js:241
msgid "Translated strings"
msgstr "Cadenas traducidas"
#: media/js/loader.js:285 media/js/loader.js.c:311
#: media/js/loader.js:296 media/js/loader.js.c:315 media/js/loader.js.c:325
#: media/js/loader.js:367
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "¡Falló el pedido AJAX para cargar este contenido!"
#: media/js/loader.js:301 media/js/loader.js.c:350
#: media/js/loader.js:312 media/js/loader.js.c:364
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "Confirmar reinicialización del repositorio"
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr "¡Reinicializar el repositorio descartará todos los cambios locales!"
#: media/js/loader.js:329
#: media/js/loader.js:343
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: media/js/loader.js:336
#: media/js/loader.js:350
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 15:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/fi/"
......@@ -31,56 +31,57 @@ msgstr "Pyyntö koneellisen käännöksen tekemiseen on epäonnistunut."
msgid "Error details:"
msgstr "Virheen lisätiedot:"
#: media/js/loader.js:85
#: media/js/loader.js:89
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "Käännä käyttämällä Apertiumia"
#: media/js/loader.js:100
#: media/js/loader.js:111
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "Käännä käyttämällä Microsoft Kääntäjää"
#: media/js/loader.js:114
#: media/js/loader.js:125
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "Käännä käyttämällä MyMemoryä"
#: media/js/loader.js:168
#: media/js/loader.js:179
msgid "Sort this column"
msgstr "Järjestä tämä sarake"
#: media/js/loader.js:228
#: media/js/loader.js:239
msgid "Strings with any failing checks"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:229
#: media/js/loader.js:240
msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Epäselvät merkkijonot"
#: media/js/loader.js:230
#: media/js/loader.js:241
#, fuzzy
msgid "Translated strings"
msgstr "Käännä käyttämällä Apertiumia"
#: media/js/loader.js:285 media/js/loader.js.c:311
#: media/js/loader.js:296 media/js/loader.js.c:315 media/js/loader.js.c:325
#: media/js/loader.js:367
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "AJAX pyyntö tämän sisällön lataamiseksi on epäonnistunut!"
#: media/js/loader.js:301 media/js/loader.js.c:350
#: media/js/loader.js:312 media/js/loader.js.c:364
msgid "Loading…"
msgstr "Ladataan…"
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Confirm resetting repository"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:329
#: media/js/loader.js:343
msgid "Ok"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:336
#: media/js/loader.js:350
msgid "Cancel"
msgstr ""
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 15:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/fr/"
......@@ -31,55 +31,56 @@ msgstr "La requête de traduction machine a échoué."
msgid "Error details:"
msgstr "Détails de l'erreur : "
#: media/js/loader.js:85
#: media/js/loader.js:89
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "Traduire au moyen d'Apertium"
#: media/js/loader.js:100
#: media/js/loader.js:111
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "Traduire au moyen de Microsoft Translator"
#: media/js/loader.js:114
#: media/js/loader.js:125
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "Traduire au moyen de MyMemory"
#: media/js/loader.js:168
#: media/js/loader.js:179
msgid "Sort this column"
msgstr "Trier cette colonne"
#: media/js/loader.js:228
#: media/js/loader.js:239
msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Chaînes avec des vérifications échouées"
#: media/js/loader.js:229
#: media/js/loader.js:240
msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Chaînes floues"
#: media/js/loader.js:230
#: media/js/loader.js:241
msgid "Translated strings"
msgstr "Chaînes traduites"
#: media/js/loader.js:285 media/js/loader.js.c:311
#: media/js/loader.js:296 media/js/loader.js.c:315 media/js/loader.js.c:325
#: media/js/loader.js:367
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "La requête AJAX pour charger ce contenu a échoué !"
#: media/js/loader.js:301 media/js/loader.js.c:350
#: media/js/loader.js:312 media/js/loader.js.c:364
msgid "Loading…"
msgstr "Chargement…"
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "Confirmer la réinitialisation du dépôt"
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr "La réinitialisation du dépôt effacera tous les changements locaux !"
#: media/js/loader.js:329
#: media/js/loader.js:343
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: media/js/loader.js:336
#: media/js/loader.js:350
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 15:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Galician <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......@@ -31,56 +31,57 @@ msgstr "Fallou a solicitude á máquina de tradución automática."
msgid "Error details:"
msgstr "Detalles do erro:"
#: media/js/loader.js:85
#: media/js/loader.js:89
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "Traducir con Apertium"
#: media/js/loader.js:100
#: media/js/loader.js:111
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "Traducir con Microsoft Translator"
#: media/js/loader.js:114
#: media/js/loader.js:125
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "Traducir con MyMemory"
#: media/js/loader.js:168
#: media/js/loader.js:179
msgid "Sort this column"
msgstr "Ordenar esta columna"
#: media/js/loader.js:228
#: media/js/loader.js:239
msgid "Strings with any failing checks"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:229
#: media/js/loader.js:240
msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Cadeas revisábeis"
#: media/js/loader.js:230
#: media/js/loader.js:241
#, fuzzy
msgid "Translated strings"
msgstr "Traducir con Apertium"
#: media/js/loader.js:285 media/js/loader.js.c:311
#: media/js/loader.js:296 media/js/loader.js.c:315 media/js/loader.js.c:325
#: media/js/loader.js:367
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "Fallou a solicitude AJAX ao cargar este contido!"
#: media/js/loader.js:301 media/js/loader.js.c:350
#: media/js/loader.js:312 media/js/loader.js.c:364
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "Confirmar o restabelecemento do repositorio"
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr "O reinicio do repositorio desfará todos os cambios locais!"
#: media/js/loader.js:329
#: media/js/loader.js:343
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#: media/js/loader.js:336
#: media/js/loader.js:350
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 15:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Péter Báthory <bathory@index.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......@@ -31,55 +31,56 @@ msgstr "A gépi fordítási kérés sikertelen volt."
msgid "Error details:"
msgstr "Hiba részletei:"
#: media/js/loader.js:85
#: media/js/loader.js:89
msgid "Translate using Apertium"
msgstr "Fordítás Apertium segítségével"
#: media/js/loader.js:100
#: media/js/loader.js:111
msgid "Translate using Microsoft Translator"
msgstr "Fordítás Microsoft Translator segítségével"
#: media/js/loader.js:114
#: media/js/loader.js:125
msgid "Translate using MyMemory"
msgstr "Fordítás MyMemory segítségével"
#: media/js/loader.js:168
#: media/js/loader.js:179
msgid "Sort this column"
msgstr "Oszlop rendezése"
#: media/js/loader.js:228
#: media/js/loader.js:239
msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Ellenőrzési hibás karakterláncok"
#: media/js/loader.js:229
#: media/js/loader.js:240
msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Zavaros szövegek"
#: media/js/loader.js:230
#: media/js/loader.js:241
msgid "Translated strings"
msgstr "Lefordított szövegek"
#: media/js/loader.js:285 media/js/loader.js.c:311
#: media/js/loader.js:296 media/js/loader.js.c:315 media/js/loader.js.c:325
#: media/js/loader.js:367
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "A tartalom betöltésére indított AJAX kérés sikertelenül végződött!"
#: media/js/loader.js:301 media/js/loader.js.c:350
#: media/js/loader.js:312 media/js/loader.js.c:364
msgid "Loading…"
msgstr "Betöltés…"
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "Tároló visszaállításának megerősítése"
#: media/js/loader.js:324
#: media/js/loader.js:338
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr "A tároló visszaállítása az összes helyi változtatást el fogja vetni!"
#: media/js/loader.js:329
#: media/js/loader.js:343
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: media/js/loader.js:336
#: media/js/loader.js:350
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment