Commit 746c068e authored by Yasuhiko Kamata's avatar Yasuhiko Kamata Committed by Weblate

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 9.4% (5 of 53 strings)

[CI skip]
parent effda8f4
......@@ -5,12 +5,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: weblate-master-ja\n"
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 10:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-26 20:19+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <opensuse-ja@opensuse.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-25 17:58+0900\n"
"Last-Translator: Satoru KURASHIKI <lurdan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "この列をソートする"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:362
msgid "Error while loading page:"
msgstr ""
msgstr "ページ読み込み中にエラー:"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:683
msgid "There are some unsaved changes, are you sure you want to leave?"
......@@ -49,219 +50,219 @@ msgstr "保存していない変更がありますが、本当にページを離
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:699
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:701
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgstr "日曜日"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:699
msgid "Monday"
msgstr ""
msgstr "月曜日"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:699
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgstr "火曜日"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:700
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgstr "水曜日"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:700
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgstr "木曜日"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:700
msgid "Friday"
msgstr ""
msgstr "金曜日"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:701
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgstr "土曜日"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:704
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:711
msgctxt "Short (eg. three letter) name of day in week"
msgid "Sun"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:705
msgctxt "Short (eg. three letter) name of day in week"
msgid "Mon"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:706
msgctxt "Short (eg. three letter) name of day in week"
msgid "Tue"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:707
msgctxt "Short (eg. three letter) name of day in week"
msgid "Wed"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:708
msgctxt "Short (eg. three letter) name of day in week"
msgid "Thu"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:709
msgctxt "Short (eg. three letter) name of day in week"
msgid "Fri"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:710
msgctxt "Short (eg. three letter) name of day in week"
msgid "Sat"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:714
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:721
msgctxt "Minimal (eg. two letter) name of day in week"
msgid "Su"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:715
msgctxt "Minimal (eg. two letter) name of day in week"
msgid "Mo"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:716
msgctxt "Minimal (eg. two letter) name of day in week"
msgid "Tu"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:717
msgctxt "Minimal (eg. two letter) name of day in week"
msgid "We"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:718
msgctxt "Minimal (eg. two letter) name of day in week"
msgid "Th"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:719
msgctxt "Minimal (eg. two letter) name of day in week"
msgid "Fr"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:720
msgctxt "Minimal (eg. two letter) name of day in week"
msgid "Sa"
msgstr ""
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:724
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "1 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:724
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "2 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:724
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "3 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:725
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "4 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:725
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "5 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:725
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "6 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:725
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "7 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:726
msgid "August"
msgstr ""
msgstr "8 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:726
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "9 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:726
msgid "October"
msgstr ""
msgstr "10 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:727
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "11 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:727
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "12 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:730
msgctxt "Short name of month"
msgid "Jan"
msgstr ""
msgstr "1 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:731
msgctxt "Short name of month"
msgid "Feb"
msgstr ""
msgstr "2 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:732
msgctxt "Short name of month"
msgid "Mar"
msgstr ""
msgstr "3 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:733
msgctxt "Short name of month"
msgid "Apr"
msgstr ""
msgstr "4 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:734
msgctxt "Short name of month"
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "5 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:735
msgctxt "Short name of month"
msgid "Jun"
msgstr ""
msgstr "6 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:736
msgctxt "Short name of month"
msgid "Jul"
msgstr ""
msgstr "7 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:737
msgctxt "Short name of month"
msgid "Aug"
msgstr ""
msgstr "8 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:738
msgctxt "Short name of month"
msgid "Sep"
msgstr ""
msgstr "9 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:739
msgctxt "Short name of month"
msgid "Oct"
msgstr ""
msgstr "10 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:740
msgctxt "Short name of month"
msgid "Nov"
msgstr ""
msgstr "11 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:741
msgctxt "Short name of month"
msgid "Dec"
msgstr ""
msgstr "12 月"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:743
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "今日"
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:744
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "消去"
#~ msgid "Strings with any failing checks"
#~ msgstr "何らかのチェックに失敗した文字列"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment