Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
777518b1
Commit
777518b1
authored
Aug 04, 2012
by
shanyan baishui
Committed by
Weblate
Aug 04, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate.
parent
87b28e60
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
18 additions
and
19 deletions
+18
-19
weblate/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+18
-19
No files found.
weblate/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
View file @
777518b1
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nijel/weblate/issues\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nijel/weblate/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-03 13:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-03 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-0
3 08:18
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-0
4 04:01
+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)
<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/
"
"Language-Team: Chinese (China) "
"master/zh_CN/>\n"
"
<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/
master/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
@@ -288,22 +288,22 @@ msgid ""
...
@@ -288,22 +288,22 @@ msgid ""
"If you are looking for support for Weblate or want to file bug reports check "
"If you are looking for support for Weblate or want to file bug reports check "
"it's website at <a href=\"http://weblate.org/\">weblate.org</a>."
"it's website at <a href=\"http://weblate.org/\">weblate.org</a>."
msgstr ""
msgstr ""
"要获得关于 Weblate 的帮助或报告缺陷,请到 <a href=\"http://weblate.org/\">weblate.org</a> "
"网站查询。"
#: html/about.html:13
#: html/about.html:13
msgid ""
msgid ""
"Weblate is free software created by volunteers, but you can still support "
"Weblate is free software created by volunteers, but you can still support "
"them financially:"
"them financially:"
msgstr ""
msgstr "
Weblate 是由志愿者创建的自由软件,您也可以从经济上支持它:
"
#: html/about.html:16
#: html/about.html:16
#, fuzzy
msgid "Flattr Weblate!"
msgid "Flattr Weblate!"
msgstr "
关于 Weblate
"
msgstr "
Flattr Weblate!
"
#: html/about.html:17
#: html/about.html:17
#, fuzzy
msgid "Donate to Weblate!"
msgid "Donate to Weblate!"
msgstr "
关于 Weblate
"
msgstr "
捐助 Weblate!
"
#: html/about.html:20
#: html/about.html:20
msgid "Versions"
msgid "Versions"
...
@@ -757,17 +757,16 @@ msgstr "使用<a href=\"%(widgets_url)s\">小部件</a>宣传您翻译的项目
...
@@ -757,17 +757,16 @@ msgstr "使用<a href=\"%(widgets_url)s\">小部件</a>宣传您翻译的项目
#: html/promote.html:4
#: html/promote.html:4
msgid "Share on Facebook!"
msgid "Share on Facebook!"
msgstr ""
msgstr "
分享到 Facebook!
"
#: html/promote.html:5
#: html/promote.html:5
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
msgid "Translate %(object)s using %%23Weblate!"
msgid "Translate %(object)s using %%23Weblate!"
msgstr "
感谢您使用 Weblate!
"
msgstr "
使用 %%23Weblate 翻译 %(object)s !
"
#: html/promote.html:5
#: html/promote.html:5
#, fuzzy
msgid "Tweet this translation!"
msgid "Tweet this translation!"
msgstr "
使用此翻译
"
msgstr "
推此翻译!
"
#: html/subproject.html:28
#: html/subproject.html:28
msgid "New language"
msgid "New language"
...
@@ -1187,14 +1186,12 @@ msgid "Translation:"
...
@@ -1187,14 +1186,12 @@ msgid "Translation:"
msgstr "翻译:"
msgstr "翻译:"
#: html/mail/any_translation.txt:14
#: html/mail/any_translation.txt:14
#, fuzzy
msgid "Previous translation:"
msgid "Previous translation:"
msgstr "
我的翻译项目
"
msgstr "
原有翻译:
"
#: html/mail/any_translation.txt:16
#: html/mail/any_translation.txt:16
#, fuzzy
msgid "Previously not translated"
msgid "Previously not translated"
msgstr "
我的翻译项目
"
msgstr "
未曾翻译
"
#: html/mail/any_translation_subject.txt:1
#: html/mail/any_translation_subject.txt:1
#, python-format
#, python-format
...
@@ -1483,6 +1480,8 @@ msgid ""
...
@@ -1483,6 +1480,8 @@ msgid ""
"there, please <a href=\"/contact/?subject=Lost activation code\">contact us</"
"there, please <a href=\"/contact/?subject=Lost activation code\">contact us</"
"a>."
"a>."
msgstr ""
msgstr ""
"如果您没有收到,请检查垃圾箱。若仍未收到,请<a href=\"/contact/?subject=Lost activation "
"code\">联系我们</a>。"
#: html/registration/registration_form.html:11
#: html/registration/registration_form.html:11
msgid "Please fix errors in registration form."
msgid "Please fix errors in registration form."
...
@@ -2280,7 +2279,7 @@ msgstr "翻译介绍地址"
...
@@ -2280,7 +2279,7 @@ msgstr "翻译介绍地址"
msgid ""
msgid ""
"You can use %(language)s, %(subproject)s or %(project)s for language "
"You can use %(language)s, %(subproject)s or %(project)s for language "
"shortcut, subproject or project names."
"shortcut, subproject or project names."
msgstr ""
msgstr "
您可以使用 %(language)s, %(subproject)s 或 %(project)s 代替语言、子项目或项目名称。
"
#: trans/models.py:131
#: trans/models.py:131
msgid "Whether the repository should be pushed upstream on every commit."
msgid "Whether the repository should be pushed upstream on every commit."
...
@@ -2457,7 +2456,7 @@ msgstr "信息未在后端存储中发现,它可能已损坏。"
...
@@ -2457,7 +2456,7 @@ msgstr "信息未在后端存储中发现,它可能已损坏。"
#: trans/models.py:1786
#: trans/models.py:1786
#, python-format
#, python-format
msgid "unit ID %s"
msgid "unit ID %s"
msgstr ""
msgstr "
单元编号 %s
"
#: trans/views.py:48
#: trans/views.py:48
msgid "Please set your full name in your profile."
msgid "Please set your full name in your profile."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment