Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
77fc2871
Commit
77fc2871
authored
Nov 02, 2012
by
Michal Čihař
Committed by
Weblate
Nov 02, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate.
parent
2119de2e
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
18 additions
and
20 deletions
+18
-20
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+18
-20
No files found.
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
View file @
77fc2871
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nijel/weblate/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 09:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-0
1 14:19
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-0
2 09:34
+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/cs/>\n"
"Language: cs\n"
...
...
@@ -452,13 +452,15 @@ msgstr ""
#: html/data.html:18
msgid "RSS feeds"
msgstr ""
msgstr "
RSS kanály
"
#: html/data.html:20
msgid ""
"To follow translation progress you can use RSS feeds which include all "
"important changes in translation."
msgstr ""
"Překlad můžete sledovat pomocí RSS kanálů, které informují o všech "
"důležitých změnách."
#: html/data.html:26 html/data.html.py:57
msgid "URL"
...
...
@@ -469,15 +471,16 @@ msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
#: html/data.html:33 html/data.html.py:39
#, fuzzy
msgid "RSS"
msgstr "
SSH
"
msgstr "
RSS
"
#: html/data.html:45
msgid ""
"There are also per language RSS feeds available, you can construct them by "
"appending a language code to the above URLs."
msgstr ""
"Jsou k dispozici i RSS kanály pro jednotlivé jazyky, stačí přidat kód jazyka "
"k výše uvedeným URL."
#: html/data.html:50
#, python-format
...
...
@@ -736,7 +739,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: html/last-changes.html:9
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Akce"
...
...
@@ -915,9 +917,8 @@ msgid "Failing checks"
msgstr "Selhavší kontroly"
#: html/source-review.html:48
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Komentář
e
"
msgstr "Komentář"
#: html/source-review.html:62 html/translate.html:224
msgid "User comments"
...
...
@@ -2500,14 +2501,14 @@ msgid "The string uses three dots (...) instead of an ellipsis character (…)"
msgstr "Řetězec používá tři tečky (...) namísto výpustky (…)"
#: trans/feeds.py:31 trans/feeds.py:64
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Nedávné změny"
msgstr "Nedávné změny
v %s
"
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:67
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Seznam nedávných změn provedených
ve Weblate
"
msgstr "Seznam nedávných změn provedených
za pomocí Weblate v %s.
"
#: trans/forms.py:82
msgid ""
...
...
@@ -2635,9 +2636,8 @@ msgid "Java Properties (UTF-8)"
msgstr "Vlastnosti Javy (UTF-8)"
#: trans/models.py:142
#, fuzzy
msgid "PHP strings"
msgstr "
Všechny
řetězce"
msgstr "
PHP
řetězce"
#: trans/models.py:152 trans/models.py:159
msgid "Android String Resource"
...
...
@@ -2927,26 +2927,24 @@ msgstr "ID jednotky %s"
#: trans/models.py:2543
msgid "Resource update"
msgstr ""
msgstr "
Aktualizace zdroje
"
#: trans/models.py:2544
#, fuzzy
msgid "Translation completed"
msgstr "
Souvislosti
překladu"
msgstr "
Dokončení
překladu"
#: trans/models.py:2545
#, fuzzy
msgid "Translation changed"
msgstr "
Souvislosti
překladu"
msgstr "
Změna
překladu"
#: trans/models.py:2561
#, python-format
msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
msgstr "
%(action)s v %(time)s na %(translation)s provedl %(user)s
"
#: trans/models.py:2570
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "
Žádný
"
#: trans/views.py:73
msgid "Please set your full name in your profile."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment