Commit 7a6ea1d8 authored by Burak Yavuz's avatar Burak Yavuz Committed by Weblate

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings)

[CI skip]
parent e39c5dfd
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/tr/>\n"
......@@ -3117,6 +3117,9 @@ msgid ""
"time period. It can be useful for including in your documentation or "
"application to thanks to translators."
msgstr ""
"Katkıda bulunanlar, verilen süre içinde bu bileşen için katkıda bulunan tüm "
"çevirmenleri listeler. Belgelerinize veya uygulamanıza çevirmenlere teşekkür "
"etmek için dahil etmenizde yararlı olabilir."
#: weblate/html/subproject.html:168
#| msgid "Contributor agreement"
......@@ -3126,6 +3129,8 @@ msgstr "Katılımcı istatistikleri"
#: weblate/html/subproject.html:170
msgid "Reports number of strings and words translated by each translator."
msgstr ""
"Her bir çevirmen tarafından çevrilen dizgilerin ve kelimelerin sayısını "
"bildirir."
#: weblate/html/subproject_info.html:9 weblate/trans/models/subproject.py:343
msgid "Translation license"
......@@ -4412,7 +4417,7 @@ msgstr "Rapor için dosya biçimini seçin"
#: weblate/trans/forms.py:820
msgid "reStructuredText"
msgstr ""
msgstr "reStructuredText"
#: weblate/trans/forms.py:821
#| msgid "JSON file"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment