Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
80c700d9
Commit
80c700d9
authored
Nov 19, 2015
by
jan madsen
Committed by
Weblate
Nov 19, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 100.0% (1259 of 1259 strings) [CI skip]
parent
e4f5e47b
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
14 additions
and
22 deletions
+14
-22
locale/da/LC_MESSAGES/django.po
locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+14
-22
No files found.
locale/da/LC_MESSAGES/django.po
View file @
80c700d9
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 10:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 10:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-1
1 18:23
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-1
9 18:00
+0000\n"
"Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n"
"Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n"
"Language-Team: Danish
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/
"
"Language-Team: Danish "
">\n"
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/
>\n"
"Language: da\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
@@ -319,9 +319,8 @@ msgid "Change password"
...
@@ -319,9 +319,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "Skift adgangskode"
msgstr "Skift adgangskode"
#: weblate/accounts/views.py:537
#: weblate/accounts/views.py:537
#, fuzzy
msgid "Can not reset password, email authentication is disabled!"
msgid "Can not reset password, email authentication is disabled!"
msgstr "Kan ikke nulstille adgangskode, e-mail-godkendelse er deaktiveret!"
msgstr "Kan ikke nulstille adgangskode
n
, e-mail-godkendelse er deaktiveret!"
#: weblate/accounts/views.py:558 weblate/html/accounts/reset.html.py:7
#: weblate/accounts/views.py:558 weblate/html/accounts/reset.html.py:7
#: weblate/html/accounts/reset.html:21
#: weblate/html/accounts/reset.html:21
...
@@ -1625,14 +1624,13 @@ msgid "Central Khmer"
...
@@ -1625,14 +1624,13 @@ msgid "Central Khmer"
msgstr "Khmer"
msgstr "Khmer"
#: weblate/html/i18n.html:47
#: weblate/html/i18n.html:47
#, fuzzy
#| msgid "tomorrow"
#| msgid "tomorrow"
msgid "Chamorro"
msgid "Chamorro"
msgstr "
i morgen
"
msgstr "
Chamorro
"
#: weblate/html/i18n.html:48
#: weblate/html/i18n.html:48
msgid "Cherokee"
msgid "Cherokee"
msgstr ""
msgstr "
Cherokee
"
#: weblate/html/i18n.html:49
#: weblate/html/i18n.html:49
msgid "Chhattisgarhi"
msgid "Chhattisgarhi"
...
@@ -1668,7 +1666,7 @@ msgstr "Kornisk"
...
@@ -1668,7 +1666,7 @@ msgstr "Kornisk"
#: weblate/html/i18n.html:57
#: weblate/html/i18n.html:57
msgid "Cree"
msgid "Cree"
msgstr ""
msgstr "
Cree
"
#: weblate/html/i18n.html:58
#: weblate/html/i18n.html:58
msgid "Croatian"
msgid "Croatian"
...
@@ -1804,7 +1802,7 @@ msgstr "Hausa"
...
@@ -1804,7 +1802,7 @@ msgstr "Hausa"
#: weblate/html/i18n.html:91
#: weblate/html/i18n.html:91
msgid "Hawaiian"
msgid "Hawaiian"
msgstr ""
msgstr "
Hawaiian
"
#: weblate/html/i18n.html:92
#: weblate/html/i18n.html:92
msgid "Hebrew"
msgid "Hebrew"
...
@@ -1915,10 +1913,9 @@ msgid "Lojban"
...
@@ -1915,10 +1913,9 @@ msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: weblate/html/i18n.html:119
#: weblate/html/i18n.html:119
#, fuzzy
#| msgid "German"
#| msgid "German"
msgid "Low German"
msgid "Low German"
msgstr "
T
ysk"
msgstr "
Platt
ysk"
#: weblate/html/i18n.html:120
#: weblate/html/i18n.html:120
msgid "Luxembourgish"
msgid "Luxembourgish"
...
@@ -2010,7 +2007,7 @@ msgstr "Nynorsk"
...
@@ -2010,7 +2007,7 @@ msgstr "Nynorsk"
#: weblate/html/i18n.html:142
#: weblate/html/i18n.html:142
msgid "Nyanja"
msgid "Nyanja"
msgstr ""
msgstr "
Nyanja
"
#: weblate/html/i18n.html:143
#: weblate/html/i18n.html:143
msgid "Occitan"
msgid "Occitan"
...
@@ -2018,7 +2015,7 @@ msgstr "Occitansk"
...
@@ -2018,7 +2015,7 @@ msgstr "Occitansk"
#: weblate/html/i18n.html:144
#: weblate/html/i18n.html:144
msgid "Ojibwe"
msgid "Ojibwe"
msgstr ""
msgstr "
Ojibwe
"
#: weblate/html/i18n.html:145
#: weblate/html/i18n.html:145
msgid "Oriya"
msgid "Oriya"
...
@@ -2237,10 +2234,9 @@ msgid "Venda"
...
@@ -2237,10 +2234,9 @@ msgid "Venda"
msgstr "Venda"
msgstr "Venda"
#: weblate/html/i18n.html:199
#: weblate/html/i18n.html:199
#, fuzzy
#| msgid "Ossetian"
#| msgid "Ossetian"
msgid "Venetian"
msgid "Venetian"
msgstr "
Osseti
ske"
msgstr "
Venetian
ske"
#: weblate/html/i18n.html:200
#: weblate/html/i18n.html:200
msgid "Vietnamese"
msgid "Vietnamese"
...
@@ -3158,13 +3154,12 @@ msgid "Credits"
...
@@ -3158,13 +3154,12 @@ msgid "Credits"
msgstr "Skabt af"
msgstr "Skabt af"
#: weblate/html/subproject.html:155
#: weblate/html/subproject.html:155
#, fuzzy
msgid ""
msgid ""
"Credits list all translators who have contributed to this component in a "
"Credits list all translators who have contributed to this component in a "
"given time period. It can be useful for including in your documentation or "
"given time period. It can be useful for including in your documentation or "
"application to thank translators."
"application to thank translators."
msgstr ""
msgstr ""
"Viser alle oversættere, der har bidraget til denne komponent i
givet
"
"Viser alle oversættere, der har bidraget til denne komponent i
en given
"
"periode. Det kan være nyttigt til at medtage i din dokumentation eller "
"periode. Det kan være nyttigt til at medtage i din dokumentation eller "
"anvendelse til tak til oversætterne."
"anvendelse til tak til oversætterne."
...
@@ -4740,17 +4735,15 @@ msgid "Owners of the project."
...
@@ -4740,17 +4735,15 @@ msgid "Owners of the project."
msgstr "Ejere af projektet."
msgstr "Ejere af projektet."
#: weblate/trans/models/project.py:144
#: weblate/trans/models/project.py:144
#, fuzzy
#| msgid "Source change"
#| msgid "Source change"
msgid "Source language"
msgid "Source language"
msgstr "Kildesproget"
msgstr "Kildesproget"
#: weblate/trans/models/project.py:146
#: weblate/trans/models/project.py:146
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "This translation is being used as source strings within this component."
#| "This translation is being used as source strings within this component."
msgid "Language used for source strings in all components"
msgid "Language used for source strings in all components"
msgstr "Sprog, der anvendes til kilde
strenge i alle komponenter"
msgstr "Sprog, der anvendes til kildestrenge i alle komponenter"
#: weblate/trans/models/project.py:194
#: weblate/trans/models/project.py:194
#, python-format
#, python-format
...
@@ -5244,7 +5237,6 @@ msgstr ""
...
@@ -5244,7 +5237,6 @@ msgstr ""
"Format på oversættelsesskabelon for nye oversættelser kunne ikke genkendes!"
"Format på oversættelsesskabelon for nye oversættelser kunne ikke genkendes!"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1217
#: weblate/trans/models/subproject.py:1217
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Base file for new translations is not used because of project settings."
#| "Base file for new translations is not used because of project settings."
msgid ""
msgid ""
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment