Commit 84df8630 authored by Martin Lacina's avatar Martin Lacina Committed by Weblate

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 97.1% (1187 of 1222 strings)

[CI skip]
parent e73c3dfb
...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" ...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-12 11:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-12 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 07:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-13 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Martin Lacina <martin@whistler.sk>\n" "Last-Translator: Martin Lacina <martin@whistler.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/sk/" "Language-Team: Slovak "
">\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -253,10 +253,9 @@ msgid "Notification on new language request" ...@@ -253,10 +253,9 @@ msgid "Notification on new language request"
msgstr "Upozornenie na požidavky o nový preklad" msgstr "Upozornenie na požidavky o nový preklad"
#: weblate/accounts/pipeline.py:125 #: weblate/accounts/pipeline.py:125
#, fuzzy
#| msgid "Registration date" #| msgid "Registration date"
msgid "New registrations are disabled!" msgid "New registrations are disabled!"
msgstr "Dátum registrácie" msgstr "Nové registrácie sú zakázané!"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:437 #: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:437
msgid "User registration" msgid "User registration"
...@@ -271,7 +270,6 @@ msgid "Message has been sent to administrator." ...@@ -271,7 +270,6 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Správa bola odoslaná správcovi servera." msgstr "Správa bola odoslaná správcovi servera."
#: weblate/accounts/views.py:132 #: weblate/accounts/views.py:132
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo account on the demo server." #| msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgid "You cannot change demo account on the demo server." msgid "You cannot change demo account on the demo server."
msgstr "Na ukážkovom serveri nemožno meniť účet užívateľa demo." msgstr "Na ukážkovom serveri nemožno meniť účet užívateľa demo."
...@@ -337,10 +335,9 @@ msgid "You don't have privileges to display this page." ...@@ -337,10 +335,9 @@ msgid "You don't have privileges to display this page."
msgstr "Na zobrazenie tejto stránky nemáte oprávnenie." msgstr "Na zobrazenie tejto stránky nemáte oprávnenie."
#: weblate/html/403.html:14 #: weblate/html/403.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Donate to Weblate" #| msgid "Donate to Weblate"
msgid "Login to Weblate" msgid "Login to Weblate"
msgstr "Prispejte na Weblate" msgstr "Prihláste sa do Weblate"
#: weblate/html/403.html:20 weblate/html/404.html:15 #: weblate/html/403.html:20 weblate/html/404.html:15
msgid "" msgid ""
...@@ -442,10 +439,9 @@ msgid "Ask for project hosting" ...@@ -442,10 +439,9 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Požiadať o hostovanie projektu" msgstr "Požiadať o hostovanie projektu"
#: weblate/html/about.html:47 #: weblate/html/about.html:47
#, fuzzy
#| msgid "Missing plurals" #| msgid "Missing plurals"
msgid "View hosting plans" msgid "View hosting plans"
msgstr "Chýba množné číslo" msgstr "Zobraziť hostovacie balíčky"
#: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:53 #: weblate/html/about.html:48 weblate/html/accounts/hosting.html:53
msgid "Contact us for commercial hosting" msgid "Contact us for commercial hosting"
...@@ -914,16 +910,14 @@ msgid "Projects" ...@@ -914,16 +910,14 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projekty" msgstr "Projekty"
#: weblate/html/accounts/user.html:43 #: weblate/html/accounts/user.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Recent changes in %s" #| msgid "Recent changes in %s"
msgid "Recent changes" msgid "Recent changes"
msgstr "Nedávne zmeny v %s" msgstr "Nedávne zmeny"
#: weblate/html/accounts/user.html:47 #: weblate/html/accounts/user.html:47
#, fuzzy
#| msgid "Browse changes" #| msgid "Browse changes"
msgid "Browse all changes for user" msgid "Browse all changes for user"
msgstr "Prechádzať zmeny" msgstr "Prechádzať všetky zmeny užívateľa"
#: weblate/html/activity-tab.html:5 #: weblate/html/activity-tab.html:5
msgid "Activity in last 30 days" msgid "Activity in last 30 days"
...@@ -2287,10 +2281,9 @@ msgid "Suggested" ...@@ -2287,10 +2281,9 @@ msgid "Suggested"
msgstr "Navrhnuté" msgstr "Navrhnuté"
#: weblate/html/index.html:163 #: weblate/html/index.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Browse changes" #| msgid "Browse changes"
msgid "Browse all changes" msgid "Browse all changes"
msgstr "Prechádzať zmeny" msgstr "Prechádzať všetky zmeny"
#: weblate/html/js/changes.html:5 weblate/html/subproject.html:131 #: weblate/html/js/changes.html:5 weblate/html/subproject.html:131
#, fuzzy #, fuzzy
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment