Commit 86c55fe2 authored by Matías Bellone's avatar Matías Bellone Committed by Weblate

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (940 of 940)
parent 9b96d18b
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n" "Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-10 08:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-10 08:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 08:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-10 09:11+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+weblate@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/es/>\n" "Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
...@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Correo electrónico" ...@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Correo electrónico"
#: accounts/forms.py:207 #: accounts/forms.py:207
msgid "You can add another emails on Authentication tab." msgid "You can add another emails on Authentication tab."
msgstr "" msgstr "Puede agregar otras direcciones de correo en la pestaña Autenticación."
#: accounts/forms.py:236 accounts/forms.py:311 #: accounts/forms.py:236 accounts/forms.py:311
msgid "First name" msgid "First name"
...@@ -106,20 +106,18 @@ msgid "You must type the same password each time." ...@@ -106,20 +106,18 @@ msgid "You must type the same password each time."
msgstr "Debe escribir la misma contraseña cada vez." msgstr "Debe escribir la misma contraseña cada vez."
#: accounts/forms.py:378 #: accounts/forms.py:378
#, fuzzy
#| msgid "New password" #| msgid "New password"
msgid "Current password" msgid "Current password"
msgstr "Contraseña nueva" msgstr "Contraseña actual"
#: accounts/forms.py:388 #: accounts/forms.py:388
msgid "User with this email address was not found." msgid "User with this email address was not found."
msgstr "" msgstr "No se encontró un usuario con esta dirección de correo."
#: accounts/forms.py:398 #: accounts/forms.py:398
#, fuzzy
#| msgid "Username" #| msgid "Username"
msgid "Username or email" msgid "Username or email"
msgstr "Nombre de usuario" msgstr "Nombre de usuario o dirección de correo"
#: accounts/forms.py:399 #: accounts/forms.py:399
msgid "Password" msgid "Password"
...@@ -199,17 +197,15 @@ msgid "Thanks for using Weblate!" ...@@ -199,17 +197,15 @@ msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "¡Gracias por utilizar Weblate!" msgstr "¡Gracias por utilizar Weblate!"
#: accounts/views.py:327 weblate/html/accounts/email.html:7 #: accounts/views.py:327 weblate/html/accounts/email.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Register" #| msgid "Register"
msgid "Register email" msgid "Register email"
msgstr "Registrado" msgstr "Registrar dirección de correo"
#: accounts/views.py:352 #: accounts/views.py:352
msgid "You have entered invalid password." msgid "You have entered invalid password."
msgstr "" msgstr "Ingresó una contraseña inválida."
#: accounts/views.py:374 #: accounts/views.py:374
#, fuzzy
#| msgid "Your password was changed." #| msgid "Your password was changed."
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Su contraseña ha sido cambiada." msgstr "Su contraseña ha sido cambiada."
...@@ -1679,6 +1675,8 @@ msgid "" ...@@ -1679,6 +1675,8 @@ msgid ""
"You have activated your account, now you should set the password to be able " "You have activated your account, now you should set the password to be able "
"to login next time." "to login next time."
msgstr "" msgstr ""
"Ha activado su cuenta, ahora debería configurar su contraseña para poder "
"iniciar sesión la próxima vez."
#: trans/views/basic.py:81 #: trans/views/basic.py:81
msgid "Please set your full name in your profile." msgid "Please set your full name in your profile."
...@@ -3974,10 +3972,9 @@ msgstr "" ...@@ -3974,10 +3972,9 @@ msgstr ""
"Su nombre y correo electrónico aparecerán como autor de sus acciones en Git." "Su nombre y correo electrónico aparecerán como autor de sus acciones en Git."
#: weblate/html/accounts/profile.html:49 #: weblate/html/accounts/profile.html:49
#, fuzzy
#| msgid "New password" #| msgid "New password"
msgid "Set password" msgid "Set password"
msgstr "Contraseña nueva" msgstr "Configurar contraseña"
#: weblate/html/accounts/profile.html:51 #: weblate/html/accounts/profile.html:51
msgid "" msgid ""
...@@ -4023,16 +4020,14 @@ msgid "Avatars are provided using libravatar." ...@@ -4023,16 +4020,14 @@ msgid "Avatars are provided using libravatar."
msgstr "Se proveen los avatares utilizando libravatar." msgstr "Se proveen los avatares utilizando libravatar."
#: weblate/html/accounts/register.html:9 #: weblate/html/accounts/register.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Registered users" #| msgid "Registered users"
msgid "Register using email" msgid "Register using email"
msgstr "Usuarios registrados" msgstr "Registar utilizando una dirección de correo"
#: weblate/html/accounts/register.html:34 #: weblate/html/accounts/register.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Third party log in" #| msgid "Third party log in"
msgid "Third party registration" msgid "Third party registration"
msgstr "Inicio de sesión de terceras partes" msgstr "Registración de terceras partes"
#: weblate/html/accounts/register.html:46 #: weblate/html/accounts/register.html:46
#, python-format #, python-format
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment