Commit 89f95a68 authored by Manu Jesus's avatar Manu Jesus Committed by Michal Čihař

Translated using Weblate.

parent 9b623ed0
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Manu Jesus <ibersystem@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
......@@ -576,17 +576,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"\n"
"No se pudo activar su cuenta.\n"
"Esto puede ser porque ya fue activada o porque tardó más de %(days)s día en "
"activarla.\n"
"Si no es el caso, contacte con el administrador del sistema o <a href=\"%"
"(reg_url)s\">regístrese nuevamente</a>.\n"
"Esto puede ser porque ya fue activada o porque tardó más \n"
"de %(days)s día en activarla.\n"
"Si no es el caso, contacte con el administrador del sistema \n"
"o <a href=\"%(reg_url)s\">regístrese nuevamente</a>.\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"No se pudo activar su cuenta.\n"
"Esto puede ser porque ya fue activada o porque tardó más de %(days)s días en "
"activarla.\n"
"Si no es el caso, contacte con el administrador del sistema o <a href=\"%"
"(reg_url)s\">regístrese nuevamente</a>.\n"
"Esto puede ser porque ya fue activada o porque tardó más \n"
"de %(days)s días en activarla.\n"
"Si no es el caso, contacte con el administrador del sistema \n"
"o <a href=\"%(reg_url)s\">regístrese nuevamente</a>.\n"
#: html/registration/login.html:11
msgid "This username/password combination was not found. Please try again."
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment