Commit 8ab2538f authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

parent 71c8be4b
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-02 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-04 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Nastavení"
msgid "Account"
msgstr "Účet"
#: html/profile.html:30
#: html/profile.html:31
msgid "Your name and email will appear as author on Git commits."
msgstr "Vaše jméno a email budou použity jako autor v commitech do Gitu."
......@@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "Vaše jméno a email budou použity jako autor v commitech do Gitu."
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: html/profile.html:35
#: html/profile.html:36
#, python-format
msgid "You can change password on <a href=\"%(pw_url)s\">separate page</a>."
msgstr ""
"Heslo si můžete změnit na <a href=\"%(pw_url)s\">samostatné stránce</a>."
#: html/profile.html:38 html/translate.html:79
#: html/profile.html:40 html/translate.html:79
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
......@@ -207,18 +207,22 @@ msgstr "Pro ukládání překladů <a href=\"/accounts/login/\">se přihlaste</a
msgid "Suggest"
msgstr "Navrhnout"
#: html/translation.html:16
#: html/translation.html:17
msgid "Strings to check"
msgstr "Řetězce ke kontrole"
#: html/translation.html:25
#: html/translation.html:26
msgid "Download and upload"
msgstr "Stáhnout a nahrát"
#: html/translation.html:27
#: html/translation.html:28
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
#: html/translation.html:35
msgid "Upload"
msgstr ""
#: html/translation_info.html:7
#, python-format
msgid ""
......@@ -330,6 +334,10 @@ msgstr "(bude použit jako autor v Gitu)"
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (znovu)"
#: trans/forms.py:49
msgid "Overwrite existing translations"
msgstr ""
#: trans/models.py:55
msgid "Name to display"
msgstr "Zobrazené jméno"
......@@ -378,22 +386,31 @@ msgstr "Nejasných řetězců (%d)"
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Řetězců s návrhy (%d)"
#: trans/views.py:95
#: trans/views.py:101
msgid "You need to login to be able to save translations!"
msgstr "Pro ukládání překladů musíte být přihlášen!"
#: trans/views.py:105
#: trans/views.py:114
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Řetězec, který jste chtěl přeložit, již není dostupný!"
#: trans/views.py:124
#: trans/views.py:133
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Chybný návrh!"
#: trans/views.py:140
#: trans/views.py:149
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Jste na konci překládání."
#: trans/views.py:185
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr ""
#: trans/views.py:187
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save "
#~ msgstr "Uložit"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment