Commit 8ff0a825 authored by Luiz Fernando Ranghetti's avatar Luiz Fernando Ranghetti Committed by Weblate

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (1337 of 1337 strings)

[CI skip]
parent d546d7bb
......@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"weblate/master/pt_BR/>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.6-dev\n"
#: weblate/accounts/auth.py:49
msgid ""
......@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Licenças"
#: weblate/html/accounts/profile.html:28 weblate/html/accounts/profile.html:297
msgid "API access"
msgstr ""
msgstr "Acesso a API"
#: weblate/html/accounts/profile.html:30
msgid "Billing"
......@@ -926,24 +926,23 @@ msgstr "Sua aparência pública nesse site."
#: weblate/html/accounts/profile.html:302
msgid "Your personal API key:"
msgstr ""
msgstr "Sua chave de API pessoal:"
#: weblate/html/accounts/profile.html:305
#, fuzzy
#| msgid "Generate"
msgid "Regenerate"
msgstr "Gerar"
msgstr "Regenerar"
#: weblate/html/accounts/profile.html:309
msgid "API root URL:"
msgstr ""
msgstr "URL raiz da API:"
#: weblate/html/accounts/profile.html:313
msgid "API usage example:"
msgstr ""
msgstr "Exemplo de uso da API:"
#: weblate/html/accounts/profile.html:337
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "Please enter a comma separated list of check flags, see <a href="
#| "\"{url}\">documentation</a> for more details."
......@@ -951,8 +950,8 @@ msgid ""
"You can control Weblate using HTTP REST API. Please check <a href="
"\"%(api_doc)s\">API documentation</a> for more details."
msgstr ""
"Digite uma lista separada de vírgulas dos marcadores de verificação, veja a "
"<a href=\"{url}\">documentação</a> para mais detalhes."
"Você pode controlar o Weblate usando a API HTTP REST. Veja a <a href=\""
"%(api_doc)s\">documentação da API</a> para mais detalhes."
#: weblate/html/accounts/profile.html:356
msgid ""
......@@ -1461,6 +1460,8 @@ msgid ""
"For example getting stats for all translations in one component can be done "
"by:"
msgstr ""
"Por exemplo, para obter estatísticas para todas as traduções em um "
"componente pode ser feito por:"
#: weblate/html/data.html:102 weblate/html/data.html.py:108
msgid "Hook"
......@@ -1469,6 +1470,8 @@ msgstr "Gancho"
#: weblate/html/data.html:114
msgid "For example telling Weblate to pull remote repository can be done by:"
msgstr ""
"Por exemplo, para dizer ao Weblate baixar o repositório remoto pode ser "
"feito por:"
#: weblate/html/data.html:123
msgid ""
......@@ -3705,30 +3708,28 @@ msgid "Download for an offline translation."
msgstr "Baixar para tradução offline."
#: weblate/html/translation-download.html:6
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "Download original translation file"
msgid "Download original translation file (%(format)s)"
msgstr "Baixar arquivo de tradução original"
msgstr "Baixar arquivo de tradução original (%(format)s)"
#: weblate/html/translation-download.html:7
msgid "Download translation as XLIFF"
msgstr "Baixar tradução como XLIFF"
#: weblate/html/translation-download.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Download translation as XLIFF"
msgid "Download translation as XLIFF 1.2"
msgstr "Baixar tradução como XLIFF"
msgstr "Baixar tradução como XLIFF 1.2"
#: weblate/html/translation-download.html:9
msgid "Download translation as Gettext PO"
msgstr "Baixar tradução como PO"
#: weblate/html/translation-download.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Download translation as Gettext PO"
msgid "Download translation as Gettext MO"
msgstr "Baixar tradução como PO"
msgstr "Baixar tradução como MO"
#: weblate/html/translation-download.html:12
msgid "Download for using within an application."
......@@ -5641,6 +5642,8 @@ msgstr "Falha ao atualizar o repositório: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1274
msgid "Can not validate file matches due to invalid regular expression."
msgstr ""
"Não foi possível validar as correspondências de arquivo devido a expressão "
"regular inválida."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1284
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment