Commit 909bdcbf authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

parent ec48bd94
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -671,6 +671,16 @@ msgstr ""
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: html/git-commit-info.html:4
#, python-format
msgid "Commit %(hash)s"
msgstr ""
#: html/git-commit-info.html:5
#, python-format
msgid "Authored by %(author)s on %(date)s"
msgstr ""
#: html/index.html:9
#, python-format
msgid ""
......@@ -1448,7 +1458,11 @@ msgstr ""
msgid "There are some new commits in local Git repository!"
msgstr ""
#: html/js/git-status.html:34
#: html/js/git-status.html:38
msgid "Last remote commit:"
msgstr ""
#: html/js/git-status.html:48
msgid "Details"
msgstr ""
......@@ -2908,157 +2922,157 @@ msgid ""
"translation in this project"
msgstr ""
#: trans/models.py:810
#: trans/models.py:816
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr ""
#: trans/models.py:893
#: trans/models.py:899
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:928
#: trans/models.py:934
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:958
#: trans/models.py:964
#, python-format
msgid "Failed to reset to remote branch on %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:1045
#: trans/models.py:1051
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:1079
#: trans/models.py:1085
#, python-format
msgid "Failed to rebase our branch onto remote branch %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:1197
#: trans/models.py:1203
msgid "Push URL is not used when repository is linked!"
msgstr ""
#: trans/models.py:1203
#: trans/models.py:1209
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr ""
#: trans/models.py:1209
#: trans/models.py:1215
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
#: trans/models.py:1228
#: trans/models.py:1234
#, python-format
msgid "Format of %d matched files could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models.py:1233
#: trans/models.py:1239
#, python-format
msgid "Failed to parse %d matched files!"
msgstr ""
#: trans/models.py:1243
#: trans/models.py:1249
msgid "Format of translation template could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models.py:1246
#: trans/models.py:1252
msgid "Failed to parse translation template."
msgstr ""
#: trans/models.py:1439
#: trans/models.py:1445
#, python-format
msgid ""
"Filename %s not found in repository! To add new translation, add language "
"file into repository."
msgstr ""
#: trans/models.py:1443
#: trans/models.py:1449
#, python-format
msgid "Format of %s could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models.py:1446
#: trans/models.py:1452
#, python-format
msgid "Failed to parse file %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: trans/models.py:1470
#: trans/models.py:1476
#, python-format
msgid "This translation is locked by %(user)s for translation!"
msgstr ""
#: trans/models.py:2183 trans/models.py:2210
#: trans/models.py:2192 trans/models.py:2219
msgid "All strings"
msgstr ""
#: trans/models.py:2188 trans/models.py:2230
#: trans/models.py:2197 trans/models.py:2239
#, python-format
msgid "Strings with any failing checks (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:2202 trans/models.py:2244
#: trans/models.py:2211 trans/models.py:2253
#, python-format
msgid "Strings with comments (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:2215
#: trans/models.py:2224
#, python-format
msgid "Untranslated strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:2220
#: trans/models.py:2229
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:2225
#: trans/models.py:2234
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:2543
#: trans/models.py:2552
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: trans/models.py:2549
#: trans/models.py:2558
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
#: trans/models.py:2671
#: trans/models.py:2680
#, python-format
msgid "unit ID %s"
msgstr ""
#: trans/models.py:2997
#: trans/models.py:3006
msgid "Resource update"
msgstr ""
#: trans/models.py:2998
#: trans/models.py:3007
msgid "Translation completed"
msgstr ""
#: trans/models.py:2999
#: trans/models.py:3008
msgid "Translation changed"
msgstr ""
#: trans/models.py:3000
#: trans/models.py:3009
msgid "New translation"
msgstr ""
#: trans/models.py:3001
#: trans/models.py:3010
msgid "Comment added"
msgstr ""
#: trans/models.py:3002
#: trans/models.py:3011
msgid "Suggestion added"
msgstr ""
#: trans/models.py:3020
#: trans/models.py:3029
#, python-format
msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
......@@ -3286,116 +3300,116 @@ msgid ""
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:64
#: trans/templatetags/translations.py:65
msgid "Tab character"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:118
#: trans/templatetags/translations.py:119
msgid "New line"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:241
#: trans/templatetags/translations.py:242
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:265
#: trans/templatetags/translations.py:278
#, python-format
msgid "a year ago"
msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:270
#: trans/templatetags/translations.py:283
#, python-format
msgid "a month ago"
msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:275
#: trans/templatetags/translations.py:288
#, python-format
msgid "a week ago"
msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:279
#: trans/templatetags/translations.py:292
#, python-format
msgid "yesterday"
msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:282
#: trans/templatetags/translations.py:319
#: trans/templatetags/translations.py:295
#: trans/templatetags/translations.py:332
msgid "now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:285
#: trans/templatetags/translations.py:298
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:290
#: trans/templatetags/translations.py:303
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:295
#: trans/templatetags/translations.py:308
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:302
#: trans/templatetags/translations.py:315
#, python-format
msgid "a year from now"
msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:307
#: trans/templatetags/translations.py:320
#, python-format
msgid "a month from now"
msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:312
#: trans/templatetags/translations.py:325
#, python-format
msgid "a week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:316
#: trans/templatetags/translations.py:329
#, python-format
msgid "tomorrow"
msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:322
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:327
#: trans/templatetags/translations.py:340
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:332
#: trans/templatetags/translations.py:345
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 09:00+0200\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ca/>\n"
......@@ -691,6 +691,16 @@ msgstr "Contacte"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
#: html/git-commit-info.html:4
#, python-format
msgid "Commit %(hash)s"
msgstr ""
#: html/git-commit-info.html:5
#, python-format
msgid "Authored by %(author)s on %(date)s"
msgstr ""
#: html/index.html:9
#, python-format
msgid ""
......@@ -1479,7 +1489,11 @@ msgstr ""
msgid "There are some new commits in local Git repository!"
msgstr ""
#: html/js/git-status.html:34
#: html/js/git-status.html:38
msgid "Last remote commit:"
msgstr ""
#: html/js/git-status.html:48
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
......@@ -2950,159 +2964,159 @@ msgid ""
"translation in this project"
msgstr ""
#: trans/models.py:810
#: trans/models.py:816
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr ""
#: trans/models.py:893
#: trans/models.py:899
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:928
#: trans/models.py:934
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:958
#: trans/models.py:964
#, python-format
msgid "Failed to reset to remote branch on %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:1045
#: trans/models.py:1051
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:1079
#: trans/models.py:1085
#, python-format
msgid "Failed to rebase our branch onto remote branch %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:1197
#: trans/models.py:1203
msgid "Push URL is not used when repository is linked!"
msgstr ""
#: trans/models.py:1203
#: trans/models.py:1209
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr ""
#: trans/models.py:1209
#: trans/models.py:1215
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
#: trans/models.py:1228
#: trans/models.py:1234
#, python-format
msgid "Format of %d matched files could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models.py:1233
#: trans/models.py:1239
#, python-format
msgid "Failed to parse %d matched files!"
msgstr ""
#: trans/models.py:1243
#: trans/models.py:1249
msgid "Format of translation template could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models.py:1246
#: trans/models.py:1252
msgid "Failed to parse translation template."
msgstr ""
#: trans/models.py:1439
#: trans/models.py:1445
#, python-format
msgid ""
"Filename %s not found in repository! To add new translation, add language "
"file into repository."
msgstr ""
#: trans/models.py:1443
#: trans/models.py:1449
#, python-format
msgid "Format of %s could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models.py:1446
#: trans/models.py:1452
#, python-format
msgid "Failed to parse file %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: trans/models.py:1470
#: trans/models.py:1476
#, python-format
msgid "This translation is locked by %(user)s for translation!"
msgstr ""
#: trans/models.py:2183 trans/models.py:2210
#: trans/models.py:2192 trans/models.py:2219
msgid "All strings"
msgstr ""
#: trans/models.py:2188 trans/models.py:2230
#: trans/models.py:2197 trans/models.py:2239
#, python-format
msgid "Strings with any failing checks (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:2202 trans/models.py:2244
#: trans/models.py:2211 trans/models.py:2253
#, python-format
msgid "Strings with comments (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:2215
#: trans/models.py:2224
#, python-format
msgid "Untranslated strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:2220
#: trans/models.py:2229
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:2225
#: trans/models.py:2234
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:2543
#: trans/models.py:2552
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: trans/models.py:2549
#: trans/models.py:2558
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
#: trans/models.py:2671
#: trans/models.py:2680
#, python-format
msgid "unit ID %s"
msgstr ""
#: trans/models.py:2997
#: trans/models.py:3006
msgid "Resource update"
msgstr ""
#: trans/models.py:2998
#: trans/models.py:3007
msgid "Translation completed"
msgstr ""
#: trans/models.py:2999
#: trans/models.py:3008
msgid "Translation changed"
msgstr ""
#: trans/models.py:3000
#: trans/models.py:3009
#, fuzzy
#| msgid "Failed translation"
msgid "New translation"
msgstr "La traducció ha fallat"
#: trans/models.py:3001
#: trans/models.py:3010
msgid "Comment added"
msgstr ""
#: trans/models.py:3002
#: trans/models.py:3011
msgid "Suggestion added"
msgstr ""
#: trans/models.py:3020
#: trans/models.py:3029
#, python-format
msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
......@@ -3330,20 +3344,20 @@ msgid ""
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:64
#: trans/templatetags/translations.py:65
msgid "Tab character"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:118
#: trans/templatetags/translations.py:119
msgid "New line"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:241
#: trans/templatetags/translations.py:242
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:265
#: trans/templatetags/translations.py:278
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
......@@ -3352,7 +3366,7 @@ msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] "fa una hora"
msgstr[1] "fa %(count)s hores"
#: trans/templatetags/translations.py:270
#: trans/templatetags/translations.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
......@@ -3361,7 +3375,7 @@ msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] "fa un minut"
msgstr[1] "fa %(count)s minuts"
#: trans/templatetags/translations.py:275
#: trans/templatetags/translations.py:288
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -3370,40 +3384,40 @@ msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "fa un segon"
msgstr[1] "fa %(count)s segons"
#: trans/templatetags/translations.py:279
#: trans/templatetags/translations.py:292
#, python-format
msgid "yesterday"
msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:282
#: trans/templatetags/translations.py:319
#: trans/templatetags/translations.py:295
#: trans/templatetags/translations.py:332
msgid "now"
msgstr "ara"
#: trans/templatetags/translations.py:285
#: trans/templatetags/translations.py:298
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "fa un segon"
msgstr[1] "fa %(count)s segons"
#: trans/templatetags/translations.py:290
#: trans/templatetags/translations.py:303
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "fa un minut"
msgstr[1] "fa %(count)s minuts"
#: trans/templatetags/translations.py:295
#: trans/templatetags/translations.py:308
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "fa una hora"
msgstr[1] "fa %(count)s hores"
#: trans/templatetags/translations.py:302
#: trans/templatetags/translations.py:315
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -3412,7 +3426,7 @@ msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] "d'aquí a una hora"
msgstr[1] "d'aquí a %(count)s hores"
#: trans/templatetags/translations.py:307
#: trans/templatetags/translations.py:320
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
......@@ -3421,7 +3435,7 @@ msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] "d'aquí a un minut"
msgstr[1] "d'aquí a %(count)s minuts"
#: trans/templatetags/translations.py:312
#: trans/templatetags/translations.py:325
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -3430,28 +3444,28 @@ msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "d'aquí a un segon"
msgstr[1] "d'aquí a %(count)s segons"
#: trans/templatetags/translations.py:316
#: trans/templatetags/translations.py:329
#, python-format
msgid "tomorrow"
msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:322
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "d'aquí a un segon"
msgstr[1] "d'aquí a %(count)s segons"
#: trans/templatetags/translations.py:327
#: trans/templatetags/translations.py:340
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "d'aquí a un minut"
msgstr[1] "d'aquí a %(count)s minuts"
#: trans/templatetags/translations.py:332
#: trans/templatetags/translations.py:345
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ca/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/cs/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: Danish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/da/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/de/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/el/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Paco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/es/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/fi/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/fr/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Galician <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Péter Báthory <bathory@index.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/hu/"
......@@ -681,6 +681,16 @@ msgstr "Kapcsolat"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
#: html/git-commit-info.html:4
#, python-format
msgid "Commit %(hash)s"
msgstr ""
#: html/git-commit-info.html:5
#, python-format
msgid "Authored by %(author)s on %(date)s"
msgstr ""
#: html/index.html:9
#, python-format
msgid ""
......@@ -1474,7 +1484,11 @@ msgstr ""
msgid "There are some new commits in local Git repository!"
msgstr ""
#: html/js/git-status.html:34
#: html/js/git-status.html:38
msgid "Last remote commit:"
msgstr ""
#: html/js/git-status.html:48
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
......@@ -2954,160 +2968,160 @@ msgid ""
"translation in this project"
msgstr ""
#: trans/models.py:810
#: trans/models.py:816
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr ""
#: trans/models.py:893
#: trans/models.py:899
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:928
#: trans/models.py:934
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:958
#: trans/models.py:964
#, python-format
msgid "Failed to reset to remote branch on %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:1045
#: trans/models.py:1051
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:1079
#: trans/models.py:1085
#, python-format
msgid "Failed to rebase our branch onto remote branch %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:1197
#: trans/models.py:1203
msgid "Push URL is not used when repository is linked!"
msgstr ""
#: trans/models.py:1203
#: trans/models.py:1209
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr ""
#: trans/models.py:1209
#: trans/models.py:1215
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
#: trans/models.py:1228
#: trans/models.py:1234
#, python-format
msgid "Format of %d matched files could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models.py:1233
#: trans/models.py:1239
#, python-format
msgid "Failed to parse %d matched files!"
msgstr ""
#: trans/models.py:1243
#: trans/models.py:1249
msgid "Format of translation template could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models.py:1246
#: trans/models.py:1252
msgid "Failed to parse translation template."
msgstr ""
#: trans/models.py:1439
#: trans/models.py:1445
#, python-format
msgid ""
"Filename %s not found in repository! To add new translation, add language "
"file into repository."
msgstr ""
#: trans/models.py:1443
#: trans/models.py:1449
#, python-format
msgid "Format of %s could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models.py:1446
#: trans/models.py:1452
#, python-format
msgid "Failed to parse file %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: trans/models.py:1470
#: trans/models.py:1476
#, fuzzy, python-format
#| msgid "New translation in %(translation)s"
msgid "This translation is locked by %(user)s for translation!"
msgstr "Új fordítások %(translation)s nyelven"
#: trans/models.py:2183 trans/models.py:2210
#: trans/models.py:2192 trans/models.py:2219
msgid "All strings"
msgstr "Minden szöveg"
#: trans/models.py:2188 trans/models.py:2230
#: trans/models.py:2197 trans/models.py:2239
#, python-format
msgid "Strings with any failing checks (%d)"
msgstr "Ellenőrzési hibás szövegek (%d)"
#: trans/models.py:2202 trans/models.py:2244
#: trans/models.py:2211 trans/models.py:2253
#, python-format
msgid "Strings with comments (%d)"
msgstr "Javaslattal rendelkező szövegek (%d)"
#: trans/models.py:2215
#: trans/models.py:2224
#, python-format
msgid "Untranslated strings (%d)"
msgstr "Lefordítatlan szövegek (%d)"
#: trans/models.py:2220
#: trans/models.py:2229
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Zavaros szövegek (%d)"
#: trans/models.py:2225
#: trans/models.py:2234
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Javaslattal rendelkező szövegek (%d)"
#: trans/models.py:2543
#: trans/models.py:2552
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: trans/models.py:2549
#: trans/models.py:2558
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
#: trans/models.py:2671
#: trans/models.py:2680
#, python-format
msgid "unit ID %s"
msgstr ""
#: trans/models.py:2997
#: trans/models.py:3006
msgid "Resource update"
msgstr ""
#: trans/models.py:2998
#: trans/models.py:3007
msgid "Translation completed"
msgstr "A fordítás kész"
#: trans/models.py:2999
#: trans/models.py:3008
msgid "Translation changed"
msgstr "A fordítás megváltozott"
#: trans/models.py:3000
#: trans/models.py:3009
#, fuzzy
msgid "New translation"
msgstr "Fordítás"
#: trans/models.py:3001
#: trans/models.py:3010
#, fuzzy
msgid "Comment added"
msgstr "Megjegyzések"
#: trans/models.py:3002
#: trans/models.py:3011
msgid "Suggestion added"
msgstr "Javaslat hozzáadva"
#: trans/models.py:3020
#: trans/models.py:3029
#, python-format
msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
......@@ -3335,20 +3349,20 @@ msgid ""
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:64
#: trans/templatetags/translations.py:65
msgid "Tab character"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:118
#: trans/templatetags/translations.py:119
msgid "New line"
msgstr "Új sor"
#: trans/templatetags/translations.py:241
#: trans/templatetags/translations.py:242
#, fuzzy, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr "Keresés erre: \"%s\""
#: trans/templatetags/translations.py:265
#: trans/templatetags/translations.py:278
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
......@@ -3357,7 +3371,7 @@ msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] "egy órával ezelőtt"
msgstr[1] "%(count)s órával ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:270
#: trans/templatetags/translations.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
......@@ -3366,7 +3380,7 @@ msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] "egy perccel ezelőtt"
msgstr[1] "%(count)s perccel ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:275
#: trans/templatetags/translations.py:288
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -3375,40 +3389,40 @@ msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "egy másodperccel ezelőtt"
msgstr[1] "%(count)s másodperccel ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:279
#: trans/templatetags/translations.py:292
#, python-format
msgid "yesterday"
msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:282
#: trans/templatetags/translations.py:319
#: trans/templatetags/translations.py:295
#: trans/templatetags/translations.py:332
msgid "now"
msgstr "most"
#: trans/templatetags/translations.py:285
#: trans/templatetags/translations.py:298
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "egy másodperccel ezelőtt"
msgstr[1] "%(count)s másodperccel ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:290
#: trans/templatetags/translations.py:303
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "egy perccel ezelőtt"
msgstr[1] "%(count)s perccel ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:295
#: trans/templatetags/translations.py:308
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "egy órával ezelőtt"
msgstr[1] "%(count)s órával ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:302
#: trans/templatetags/translations.py:315
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -3417,7 +3431,7 @@ msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] "egy órával ezután"
msgstr[1] "%(count)s órával ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:307
#: trans/templatetags/translations.py:320
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
......@@ -3426,7 +3440,7 @@ msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] "egy perccel ezután"
msgstr[1] "%(count)s perccel ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:312
#: trans/templatetags/translations.py:325
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -3435,28 +3449,28 @@ msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "egy másodperccel ezután"
msgstr[1] "%(count)s másodperccel ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:316
#: trans/templatetags/translations.py:329
#, python-format
msgid "tomorrow"
msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:322
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "egy másodperccel ezután"
msgstr[1] "%(count)s másodperccel ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:327
#: trans/templatetags/translations.py:340
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "egy perccel ezután"
msgstr[1] "%(count)s perccel ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:332
#: trans/templatetags/translations.py:345
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Péter Báthory <bathory@index.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-12 08:04+0200\n"
"Last-Translator: yu tang <0011solo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ja/>\n"
......@@ -716,6 +716,16 @@ msgstr "連絡先"
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"
#: html/git-commit-info.html:4
#, python-format
msgid "Commit %(hash)s"
msgstr ""
#: html/git-commit-info.html:5
#, python-format
msgid "Authored by %(author)s on %(date)s"
msgstr ""
#: html/index.html:9
#, python-format
msgid ""
......@@ -1542,7 +1552,11 @@ msgstr "リモートの Git リポジトリにマージさせる必要があり
msgid "There are some new commits in local Git repository!"
msgstr "ローカルの Git リポジトリにいくつかの新しいコミットがあります!"
#: html/js/git-status.html:34
#: html/js/git-status.html:38
msgid "Last remote commit:"
msgstr ""
#: html/js/git-status.html:48
msgid "Details"
msgstr "詳細"
......@@ -3092,164 +3106,164 @@ msgid ""
"translation in this project"
msgstr ""
#: trans/models.py:810
#: trans/models.py:816
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Git リポジトリの URL"
#: trans/models.py:893
#: trans/models.py:899
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "%s に対するプッシュは無効でした。"
#: trans/models.py:928
#: trans/models.py:934
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "ブランチ %s のリモートへのプッシュに失敗しました。"
#: trans/models.py:958
#: trans/models.py:964
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to reset to remote branch on %s."
msgstr "ブランチ %s のリモートへのプッシュに失敗しました。"
#: trans/models.py:1045
#: trans/models.py:1051
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "リモートからブランチ %s へのマージに失敗しました。"
#: trans/models.py:1079
#: trans/models.py:1085
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to rebase our branch onto remote branch %s."
msgstr "ブランチ %s のリモートへのプッシュに失敗しました。"
#: trans/models.py:1197
#: trans/models.py:1203
msgid "Push URL is not used when repository is linked!"
msgstr ""
#: trans/models.py:1203
#: trans/models.py:1209
#, fuzzy
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "不完全なものはありません!"
#: trans/models.py:1209
#: trans/models.py:1215
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
#: trans/models.py:1228
#: trans/models.py:1234
#, python-format
msgid "Format of %d matched files could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models.py:1233
#: trans/models.py:1239
#, python-format
msgid "Failed to parse %d matched files!"
msgstr ""
#: trans/models.py:1243
#: trans/models.py:1249
msgid "Format of translation template could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models.py:1246
#: trans/models.py:1252
#, fuzzy
msgid "Failed to parse translation template."
msgstr "翻訳の失敗"
#: trans/models.py:1439
#: trans/models.py:1445
#, python-format
msgid ""
"Filename %s not found in repository! To add new translation, add language "
"file into repository."
msgstr ""
#: trans/models.py:1443
#: trans/models.py:1449
#, python-format
msgid "Format of %s could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models.py:1446
#: trans/models.py:1452
#, python-format
msgid "Failed to parse file %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: trans/models.py:1470
#: trans/models.py:1476
#, fuzzy, python-format
msgid "This translation is locked by %(user)s for translation!"
msgstr "自動翻訳"
#: trans/models.py:2183 trans/models.py:2210
#: trans/models.py:2192 trans/models.py:2219
msgid "All strings"
msgstr "すべて"
#: trans/models.py:2188 trans/models.py:2230
#: trans/models.py:2197 trans/models.py:2239
#, fuzzy, python-format
msgid "Strings with any failing checks (%d)"
msgstr "提案があるもの (%d)"
#: trans/models.py:2202 trans/models.py:2244
#: trans/models.py:2211 trans/models.py:2253
#, fuzzy, python-format
msgid "Strings with comments (%d)"
msgstr "提案があるもの (%d)"
#: trans/models.py:2215
#: trans/models.py:2224
#, python-format
msgid "Untranslated strings (%d)"
msgstr "未翻訳 (%d)"
#: trans/models.py:2220
#: trans/models.py:2229
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "あいまい (%d)"
#: trans/models.py:2225
#: trans/models.py:2234
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "提案があるもの (%d)"
#: trans/models.py:2543
#: trans/models.py:2552
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: trans/models.py:2549
#: trans/models.py:2558
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
#: trans/models.py:2671
#: trans/models.py:2680
#, python-format
msgid "unit ID %s"
msgstr ""
#: trans/models.py:2997
#: trans/models.py:3006
msgid "Resource update"
msgstr ""
#: trans/models.py:2998
#: trans/models.py:3007
#, fuzzy
msgid "Translation completed"
msgstr "翻訳関連"
#: trans/models.py:2999
#: trans/models.py:3008
#, fuzzy
msgid "Translation changed"
msgstr "翻訳関連"
#: trans/models.py:3000
#: trans/models.py:3009
#, fuzzy
msgid "New translation"
msgstr "翻訳"
#: trans/models.py:3001
#: trans/models.py:3010
#, fuzzy
msgid "Comment added"
msgstr "コメント"
#: trans/models.py:3002
#: trans/models.py:3011
#, fuzzy
msgid "Suggestion added"
msgstr "提案"
#: trans/models.py:3020
#: trans/models.py:3029
#, python-format
msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
......@@ -3479,21 +3493,21 @@ msgid ""
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:64
#: trans/templatetags/translations.py:65
msgid "Tab character"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:118
#: trans/templatetags/translations.py:119
#, fuzzy
msgid "New line"
msgstr "新しい言語"
#: trans/templatetags/translations.py:241
#: trans/templatetags/translations.py:242
#, fuzzy, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr "検索ワード「%s」"
#: trans/templatetags/translations.py:265
#: trans/templatetags/translations.py:278
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour ago"
#| msgid_plural "%(count)s hours ago"
......@@ -3501,7 +3515,7 @@ msgid "a year ago"
msgid_plural "%(count)s years ago"
msgstr[0] "%(count)s時間前"
#: trans/templatetags/translations.py:270
#: trans/templatetags/translations.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute ago"
#| msgid_plural "%(count)s minutes ago"
......@@ -3509,7 +3523,7 @@ msgid "a month ago"
msgid_plural "%(count)s months ago"
msgstr[0] "%(count)s分前"
#: trans/templatetags/translations.py:275
#: trans/templatetags/translations.py:288
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -3517,36 +3531,36 @@ msgid "a week ago"
msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "%(count)s秒前"
#: trans/templatetags/translations.py:279
#: trans/templatetags/translations.py:292
#, python-format
msgid "yesterday"
msgid_plural "%(count)s days ago"
msgstr[0] ""
#: trans/templatetags/translations.py:282
#: trans/templatetags/translations.py:319
#: trans/templatetags/translations.py:295
#: trans/templatetags/translations.py:332
msgid "now"
msgstr "今"
#: trans/templatetags/translations.py:285
#: trans/templatetags/translations.py:298
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s秒前"
#: trans/templatetags/translations.py:290
#: trans/templatetags/translations.py:303
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s分前"
#: trans/templatetags/translations.py:295
#: trans/templatetags/translations.py:308
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s時間前"
#: trans/templatetags/translations.py:302
#: trans/templatetags/translations.py:315
#, fuzzy, python-format
#| msgid "an hour from now"
#| msgid_plural "%(count)s hours from now"
......@@ -3554,7 +3568,7 @@ msgid "a year from now"
msgid_plural "%(count)s years from now"
msgstr[0] "今から%(count)s時間"
#: trans/templatetags/translations.py:307
#: trans/templatetags/translations.py:320
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a minute from now"
#| msgid_plural "%(count)s minutes from now"
......@@ -3562,7 +3576,7 @@ msgid "a month from now"
msgid_plural "%(count)s months from now"
msgstr[0] "今から%(count)s分"
#: trans/templatetags/translations.py:312
#: trans/templatetags/translations.py:325
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -3570,25 +3584,25 @@ msgid "a week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "今から%(count)s秒"
#: trans/templatetags/translations.py:316
#: trans/templatetags/translations.py:329
#, python-format
msgid "tomorrow"
msgid_plural "%(count)s days from now"
msgstr[0] ""
#: trans/templatetags/translations.py:322
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "今から%(count)s秒"
#: trans/templatetags/translations.py:327
#: trans/templatetags/translations.py:340
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "今から%(count)s分"
#: trans/templatetags/translations.py:332
#: trans/templatetags/translations.py:345
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Japanese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 11:46+0200\n"
"Last-Translator: Deokyun Yu <i@saintjr.com>\n"
"Language-Team: Korean <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ko/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/nl/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Feński <fenio@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/pl/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Ilya Rogov <team@emom.ru>\n"
"Language-Team: Russian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ru/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Štefan Baebler <stefan.baebler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 13:19+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <jonars03@student.umu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/sv/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/tr/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 11:16+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 15:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment