Commit 90a18490 authored by Claudio Filho F Filho's avatar Claudio Filho F Filho Committed by Weblate

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 88.3% (939 of 1063 strings)

[CI skip]
parent a77f1b8f
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"weblate/bootstrap/pt_BR/>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -25,10 +25,9 @@ msgid "None"
msgstr "Nenhum usuário"
#: weblate/accounts/forms.py:89
#, fuzzy
#| msgid "At least five characters long."
msgid "At least four characters long."
msgstr "Pelo menos cinco caracteres de comprimento."
msgstr "Pelo menos quatro caracteres de comprimento."
#: weblate/accounts/forms.py:90
msgid "Username"
......@@ -253,10 +252,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "A mensagem foi enviada para o administrador."
#: weblate/accounts/views.py:129
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Você não pode mudar o perfil demo no servidor demo."
msgstr "Você não pode mudar a conta demo no servidor demo."
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
......@@ -507,10 +505,9 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email.html:11 weblate/html/accounts/register.html:20
#: weblate/html/accounts/reset.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Please fix errors in registration form."
msgid "Please fix errors in the registration form."
msgstr "Por favor, corriga os erros no formulário de registro."
msgstr "Por favor, corrija os erros no formulário de registro."
#: weblate/html/accounts/email.html:20 weblate/html/accounts/profile.html:251
#: weblate/html/accounts/register.html:17
......@@ -540,7 +537,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
msgstr "Condições para hospedagem grátis"
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
msgid ""
......@@ -930,14 +927,13 @@ msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#: weblate/html/admin/performance.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Bad configuration"
msgid "Configuration errors"
msgstr "Configuração ruim"
msgstr "Erros de configuração"
#: weblate/html/admin/performance.html:45
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#: weblate/html/admin/report.html:8 weblate/html/js/detail.html:12
msgid "Status"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment