Commit 9329fb4e authored by Weblate push user's avatar Weblate push user Committed by JC Brand

Update from Weblate. (#1141)

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.3% (316 of 318 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (318 of 318 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/
parent 87406f5f
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-21 10:03+0000\n"
"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n" "Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/fr/>\n" "translations/fr/>\n"
...@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" ...@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"lang: fr\n" "lang: fr\n"
"Language-Code: fr\n" "Language-Code: fr\n"
...@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Télécharger" ...@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Télécharger"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9872 #: dist/converse-no-dependencies.js:9872
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download: \"%1$s" msgid "Download: \"%1$s"
msgstr "" msgstr "Télécharger : \"%1$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:9895 #: dist/converse-no-dependencies.js:9895
msgid "Download video file" msgid "Download video file"
...@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Fermer cette fenêtre de discussion" ...@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Fermer cette fenêtre de discussion"
#: dist/converse-no-dependencies.js:22516 #: dist/converse-no-dependencies.js:22516
msgid "The User's Profile Image" msgid "The User's Profile Image"
msgstr "" msgstr "Image de profil de l’utilisateur"
#: dist/converse-no-dependencies.js:22519 #: dist/converse-no-dependencies.js:22519
#: dist/converse-no-dependencies.js:25289 #: dist/converse-no-dependencies.js:25289
...@@ -167,18 +167,16 @@ msgstr "Fermer" ...@@ -167,18 +167,16 @@ msgstr "Fermer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:22520 #: dist/converse-no-dependencies.js:22520
#: dist/converse-no-dependencies.js:25290 #: dist/converse-no-dependencies.js:25290
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "E-mail"
#: dist/converse-no-dependencies.js:22521 #: dist/converse-no-dependencies.js:22521
#: dist/converse-no-dependencies.js:25291 #: dist/converse-no-dependencies.js:25291
#, fuzzy
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom complet"
#: dist/converse-no-dependencies.js:22522 #: dist/converse-no-dependencies.js:22522
#, fuzzy
msgid "Jabber ID" msgid "Jabber ID"
msgstr "Identifiant Jabber :" msgstr "Identifiant Jabber"
#: dist/converse-no-dependencies.js:22523 #: dist/converse-no-dependencies.js:22523
#: dist/converse-no-dependencies.js:25292 #: dist/converse-no-dependencies.js:25292
...@@ -187,23 +185,22 @@ msgid "Nickname" ...@@ -187,23 +185,22 @@ msgid "Nickname"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
#: dist/converse-no-dependencies.js:22524 #: dist/converse-no-dependencies.js:22524
#, fuzzy
msgid "Remove as contact" msgid "Remove as contact"
msgstr "Ajouter un contact" msgstr "Supprimer ce contact"
#: dist/converse-no-dependencies.js:22525 #: dist/converse-no-dependencies.js:22525
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr "Rafraîchir"
#: dist/converse-no-dependencies.js:22526 #: dist/converse-no-dependencies.js:22526
#: dist/converse-no-dependencies.js:25294 #: dist/converse-no-dependencies.js:25294
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "" msgstr "Rôle"
#: dist/converse-no-dependencies.js:22527 #: dist/converse-no-dependencies.js:22527
#: dist/converse-no-dependencies.js:25297 #: dist/converse-no-dependencies.js:25297
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "" msgstr "URL"
#: dist/converse-no-dependencies.js:22566 #: dist/converse-no-dependencies.js:22566
#: dist/converse-no-dependencies.js:24293 #: dist/converse-no-dependencies.js:24293
...@@ -489,30 +486,31 @@ msgid "Your Profile" ...@@ -489,30 +486,31 @@ msgid "Your Profile"
msgstr "Votre profil" msgstr "Votre profil"
#: dist/converse-no-dependencies.js:25293 #: dist/converse-no-dependencies.js:25293
#, fuzzy
msgid "XMPP Address (JID)" msgid "XMPP Address (JID)"
msgstr "Adresse XMPP" msgstr "Adresse XMPP (JID)"
#: dist/converse-no-dependencies.js:25295 #: dist/converse-no-dependencies.js:25295
msgid "" msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages." "name on your chat messages."
msgstr "" msgstr ""
"Utilisez une virgule pour séparer plusieurs rôles. Vos rôles sont affichés à "
"côté de votre nom dans vos messages."
#: dist/converse-no-dependencies.js:25298 #: dist/converse-no-dependencies.js:25298
msgid "Your avatar image" msgid "Your avatar image"
msgstr "" msgstr "Votre image d’avatar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:25325 #: dist/converse-no-dependencies.js:25325
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "" msgstr ""
"Désolé, quelque chose s’est mal passé pendant la sauvegarde de ce marque-" "Désolé, quelque chose s’est mal passé pendant la sauvegarde de votre profil."
"page."
#: dist/converse-no-dependencies.js:25325 #: dist/converse-no-dependencies.js:25325
msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr "" msgstr ""
"Vous pouvez surveiller toute erreur qui apparaîtrait dans la console de "
"développement de votre navigateur."
#: dist/converse-no-dependencies.js:25377 #: dist/converse-no-dependencies.js:25377
msgid "Custom status" msgid "Custom status"
...@@ -786,7 +784,7 @@ msgstr "Non modéré" ...@@ -786,7 +784,7 @@ msgstr "Non modéré"
#: dist/converse-no-dependencies.js:28777 #: dist/converse-no-dependencies.js:28777
msgid "Query for Chatrooms" msgid "Query for Chatrooms"
msgstr "" msgstr "Chercher un salon de discussion"
#: dist/converse-no-dependencies.js:28778 #: dist/converse-no-dependencies.js:28778
msgid "Server address" msgid "Server address"
...@@ -874,6 +872,9 @@ msgid "" ...@@ -874,6 +872,9 @@ msgid ""
"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's " "Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's "
"developer console for details." "developer console for details."
msgstr "" msgstr ""
"Désolé, une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande. "
"Vérifiez la console de développement de votre navigateur pour plus de "
"détails."
#: dist/converse-no-dependencies.js:29263 #: dist/converse-no-dependencies.js:29263
msgid "Change user's affiliation to admin" msgid "Change user's affiliation to admin"
...@@ -1043,9 +1044,8 @@ msgid "Add a new room" ...@@ -1043,9 +1044,8 @@ msgid "Add a new room"
msgstr "Ajouter un nouveau salon" msgstr "Ajouter un nouveau salon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:29983 #: dist/converse-no-dependencies.js:29983
#, fuzzy
msgid "Query for rooms" msgid "Query for rooms"
msgstr "Bannir l’utilisateur du salon" msgstr "Chercher un salon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30022 #: dist/converse-no-dependencies.js:30022
#, javascript-format #, javascript-format
...@@ -1065,26 +1065,24 @@ msgid "This user can NOT send messages in this room." ...@@ -1065,26 +1065,24 @@ msgid "This user can NOT send messages in this room."
msgstr "Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon." msgstr "Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon."
#: dist/converse-no-dependencies.js:30026 #: dist/converse-no-dependencies.js:30026
#, fuzzy
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Modéré" msgstr "Modérateur"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30027 #: dist/converse-no-dependencies.js:30027
msgid "Visitor" msgid "Visitor"
msgstr "" msgstr "Visiteur"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30028 #: dist/converse-no-dependencies.js:30028
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr "Propriétaire"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30029 #: dist/converse-no-dependencies.js:30029
#, fuzzy
msgid "Member" msgid "Member"
msgstr "Membres uniquement" msgstr "Membre"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30030 #: dist/converse-no-dependencies.js:30030
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr "Administrateur"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30082 #: dist/converse-no-dependencies.js:30082
msgid "Occupants" msgid "Occupants"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment