Commit 95db47f4 authored by Panagiotis Papazoglou's avatar Panagiotis Papazoglou Committed by Weblate

Translated using Weblate.

parent 018765ce
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nijel/weblate/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nijel/weblate/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-11 15:08+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-11 15:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-11 19:59+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/el/>\n" "Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
...@@ -2386,40 +2386,39 @@ msgstr "Εστιάστε στο URL οδηγιών μετάφρασης" ...@@ -2386,40 +2386,39 @@ msgstr "Εστιάστε στο URL οδηγιών μετάφρασης"
#: trans/models.py:123 #: trans/models.py:123
msgid "Merge" msgid "Merge"
msgstr "" msgstr "Ένωση"
#: trans/models.py:124 #: trans/models.py:124
msgid "Rebase" msgid "Rebase"
msgstr "" msgstr "Αναβάθμιση"
#: trans/models.py:131 #: trans/models.py:131
#, fuzzy
msgid "Project website" msgid "Project website"
msgstr "Ιστοσελίδα έργου:" msgstr "Ιστοσελίδα έργου"
#: trans/models.py:135 #: trans/models.py:135
#, fuzzy
msgid "Email conference for translators" msgid "Email conference for translators"
msgstr "Λίστα αλληλογραφίας για μεταφραστές:" msgstr "Συνέδριο αλληλογραφίας για μεταφραστές"
#: trans/models.py:139 #: trans/models.py:139
#, fuzzy
msgid "URL with instructions for translators" msgid "URL with instructions for translators"
msgstr "Οδηγίες για μεταφραστές:" msgstr "URL με Οδηγίες για μεταφραστές"
#: trans/models.py:146 #: trans/models.py:146
msgid "How to handle requests for creating new languages" msgid "How to handle requests for creating new languages"
msgstr "" msgstr "Πως να χειρίζεστε αιτήσεις για δημιουργία νέων γνωσσών"
#: trans/models.py:149 #: trans/models.py:149
msgid "Merge style" msgid "Merge style"
msgstr "" msgstr "Ένωση στυλ"
#: trans/models.py:153 #: trans/models.py:153
msgid "" msgid ""
"Define whether Weblate should merge upstream repository or rebase changes " "Define whether Weblate should merge upstream repository or rebase changes "
"onto it" "onto it"
msgstr "" msgstr ""
"Ορίστε αν το Weblate θα πρέπει να συγχωνεύσει αποστέλοντας το χώρο φύλαξης "
"να αναβαθμίσει τις αλλαγές σε αυτό"
#: trans/models.py:159 #: trans/models.py:159
#, python-format #, python-format
...@@ -2529,9 +2528,11 @@ msgid "Failed to merge remote branch into %s." ...@@ -2529,9 +2528,11 @@ msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Απέτυχε η ένωση του απομακρυσμένου κλάδου στο %s." msgstr "Απέτυχε η ένωση του απομακρυσμένου κλάδου στο %s."
#: trans/models.py:757 #: trans/models.py:757
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Failed to rebase our branch onto remote branch %s." msgid "Failed to rebase our branch onto remote branch %s."
msgstr "Απέτυχε η επαναφορά στον απομακρυσμένο κλάδο στο %s." msgstr ""
"Απέτυχε η αναβαθμίστε του υποκαταστήματός μας σε απομακρυσμένο υποκατάστημα "
"%s."
#: trans/models.py:859 #: trans/models.py:859
msgid "The mask did not match any files!" msgid "The mask did not match any files!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment