Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
984f1118
Commit
984f1118
authored
Mar 02, 2016
by
Michal Čihař
Committed by
Weblate
Mar 02, 2016
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings) [CI skip]
parent
77f15c3d
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
29 deletions
+19
-29
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+19
-29
No files found.
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
View file @
984f1118
...
...
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-0
2-17 16
:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-0
3-02 10
:51+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/"
"
>
\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/
>
"
"\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Toto uživatelské jméno je již obsazené. Prosím zvolte si jiné."
#: weblate/accounts/forms.py:250
msgid "Component list must be selected when used as default."
msgstr ""
msgstr "
Seznam komponent musí být vybrán pokud je používán jako výchozí.
"
#: weblate/accounts/forms.py:259 weblate/accounts/forms.py:329
#: weblate/html/project.html:166
...
...
@@ -235,38 +235,33 @@ msgstr "Skrýt zdroj pokud je dostupný alternativní jazyk"
#: weblate/accounts/models.py:509 weblate/html/base.html.py:82
#: weblate/html/index.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Subscriptions"
msgid "Your subscriptions"
msgstr "
Upozorně
ní"
msgstr "
Vaše sledová
ní"
#: weblate/accounts/models.py:510 weblate/html/index.html.py:30
#, fuzzy
#| msgid "Source language"
msgid "Your languages"
msgstr "
Jazyk zdroje
"
msgstr "
Vaše jazyky
"
#: weblate/accounts/models.py:511 weblate/html/index.html.py:28
#, fuzzy
#| msgid "All subprojects"
msgid "All projects"
msgstr "Všechny p
odp
rojekty"
msgstr "Všechny projekty"
#: weblate/accounts/models.py:512 weblate/trans/models/componentlist.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Components"
msgid "Component list"
msgstr "
Komponenty
"
msgstr "
Seznam komponent
"
#: weblate/accounts/models.py:528
msgid "Default dashboard view"
msgstr ""
msgstr "
Výchozí pohled na nástěnce
"
#: weblate/accounts/models.py:534
#, fuzzy
#| msgid "All components"
msgid "Default component list"
msgstr "V
šechny komponenty
"
msgstr "V
ýchozí seznam komponent
"
#: weblate/accounts/models.py:541 weblate/html/accounts/profile.html.py:113
msgid "Subscribed projects"
...
...
@@ -2399,7 +2394,6 @@ msgid "Widgets"
msgstr "Widgety"
#: weblate/html/index.html:69
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
#| "available translations for those languages."
...
...
@@ -2408,23 +2402,20 @@ msgid ""
"available translations for those languages in your subscribed projects."
msgstr ""
"Zvolte si vaše jazyky v nastavení a zde se vám zobrazí překlady do těchto "
"jazyků."
"jazyků
v přihlášených projektech
."
#: weblate/html/index.html:72 weblate/html/index.html.py:85
#: weblate/html/index.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Manage your translations"
msgid "Manage your languages"
msgstr "Spravujte svoje
překlad
y"
msgstr "Spravujte svoje
jazyk
y"
#: weblate/html/index.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Manage your translations"
msgid "Manage your subscriptions"
msgstr "Spravujte svoje př
eklady
"
msgstr "Spravujte svoje př
ihlášení
"
#: weblate/html/index.html:83
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
#| "available translations for those languages."
...
...
@@ -2433,7 +2424,7 @@ msgid ""
"available translations for those languages in all projects."
msgstr ""
"Zvolte si vaše jazyky v nastavení a zde se vám zobrazí překlady do těchto "
"jazyků."
"jazyků
ve všech projektech
."
#: weblate/html/index.html:109
msgid ""
...
...
@@ -4840,10 +4831,9 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s v %(time)s na %(translation)s provedl %(user)s"
#: weblate/trans/models/componentlist.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Component name"
msgid "Component list name"
msgstr "Název
komponenty
"
msgstr "Název
seznamu komponent
"
#: weblate/trans/models/componentlist.py:35 weblate/trans/models/project.py:79
#: weblate/trans/models/subproject.py:106
...
...
@@ -4861,10 +4851,9 @@ msgid "Name used in URLs and file names."
msgstr "Jméno použité v URL a cestách souborů."
#: weblate/trans/models/componentlist.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Components"
msgid "Component lists"
msgstr "
Komponenty
"
msgstr "
Seznamy komponent
"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project, component or language must be specified"
...
...
@@ -5850,6 +5839,8 @@ msgid ""
"{0} is translated into {1} languages using Weblate. Join the translation or "
"start translating your own project."
msgstr ""
"Projekt {0} je překládán do {1} jazyků pomocí Weblate. Připojte se k "
"překladu nebo začněte překládat svůj projekt."
#: weblate/trans/validators.py:30
msgid "RST text"
...
...
@@ -5932,10 +5923,9 @@ msgstr ""
"době obsahuje %(total)s řetězců k překladu a je hotový z %(percent)s%%."
#: weblate/trans/views/basic.py:437
#, fuzzy
#| msgid "Weblate translations"
msgid "Weblate statistics"
msgstr "
Překlad
y Weblate"
msgstr "
Statistik
y Weblate"
#: weblate/trans/views/basic.py:515
msgid "Chosen translation already exists in this project!"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment