Commit 984f1118 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař Committed by Weblate

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings)

[CI skip]
parent 77f15c3d
......@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-17 16:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-02 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/"
">\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/>"
"\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Toto uživatelské jméno je již obsazené. Prosím zvolte si jiné."
#: weblate/accounts/forms.py:250
msgid "Component list must be selected when used as default."
msgstr ""
msgstr "Seznam komponent musí být vybrán pokud je používán jako výchozí."
#: weblate/accounts/forms.py:259 weblate/accounts/forms.py:329
#: weblate/html/project.html:166
......@@ -235,38 +235,33 @@ msgstr "Skrýt zdroj pokud je dostupný alternativní jazyk"
#: weblate/accounts/models.py:509 weblate/html/base.html.py:82
#: weblate/html/index.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Subscriptions"
msgid "Your subscriptions"
msgstr "Upozornění"
msgstr "Vaše sledování"
#: weblate/accounts/models.py:510 weblate/html/index.html.py:30
#, fuzzy
#| msgid "Source language"
msgid "Your languages"
msgstr "Jazyk zdroje"
msgstr "Vaše jazyky"
#: weblate/accounts/models.py:511 weblate/html/index.html.py:28
#, fuzzy
#| msgid "All subprojects"
msgid "All projects"
msgstr "Všechny podprojekty"
msgstr "Všechny projekty"
#: weblate/accounts/models.py:512 weblate/trans/models/componentlist.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Components"
msgid "Component list"
msgstr "Komponenty"
msgstr "Seznam komponent"
#: weblate/accounts/models.py:528
msgid "Default dashboard view"
msgstr ""
msgstr "Výchozí pohled na nástěnce"
#: weblate/accounts/models.py:534
#, fuzzy
#| msgid "All components"
msgid "Default component list"
msgstr "Všechny komponenty"
msgstr "Výchozí seznam komponent"
#: weblate/accounts/models.py:541 weblate/html/accounts/profile.html.py:113
msgid "Subscribed projects"
......@@ -2399,7 +2394,6 @@ msgid "Widgets"
msgstr "Widgety"
#: weblate/html/index.html:69
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
#| "available translations for those languages."
......@@ -2408,23 +2402,20 @@ msgid ""
"available translations for those languages in your subscribed projects."
msgstr ""
"Zvolte si vaše jazyky v nastavení a zde se vám zobrazí překlady do těchto "
"jazyků."
"jazyků v přihlášených projektech."
#: weblate/html/index.html:72 weblate/html/index.html.py:85
#: weblate/html/index.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Manage your translations"
msgid "Manage your languages"
msgstr "Spravujte svoje překlady"
msgstr "Spravujte svoje jazyky"
#: weblate/html/index.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Manage your translations"
msgid "Manage your subscriptions"
msgstr "Spravujte svoje překlady"
msgstr "Spravujte svoje přihlášení"
#: weblate/html/index.html:83
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
#| "available translations for those languages."
......@@ -2433,7 +2424,7 @@ msgid ""
"available translations for those languages in all projects."
msgstr ""
"Zvolte si vaše jazyky v nastavení a zde se vám zobrazí překlady do těchto "
"jazyků."
"jazyků ve všech projektech."
#: weblate/html/index.html:109
msgid ""
......@@ -4840,10 +4831,9 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s v %(time)s na %(translation)s provedl %(user)s"
#: weblate/trans/models/componentlist.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Component name"
msgid "Component list name"
msgstr "Název komponenty"
msgstr "Název seznamu komponent"
#: weblate/trans/models/componentlist.py:35 weblate/trans/models/project.py:79
#: weblate/trans/models/subproject.py:106
......@@ -4861,10 +4851,9 @@ msgid "Name used in URLs and file names."
msgstr "Jméno použité v URL a cestách souborů."
#: weblate/trans/models/componentlist.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Components"
msgid "Component lists"
msgstr "Komponenty"
msgstr "Seznamy komponent"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project, component or language must be specified"
......@@ -5850,6 +5839,8 @@ msgid ""
"{0} is translated into {1} languages using Weblate. Join the translation or "
"start translating your own project."
msgstr ""
"Projekt {0} je překládán do {1} jazyků pomocí Weblate. Připojte se k "
"překladu nebo začněte překládat svůj projekt."
#: weblate/trans/validators.py:30
msgid "RST text"
......@@ -5932,10 +5923,9 @@ msgstr ""
"době obsahuje %(total)s řetězců k překladu a je hotový z %(percent)s%%."
#: weblate/trans/views/basic.py:437
#, fuzzy
#| msgid "Weblate translations"
msgid "Weblate statistics"
msgstr "Překlady Weblate"
msgstr "Statistiky Weblate"
#: weblate/trans/views/basic.py:515
msgid "Chosen translation already exists in this project!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment