Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
9ed328ce
Commit
9ed328ce
authored
Apr 02, 2012
by
Michal Čihař
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update po files
parent
57f513db
Changes
24
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
24 changed files
with
549 additions
and
142 deletions
+549
-142
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+41
-7
locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
+4
-4
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+43
-9
locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
+4
-4
locale/el/LC_MESSAGES/django.po
locale/el/LC_MESSAGES/django.po
+41
-7
locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
+4
-4
locale/es/LC_MESSAGES/django.po
locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+41
-7
locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
+4
-4
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+41
-7
locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+4
-4
locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+45
-11
locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+4
-4
locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+41
-7
locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+4
-4
locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
+41
-7
locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po
+4
-4
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+42
-8
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
+5
-5
locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+41
-7
locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+4
-4
locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+42
-9
locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+4
-4
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+41
-7
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
+4
-4
No files found.
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-02 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -326,10 +326,19 @@ msgstr ""
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
#: html/dictionaries.html:
7
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
#: html/dictionaries.html:
8
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
msgid "dictionaries"
msgstr "slovníky"
#: html/dictionaries.html:15 html/languages.html:14
#: html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: html/dictionaries.html:16
msgid "Words"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:16
msgid "Dictionary"
msgstr "Slovník"
...
...
@@ -461,10 +470,6 @@ msgstr "Souhrn kontrol"
msgid "languages"
msgstr "jazyky"
#: html/languages.html:14 html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: html/list-translations.html:8 html/translate.html:68 trans/forms.py:76
msgid "Fuzzy"
msgstr "Nejasný"
...
...
@@ -875,6 +880,35 @@ msgstr[2] ""
"</a>\n"
" "
#: html/registration/activation_email.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is an automatic email to help you complete your registration\n"
"with %(site_title)s.\n"
"\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link\n"
"is split over several lines, you may need to copy it in the\n"
"address bar."
msgstr ""
#: html/registration/activation_email.txt:12
#, python-format
msgid ""
"\n"
"If there is a problem with your registration, please reply to\n"
"this email.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"%(site_title)s\n"
msgstr ""
#: html/registration/activation_email_subject.txt:1
#, python-format
msgid "Your registration on %(site_title)s"
msgstr ""
#: html/registration/login.html:11
msgid "This username/password combination was not found. Please try again."
msgstr ""
...
...
locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: JirkaV <Jirka.Vejrazka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -46,10 +46,10 @@ msgstr "Přeložit pomocí MyMemory"
msgid "Sort this column"
msgstr "Seřadit tento sloupec"
#: media/js/loader.js:19
5
#: media/js/loader.js:19
6
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "AJAX požadavek na nahrání obsahu selhal!"
#: media/js/loader.js:21
1
#: media/js/loader.js:21
2
msgid "Loading..."
msgstr "Načítám..."
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Jo Michael <me@mynetx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -302,8 +302,8 @@ msgid ""
"More information about this check is available in the <a href=\"%(link)s"
"\">documentation</a>."
msgstr ""
"Weitere Informationen über diese Prüfung sind in der <a href=\"%"
"
(link)s
\">Dokumentation</a> verfügbar."
"Weitere Informationen über diese Prüfung sind in der <a href=\"%
(link)s
"
"\">Dokumentation</a> verfügbar."
#: html/check.html:24 html/check_project.html:25 html/index.html:21
#: html/translate.html:160 html/js/other.html:6 html/js/similar.html:6
...
...
@@ -337,10 +337,19 @@ msgstr ""
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#: html/dictionaries.html:
7
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
#: html/dictionaries.html:
8
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
msgid "dictionaries"
msgstr "Wörterbücher"
#: html/dictionaries.html:15 html/languages.html:14
#: html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: html/dictionaries.html:16
msgid "Words"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:16
msgid "Dictionary"
msgstr "Wörterbuch"
...
...
@@ -472,10 +481,6 @@ msgstr "Prüfungs-Übersicht"
msgid "languages"
msgstr "Sprachen"
#: html/languages.html:14 html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: html/list-translations.html:8 html/translate.html:68 trans/forms.py:76
msgid "Fuzzy"
msgstr "Unscharf"
...
...
@@ -878,6 +883,35 @@ msgstr[1] ""
" Sonst können Sie sich <a href=\"%(reg_url)s\">erneut registrieren.</a>\n"
" "
#: html/registration/activation_email.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is an automatic email to help you complete your registration\n"
"with %(site_title)s.\n"
"\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link\n"
"is split over several lines, you may need to copy it in the\n"
"address bar."
msgstr ""
#: html/registration/activation_email.txt:12
#, python-format
msgid ""
"\n"
"If there is a problem with your registration, please reply to\n"
"this email.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"%(site_title)s\n"
msgstr ""
#: html/registration/activation_email_subject.txt:1
#, python-format
msgid "Your registration on %(site_title)s"
msgstr ""
#: html/registration/login.html:11
msgid "This username/password combination was not found. Please try again."
msgstr ""
...
...
locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Jo Michael <me@mynetx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -46,10 +46,10 @@ msgstr "Mit MyMemory übersetzen"
msgid "Sort this column"
msgstr "Diese Spalte sortieren"
#: media/js/loader.js:19
5
#: media/js/loader.js:19
6
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "AJAX-Anfrage zum Laden dieser Inhalte ist fehlgeschlagen!"
#: media/js/loader.js:21
1
#: media/js/loader.js:21
2
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen..."
locale/el/LC_MESSAGES/django.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-20 11:41+0000\n"
"Last-Translator: pagles <y.pagles@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -325,10 +325,19 @@ msgstr ""
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
#: html/dictionaries.html:
7
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
#: html/dictionaries.html:
8
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: html/dictionaries.html:15 html/languages.html:14
#: html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
#: html/dictionaries.html:16
msgid "Words"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:16
#, fuzzy
msgid "Dictionary"
...
...
@@ -463,10 +472,6 @@ msgstr ""
msgid "languages"
msgstr "γλώσσες"
#: html/languages.html:14 html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
#: html/list-translations.html:8 html/translate.html:68 trans/forms.py:76
msgid "Fuzzy"
msgstr "Ασαφές"
...
...
@@ -873,6 +878,35 @@ msgstr[1] ""
"a>\n"
" "
#: html/registration/activation_email.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is an automatic email to help you complete your registration\n"
"with %(site_title)s.\n"
"\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link\n"
"is split over several lines, you may need to copy it in the\n"
"address bar."
msgstr ""
#: html/registration/activation_email.txt:12
#, python-format
msgid ""
"\n"
"If there is a problem with your registration, please reply to\n"
"this email.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"%(site_title)s\n"
msgstr ""
#: html/registration/activation_email_subject.txt:1
#, python-format
msgid "Your registration on %(site_title)s"
msgstr ""
#: html/registration/login.html:11
msgid "This username/password combination was not found. Please try again."
msgstr ""
...
...
locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-20 11:41+0000\n"
"Last-Translator: pagles <y.pagles@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -46,10 +46,10 @@ msgstr "Μετάφραση με χρήση του MyMemory"
msgid "Sort this column"
msgstr "Ταξινόμηση αυτής της στήλης"
#: media/js/loader.js:19
5
#: media/js/loader.js:19
6
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "Το αίτημα AJAX για φόρτωση αυτού του περιεχομένου απέτυχε!"
#: media/js/loader.js:21
1
#: media/js/loader.js:21
2
msgid "Loading..."
msgstr "Φόρτωση..."
locale/es/LC_MESSAGES/django.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 05:44+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -330,10 +330,19 @@ msgstr ""
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: html/dictionaries.html:
7
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
#: html/dictionaries.html:
8
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
msgid "dictionaries"
msgstr "diccionarios"
#: html/dictionaries.html:15 html/languages.html:14
#: html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: html/dictionaries.html:16
msgid "Words"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:16
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionario"
...
...
@@ -465,10 +474,6 @@ msgstr "Revisión de chequeos"
msgid "languages"
msgstr "idiomas"
#: html/languages.html:14 html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: html/list-translations.html:8 html/translate.html:68 trans/forms.py:76
msgid "Fuzzy"
msgstr "Parcial"
...
...
@@ -868,6 +873,35 @@ msgstr[1] ""
"o <a href=\"%(reg_url)s\">regístrese nuevamente</a>.\n"
" "
#: html/registration/activation_email.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is an automatic email to help you complete your registration\n"
"with %(site_title)s.\n"
"\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link\n"
"is split over several lines, you may need to copy it in the\n"
"address bar."
msgstr ""
#: html/registration/activation_email.txt:12
#, python-format
msgid ""
"\n"
"If there is a problem with your registration, please reply to\n"
"this email.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"%(site_title)s\n"
msgstr ""
#: html/registration/activation_email_subject.txt:1
#, python-format
msgid "Your registration on %(site_title)s"
msgstr ""
#: html/registration/login.html:11
msgid "This username/password combination was not found. Please try again."
msgstr ""
...
...
locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: aaloy <antoni.aloy@trespams.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -46,10 +46,10 @@ msgstr "Traducir utilizando «MyMemory»"
msgid "Sort this column"
msgstr "Ordenar esta columna"
#: media/js/loader.js:19
5
#: media/js/loader.js:19
6
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "¡Falló el pedido AJAX para cargar este contenido!"
#: media/js/loader.js:21
1
#: media/js/loader.js:21
2
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-02 00:36+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -330,10 +330,19 @@ msgstr ""
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#: html/dictionaries.html:
7
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
#: html/dictionaries.html:
8
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
msgid "dictionaries"
msgstr "dictionnaires"
#: html/dictionaries.html:15 html/languages.html:14
#: html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: html/dictionaries.html:16
msgid "Words"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:16
msgid "Dictionary"
msgstr "Dictionnaire"
...
...
@@ -463,10 +472,6 @@ msgstr "Aperçu des vérifications"
msgid "languages"
msgstr "langues"
#: html/languages.html:14 html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: html/list-translations.html:8 html/translate.html:68 trans/forms.py:76
msgid "Fuzzy"
msgstr "Flou"
...
...
@@ -867,6 +872,35 @@ msgstr[1] ""
" Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter l'administrateur du site. \n"
" Vous pouvez <a href=\"%(reg_url)s\">vous enregistrer à nouveau.</a>"
#: html/registration/activation_email.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is an automatic email to help you complete your registration\n"
"with %(site_title)s.\n"
"\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link\n"
"is split over several lines, you may need to copy it in the\n"
"address bar."
msgstr ""
#: html/registration/activation_email.txt:12
#, python-format
msgid ""
"\n"
"If there is a problem with your registration, please reply to\n"
"this email.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"%(site_title)s\n"
msgstr ""
#: html/registration/activation_email_subject.txt:1
#, python-format
msgid "Your registration on %(site_title)s"
msgstr ""
#: html/registration/login.html:11
msgid "This username/password combination was not found. Please try again."
msgstr ""
...
...
locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -46,10 +46,10 @@ msgstr "Traduire au moyen de MyMemory"
msgid "Sort this column"
msgstr "Trier cette colonne"
#: media/js/loader.js:19
5
#: media/js/loader.js:19
6
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "La requête AJAX pour charger ce contenu a échoué !"
#: media/js/loader.js:21
1
#: media/js/loader.js:21
2
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -297,8 +297,8 @@ msgid ""
"More information about this check is available in the <a href=\"%(link)s"
"\">documentation</a>."
msgstr ""
"Meer informatie over deze controle is beschikbaar in de <a href=\"%"
"
(link)s
\">documentatie</a>."
"Meer informatie over deze controle is beschikbaar in de <a href=\"%
(link)s
"
"\">documentatie</a>."
#: html/check.html:24 html/check_project.html:25 html/index.html:21
#: html/translate.html:160 html/js/other.html:6 html/js/similar.html:6
...
...
@@ -332,10 +332,19 @@ msgstr ""
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
#: html/dictionaries.html:
7
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
#: html/dictionaries.html:
8
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
msgid "dictionaries"
msgstr "woordenboeken"
#: html/dictionaries.html:15 html/languages.html:14
#: html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: html/dictionaries.html:16
msgid "Words"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:16
msgid "Dictionary"
msgstr "Woordenboek"
...
...
@@ -465,10 +474,6 @@ msgstr "Overzicht van de controles"
msgid "languages"
msgstr "talen"
#: html/languages.html:14 html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: html/list-translations.html:8 html/translate.html:68 trans/forms.py:76
msgid "Fuzzy"
msgstr "Vaag"
...
...
@@ -866,6 +871,35 @@ msgstr[1] ""
" Ofwel kan u <a href=\"%(reg_url)s\">opnieuw registeren.</a>\n"
" "
#: html/registration/activation_email.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is an automatic email to help you complete your registration\n"
"with %(site_title)s.\n"
"\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link\n"
"is split over several lines, you may need to copy it in the\n"
"address bar."
msgstr ""
#: html/registration/activation_email.txt:12
#, python-format
msgid ""
"\n"
"If there is a problem with your registration, please reply to\n"
"this email.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"%(site_title)s\n"
msgstr ""
#: html/registration/activation_email_subject.txt:1
#, python-format
msgid "Your registration on %(site_title)s"
msgstr ""
#: html/registration/login.html:11
msgid "This username/password combination was not found. Please try again."
msgstr ""
...
...
@@ -1744,8 +1778,8 @@ msgid ""
"Link to repository browser, use %(branch)s for branch, %(file)s and %(line)s "
"as filename and line placeholders"
msgstr ""
"Link naar repository browser, gebruik %(branch)s voor tak, %(file)s en
%
"
"(line)s als bestandsnaam en regel parameters"
"Link naar repository browser, gebruik %(branch)s voor tak, %(file)s en "
"
%
(line)s als bestandsnaam en regel parameters"
#: trans/models.py:129
msgid "Git branch to translate"
...
...
locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: hvdklauw <hvdklauw@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -46,10 +46,10 @@ msgstr "Vertaal met MyMemory"
msgid "Sort this column"
msgstr "Sorteer deze kolom"
#: media/js/loader.js:19
5
#: media/js/loader.js:19
6
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "AJAX aanvraag om deze inhoud te laden is mislukt!"
#: media/js/loader.js:21
1
#: media/js/loader.js:21
2
msgid "Loading..."
msgstr "Wordt geladen..."
locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 20:36+0000\n"
"Last-Translator: angularcircle <angular.circle@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -323,10 +323,19 @@ msgstr ""
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
#: html/dictionaries.html:
7
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
#: html/dictionaries.html:
8
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: html/dictionaries.html:15 html/languages.html:14
#: html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: html/dictionaries.html:16
msgid "Words"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:16
#, fuzzy
msgid "Dictionary"
...
...
@@ -461,10 +470,6 @@ msgstr ""
msgid "languages"
msgstr "języki"
#: html/languages.html:14 html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: html/list-translations.html:8 html/translate.html:68 trans/forms.py:76
msgid "Fuzzy"
msgstr "Niepewne"
...
...
@@ -875,6 +880,35 @@ msgstr[2] ""
"</a>\n"
" "
#: html/registration/activation_email.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is an automatic email to help you complete your registration\n"
"with %(site_title)s.\n"
"\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link\n"
"is split over several lines, you may need to copy it in the\n"
"address bar."
msgstr ""
#: html/registration/activation_email.txt:12
#, python-format
msgid ""
"\n"
"If there is a problem with your registration, please reply to\n"
"this email.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"%(site_title)s\n"
msgstr ""
#: html/registration/activation_email_subject.txt:1
#, python-format
msgid "Your registration on %(site_title)s"
msgstr ""
#: html/registration/login.html:11
msgid "This username/password combination was not found. Please try again."
msgstr "Nazwa użytkownika lub hasło jest niepoprawne. Spróbuj ponownie."
...
...
locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 20:36+0000\n"
"Last-Translator: angularcircle <angular.circle@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -47,10 +47,10 @@ msgstr "Tłumacz z MyMemory"
msgid "Sort this column"
msgstr "Posortuj tę kolumnę"
#: media/js/loader.js:19
5
#: media/js/loader.js:19
6
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "Żądanie AJAX załadowania tej zawartości nie powiodło się!"
#: media/js/loader.js:21
1
#: media/js/loader.js:21
2
msgid "Loading..."
msgstr "Ładuję..."
locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 11:09+0000\n"
"Last-Translator: nmariz <nmariz@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -316,10 +316,19 @@ msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
#: html/dictionaries.html:
7
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
#: html/dictionaries.html:
8
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: html/dictionaries.html:15 html/languages.html:14
#: html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr ""
#: html/dictionaries.html:16
msgid "Words"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:16
msgid "Dictionary"
msgstr ""
...
...
@@ -449,10 +458,6 @@ msgstr ""
msgid "languages"
msgstr ""
#: html/languages.html:14 html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr ""
#: html/list-translations.html:8 html/translate.html:68 trans/forms.py:76
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
...
...
@@ -818,6 +823,35 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: html/registration/activation_email.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is an automatic email to help you complete your registration\n"
"with %(site_title)s.\n"
"\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link\n"
"is split over several lines, you may need to copy it in the\n"
"address bar."
msgstr ""
#: html/registration/activation_email.txt:12
#, python-format
msgid ""
"\n"
"If there is a problem with your registration, please reply to\n"
"this email.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"%(site_title)s\n"
msgstr ""
#: html/registration/activation_email_subject.txt:1
#, python-format
msgid "Your registration on %(site_title)s"
msgstr ""
#: html/registration/login.html:11
msgid "This username/password combination was not found. Please try again."
msgstr ""
...
...
locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 11:09+0000\n"
"Last-Translator: nmariz <nmariz@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -45,10 +45,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort this column"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:19
5
#: media/js/loader.js:19
6
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:21
1
#: media/js/loader.js:21
2
msgid "Loading..."
msgstr ""
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,16 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: semente <semente+transifex@taurinus.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"com>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Weblate 0.8\n"
...
...
@@ -327,10 +327,19 @@ msgstr ""
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: html/dictionaries.html:
7
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
#: html/dictionaries.html:
8
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: html/dictionaries.html:15 html/languages.html:14
#: html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: html/dictionaries.html:16
msgid "Words"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:16
#, fuzzy
msgid "Dictionary"
...
...
@@ -465,10 +474,6 @@ msgstr ""
msgid "languages"
msgstr "Idiomas"
#: html/languages.html:14 html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: html/list-translations.html:8 html/translate.html:68 trans/forms.py:76
msgid "Fuzzy"
msgstr "Vago"
...
...
@@ -852,6 +857,35 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: html/registration/activation_email.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is an automatic email to help you complete your registration\n"
"with %(site_title)s.\n"
"\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link\n"
"is split over several lines, you may need to copy it in the\n"
"address bar."
msgstr ""
#: html/registration/activation_email.txt:12
#, python-format
msgid ""
"\n"
"If there is a problem with your registration, please reply to\n"
"this email.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"%(site_title)s\n"
msgstr ""
#: html/registration/activation_email_subject.txt:1
#, python-format
msgid "Your registration on %(site_title)s"
msgstr ""
#: html/registration/login.html:11
msgid "This username/password combination was not found. Please try again."
msgstr ""
...
...
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,16 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: semente <semente+transifex@taurinus.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"com>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Weblate 0.8\n"
...
...
@@ -47,10 +47,10 @@ msgstr "Traduzir utilizando MyMemory"
msgid "Sort this column"
msgstr "Ordenar esta coluna"
#: media/js/loader.js:19
5
#: media/js/loader.js:19
6
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "A requisição AJAX falhou ao carregar este conteúdo!"
#: media/js/loader.js:21
1
#: media/js/loader.js:21
2
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando.."
locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:57+0000\n"
"Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -317,10 +317,19 @@ msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
#: html/dictionaries.html:
7
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
#: html/dictionaries.html:
8
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: html/dictionaries.html:15 html/languages.html:14
#: html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr ""
#: html/dictionaries.html:16
msgid "Words"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:16
msgid "Dictionary"
msgstr ""
...
...
@@ -451,10 +460,6 @@ msgstr ""
msgid "languages"
msgstr ""
#: html/languages.html:14 html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr ""
#: html/list-translations.html:8 html/translate.html:68 trans/forms.py:76
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
...
...
@@ -826,6 +831,35 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: html/registration/activation_email.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is an automatic email to help you complete your registration\n"
"with %(site_title)s.\n"
"\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link\n"
"is split over several lines, you may need to copy it in the\n"
"address bar."
msgstr ""
#: html/registration/activation_email.txt:12
#, python-format
msgid ""
"\n"
"If there is a problem with your registration, please reply to\n"
"this email.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"%(site_title)s\n"
msgstr ""
#: html/registration/activation_email_subject.txt:1
#, python-format
msgid "Your registration on %(site_title)s"
msgstr ""
#: html/registration/login.html:11
msgid "This username/password combination was not found. Please try again."
msgstr ""
...
...
locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:57+0000\n"
"Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -47,10 +47,10 @@ msgstr "Prevedi z uporabo MyMemory"
msgid "Sort this column"
msgstr "Razvrsti stolpec"
#: media/js/loader.js:19
5
#: media/js/loader.js:19
6
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:21
1
#: media/js/loader.js:21
2
msgid "Loading..."
msgstr ""
locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,12 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 15:56+0200\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 17:32+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-02 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -332,10 +331,19 @@ msgstr ""
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
#: html/dictionaries.html:
7
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
#: html/dictionaries.html:
8
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
msgid "dictionaries"
msgstr "sözlükler"
#: html/dictionaries.html:15 html/languages.html:14
#: html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: html/dictionaries.html:16
msgid "Words"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:16
msgid "Dictionary"
msgstr "Sözlük"
...
...
@@ -467,10 +475,6 @@ msgstr "Kontrollere genel bakış"
msgid "languages"
msgstr "diller"
#: html/languages.html:14 html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: html/list-translations.html:8 html/translate.html:68 trans/forms.py:76
msgid "Fuzzy"
msgstr "Belirsiz"
...
...
@@ -857,6 +861,35 @@ msgstr[0] ""
" Aksi halde, <a href=\"%(reg_url)s\">tekrar kayıt olabilirsiniz.</a>\n"
" "
#: html/registration/activation_email.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is an automatic email to help you complete your registration\n"
"with %(site_title)s.\n"
"\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link\n"
"is split over several lines, you may need to copy it in the\n"
"address bar."
msgstr ""
#: html/registration/activation_email.txt:12
#, python-format
msgid ""
"\n"
"If there is a problem with your registration, please reply to\n"
"this email.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"%(site_title)s\n"
msgstr ""
#: html/registration/activation_email_subject.txt:1
#, python-format
msgid "Your registration on %(site_title)s"
msgstr ""
#: html/registration/login.html:11
msgid "This username/password combination was not found. Please try again."
msgstr "Bu kullanıcı adı/parola birleşimi bulunamadı. Lütfen tekrar deneyin."
...
...
locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 21:16+0000\n"
"Last-Translator: martinamca <martinamca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -46,10 +46,10 @@ msgstr "MyMemory kullanarak çevir"
msgid "Sort this column"
msgstr "Bu sütuna göre sırala"
#: media/js/loader.js:19
5
#: media/js/loader.js:19
6
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "Bu içeriği yüklemek için AJAX'ın isteği başarısız oldu!"
#: media/js/loader.js:21
1
#: media/js/loader.js:21
2
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 04:57+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -319,10 +319,19 @@ msgstr "请使用英语,否则我们可能无法理解您的要求。"
msgid "Send"
msgstr "发送"
#: html/dictionaries.html:
7
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
#: html/dictionaries.html:
8
html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: html/dictionaries.html:15 html/languages.html:14
#: html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: html/dictionaries.html:16
msgid "Words"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:16
msgid "Dictionary"
msgstr ""
...
...
@@ -454,10 +463,6 @@ msgstr ""
msgid "languages"
msgstr "语言"
#: html/languages.html:14 html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: html/list-translations.html:8 html/translate.html:68 trans/forms.py:76
msgid "Fuzzy"
msgstr "模糊"
...
...
@@ -844,6 +849,35 @@ msgstr[0] ""
" 或者您也可以<a href=\"%(reg_url)s\">再注册一次</a>。\n"
" "
#: html/registration/activation_email.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is an automatic email to help you complete your registration\n"
"with %(site_title)s.\n"
"\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link\n"
"is split over several lines, you may need to copy it in the\n"
"address bar."
msgstr ""
#: html/registration/activation_email.txt:12
#, python-format
msgid ""
"\n"
"If there is a problem with your registration, please reply to\n"
"this email.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"%(site_title)s\n"
msgstr ""
#: html/registration/activation_email_subject.txt:1
#, python-format
msgid "Your registration on %(site_title)s"
msgstr ""
#: html/registration/login.html:11
msgid "This username/password combination was not found. Please try again."
msgstr "未找到相应的用户名/密码。请重试。"
...
...
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
9ed328ce
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
Michal Čihař <michal@cihar.com>
\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-30 15:56
+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
4-02 11:27
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 14:38+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -46,10 +46,10 @@ msgstr "使用 MyMemory 翻译"
msgid "Sort this column"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:19
5
#: media/js/loader.js:19
6
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr ""
#: media/js/loader.js:21
1
#: media/js/loader.js:21
2
msgid "Loading..."
msgstr ""
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment