Commit a407569f authored by jan madsen's avatar jan madsen Committed by Weblate

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 99.5% (1096 of 1101 strings)

[CI skip]
parent 0680249f
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-04 13:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-04 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-04 14:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-04 18:44+0200\n"
"Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n" "Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n"
"Language-Team: Danish " "Language-Team: Danish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/>\n"
...@@ -491,7 +491,6 @@ msgid "Please fix errors in the registration form." ...@@ -491,7 +491,6 @@ msgid "Please fix errors in the registration form."
msgstr "Ret fejlene i tilmeldingsformularen." msgstr "Ret fejlene i tilmeldingsformularen."
#: weblate/html/accounts/email.html:20 weblate/html/accounts/profile.html:251 #: weblate/html/accounts/email.html:20 weblate/html/accounts/profile.html:251
#, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "By registering you agree to use your name and email in Git commits and " #| "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#| "provide your contribution under license defined by each translated " #| "provide your contribution under license defined by each translated "
...@@ -500,7 +499,7 @@ msgid "" ...@@ -500,7 +499,7 @@ msgid ""
"By registering you agree to use your name and email in the commits and " "By registering you agree to use your name and email in the commits and "
"provide your contribution under license defined by each translated project." "provide your contribution under license defined by each translated project."
msgstr "" msgstr ""
"Ved at tilmelde dig, godkender du at dit navn og din e-mail bruges ved Git-" "Ved at tilmelde dig, godkender du at dit navn og din e-mail bruges ved "
"indsendelser, samt at dine bidrag udgives under den licens som defineres for " "indsendelser, samt at dine bidrag udgives under den licens som defineres for "
"hvert oversatte projekt." "hvert oversatte projekt."
...@@ -689,10 +688,9 @@ msgid "Subscription settings" ...@@ -689,10 +688,9 @@ msgid "Subscription settings"
msgstr "Abonnementsindstillinger" msgstr "Abonnementsindstillinger"
#: weblate/html/accounts/profile.html:114 #: weblate/html/accounts/profile.html:114
#, fuzzy
#| msgid "Your name and email will appear as author on Git commits." #| msgid "Your name and email will appear as author on Git commits."
msgid "Your name and email will appear as author on the commits." msgid "Your name and email will appear as author on the commits."
msgstr "Dit navn og din e-mail vil fremgå som forfatter i Git-indsendelser." msgstr "Dit navn og din e-mail vil fremgå som forfatter i indsendelser."
#: weblate/html/accounts/profile.html:127 #: weblate/html/accounts/profile.html:127
msgid "User identities" msgid "User identities"
...@@ -2518,10 +2516,9 @@ msgstr "Fejlbesked" ...@@ -2518,10 +2516,9 @@ msgstr "Fejlbesked"
#: weblate/html/mail/merge_failure.html:31 #: weblate/html/mail/merge_failure.html:31
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:13 #: weblate/html/mail/merge_failure.txt:13
#, fuzzy
#| msgid "Git repository with Weblate translations:" #| msgid "Git repository with Weblate translations:"
msgid "Repository with Weblate translations:" msgid "Repository with Weblate translations:"
msgstr "Git-arkiv med Weblate oversættelser:" msgstr "Arkiv med Weblate oversættelser:"
#: weblate/html/mail/merge_failure.html:37 #: weblate/html/mail/merge_failure.html:37
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:17 #: weblate/html/mail/merge_failure.txt:17
...@@ -2832,22 +2829,19 @@ msgid "Translation license" ...@@ -2832,22 +2829,19 @@ msgid "Translation license"
msgstr "Oversættelseslicens" msgstr "Oversættelseslicens"
#: weblate/html/subproject_info.html:22 #: weblate/html/subproject_info.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Repository tools" #| msgid "Repository tools"
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Værktøjer for arkiv" msgstr "Arkiv"
#: weblate/html/subproject_info.html:29 weblate/trans/models/subproject.py:135 #: weblate/html/subproject_info.html:29 weblate/trans/models/subproject.py:135
#, fuzzy
#| msgid "Repository browser" #| msgid "Repository browser"
msgid "Repository branch" msgid "Repository branch"
msgstr "Arkiv browser" msgstr "Arkiv forgrening"
#: weblate/html/subproject_info.html:41 #: weblate/html/subproject_info.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Git repository with Weblate translations" #| msgid "Git repository with Weblate translations"
msgid "Repository with Weblate translations" msgid "Repository with Weblate translations"
msgstr "Git-arkiv med Weblate oversættelser" msgstr "Arkiv med Weblate oversættelser"
#: weblate/html/trans/change_list.html:7 weblate/trans/views/changes.py:55 #: weblate/html/trans/change_list.html:7 weblate/trans/views/changes.py:55
msgid "Changes" msgid "Changes"
...@@ -3098,10 +3092,9 @@ msgid "Strings" ...@@ -3098,10 +3092,9 @@ msgid "Strings"
msgstr "Strenge" msgstr "Strenge"
#: weblate/html/translation.html:128 #: weblate/html/translation.html:128
#, fuzzy
#| msgid "Components" #| msgid "Components"
msgid "Other components" msgid "Other components"
msgstr "Komponenter" msgstr "Andre komponenter"
#: weblate/html/translation.html:155 #: weblate/html/translation.html:155
msgid "" msgid ""
...@@ -4209,7 +4202,6 @@ msgid "Component name" ...@@ -4209,7 +4202,6 @@ msgid "Component name"
msgstr "Komponent navn" msgstr "Komponent navn"
#: weblate/trans/models/subproject.py:97 #: weblate/trans/models/subproject.py:97
#, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "URL of Git repository, use weblate://project/component for sharing with " #| "URL of Git repository, use weblate://project/component for sharing with "
#| "other component." #| "other component."
...@@ -4217,20 +4209,18 @@ msgid "" ...@@ -4217,20 +4209,18 @@ msgid ""
"URL of a repository, use weblate://project/component for sharing with other " "URL of a repository, use weblate://project/component for sharing with other "
"component." "component."
msgstr "" msgstr ""
"URL-adressen til Git arkiv, brug weblate://project/component til deling med " "URL-adressen på et arkiv, brug weblate://project/component til deling med "
"andre komponenter." "andre komponenter."
#: weblate/trans/models/subproject.py:102 #: weblate/trans/models/subproject.py:102
#, fuzzy
#| msgid "Repository status" #| msgid "Repository status"
msgid "Repository push URL" msgid "Repository push URL"
msgstr "Status for arkiv" msgstr "Arkiv push URL"
#: weblate/trans/models/subproject.py:105 #: weblate/trans/models/subproject.py:105
#, fuzzy
#| msgid "URL of push Git repository, pushing is disabled if empty." #| msgid "URL of push Git repository, pushing is disabled if empty."
msgid "URL of a push repository, pushing is disabled if empty." msgid "URL of a push repository, pushing is disabled if empty."
msgstr "URL for Git-arkiv, push deaktiveres hvis tom." msgstr "URL for et arkiv, push deaktiveres hvis tom."
#: weblate/trans/models/subproject.py:110 #: weblate/trans/models/subproject.py:110
msgid "Repository browser" msgid "Repository browser"
...@@ -4246,16 +4236,14 @@ msgstr "" ...@@ -4246,16 +4236,14 @@ msgstr ""
"%(line)s som filnavn og pladsholdere for linjer." "%(line)s som filnavn og pladsholdere for linjer."
#: weblate/trans/models/subproject.py:119 #: weblate/trans/models/subproject.py:119
#, fuzzy
#| msgid "Exported Git URL" #| msgid "Exported Git URL"
msgid "Exported repository URL" msgid "Exported repository URL"
msgstr "Eksporterede Git URL" msgstr "Eksporterede arkiv URL"
#: weblate/trans/models/subproject.py:122 #: weblate/trans/models/subproject.py:122
#, fuzzy
#| msgid "URL of Git repository where users can fetch changes from Weblate" #| msgid "URL of Git repository where users can fetch changes from Weblate"
msgid "URL of a repository where users can fetch changes from Weblate" msgid "URL of a repository where users can fetch changes from Weblate"
msgstr "URL for Git-arkivet, hvor brugere kan hente ændringer fra Weblate" msgstr "URL for arkivet, hvor brugere kan hente ændringer fra Weblate"
#: weblate/trans/models/subproject.py:127 #: weblate/trans/models/subproject.py:127
msgid "Source string bug report address" msgid "Source string bug report address"
...@@ -4270,10 +4258,9 @@ msgstr "" ...@@ -4270,10 +4258,9 @@ msgstr ""
"for at undlade e-post." "for at undlade e-post."
#: weblate/trans/models/subproject.py:137 #: weblate/trans/models/subproject.py:137
#, fuzzy
#| msgid "Git branch to translate" #| msgid "Git branch to translate"
msgid "Repository branch to translate" msgid "Repository branch to translate"
msgstr "Git-forgrening som skal oversættes" msgstr "Arkiv-forgrening som skal oversættes"
#: weblate/trans/models/subproject.py:150 #: weblate/trans/models/subproject.py:150
msgid "Monolingual base language file" msgid "Monolingual base language file"
...@@ -4519,7 +4506,6 @@ msgid "The mask did not match any files!" ...@@ -4519,7 +4506,6 @@ msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Masken matchede ingen filer!" msgstr "Masken matchede ingen filer!"
#: weblate/trans/models/subproject.py:924 #: weblate/trans/models/subproject.py:924
#, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "There are more files for single language, please adjust the mask and use " #| "There are more files for single language, please adjust the mask and use "
#| "components for translating different components." #| "components for translating different components."
...@@ -4528,7 +4514,7 @@ msgid "" ...@@ -4528,7 +4514,7 @@ msgid ""
"components for translating different resources." "components for translating different resources."
msgstr "" msgstr ""
"Der er flere filer til et enkelt sprog. Juster masken og brug komponenter " "Der er flere filer til et enkelt sprog. Juster masken og brug komponenter "
"til at oversættelse forskellige komponenter." "til at oversættelse forskellige ressourcer."
#: weblate/trans/models/subproject.py:930 #: weblate/trans/models/subproject.py:930
#, python-format #, python-format
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment