Commit a4c0bc42 authored by Efraim Flashner's avatar Efraim Flashner Committed by Weblate

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 72.1% (575 of 798)
parent 15822e3e
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 17:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Efraim Flashner <efraim.flashner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/he/>\n"
"Language: he\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 1.6-dev\n"
#: accounts/forms.py:169 accounts/forms.py:216
msgid "First name"
......@@ -749,10 +749,9 @@ msgid "Automatic translation"
msgstr "תרגום אוטומטי"
#: trans/models/changes.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Suggestion added"
msgid "Suggestion accepted"
msgstr "נוספה הצעה"
msgstr "ההצעה התקבלה"
#: trans/models/changes.py:148
#, python-format
......@@ -1475,6 +1474,9 @@ msgid ""
"features simple and clean user interface, propagation of translations across "
"subprojects, quality checks and automatic linking to source files."
msgstr ""
"Weblate הוא כלי התרגום מבוסס אינטרנט עם שילוב לגית הדוק. הוא כולל ממשק משתמש "
"פשוט ונקי, התפשטות של תרגומים ברחבי תת פרוייקטים, בדיקות איכות הקישור "
"האוטומטי בקבצי המקור."
#: weblate/html/about.html:15 weblate/html/contact.html:15
#, python-format
......@@ -1939,7 +1941,7 @@ msgstr "אפריקאנס"
#: weblate/html/i18n.html:29
msgid "Akan"
msgstr ""
msgstr "אקאן"
#: weblate/html/i18n.html:30
msgid "Albanian"
......@@ -1955,7 +1957,7 @@ msgstr "ערבית"
#: weblate/html/i18n.html:33
msgid "Aragonese"
msgstr ""
msgstr "אראגון"
#: weblate/html/i18n.html:34
msgid "Armenian"
......@@ -1963,7 +1965,7 @@ msgstr "ארמנית"
#: weblate/html/i18n.html:35
msgid "Asturian"
msgstr ""
msgstr "אוסטרית"
#: weblate/html/i18n.html:36
msgid "Azerbaijani"
......@@ -1994,7 +1996,6 @@ msgid "Bosnian"
msgstr "בוסנית"
#: weblate/html/i18n.html:43
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "ברטונית"
......@@ -2007,7 +2008,6 @@ msgid "Catalan"
msgstr "קטלונית"
#: weblate/html/i18n.html:46
#, fuzzy
msgid "Central Khmer"
msgstr "החמר מרכזית"
......@@ -2020,12 +2020,10 @@ msgid "Chinese (China)"
msgstr "סינית (סין)"
#: weblate/html/i18n.html:49
#, fuzzy
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "סינית (טיוואן)"
#: weblate/html/i18n.html:50
#, fuzzy
msgid "Cornish"
msgstr "קורנית"
......@@ -2046,9 +2044,8 @@ msgid "Dutch"
msgstr "הולנדית"
#: weblate/html/i18n.html:55
#, fuzzy
msgid "Dzongkha"
msgstr "ג'ונקה"
msgstr "דזונגקה"
#: weblate/html/i18n.html:56
msgid "English"
......@@ -2075,7 +2072,6 @@ msgid "Estonian"
msgstr "אסטונית"
#: weblate/html/i18n.html:62
#, fuzzy
msgid "Faroese"
msgstr "פארואזית"
......@@ -2092,30 +2088,28 @@ msgid "French"
msgstr "צרפתית"
#: weblate/html/i18n.html:66
#, fuzzy
msgid "Frisian"
msgstr "פריזית"
#: weblate/html/i18n.html:67
#, fuzzy
msgid "Friulian"
msgstr "פריולית"
#: weblate/html/i18n.html:68
msgid "Fulah"
msgstr ""
msgstr "פולית"
#: weblate/html/i18n.html:69
msgid "Gaelic"
msgstr ""
msgstr "גאלית"
#: weblate/html/i18n.html:70
msgid "Galician"
msgstr ""
msgstr "גליציאנית"
#: weblate/html/i18n.html:71
msgid "Georgian"
msgstr ""
msgstr "גרוזינית"
#: weblate/html/i18n.html:72
msgid "German"
......@@ -2127,15 +2121,15 @@ msgstr "יוונית"
#: weblate/html/i18n.html:74
msgid "Gujarati"
msgstr ""
msgstr "גוג'ארטי"
#: weblate/html/i18n.html:75
msgid "Gun"
msgstr ""
msgstr "גונית"
#: weblate/html/i18n.html:76
msgid "Hausa"
msgstr ""
msgstr "האוסה"
#: weblate/html/i18n.html:77
msgid "Hebrew"
......@@ -2143,355 +2137,355 @@ msgstr "עברית"
#: weblate/html/i18n.html:78
msgid "Hindi"
msgstr ""
msgstr "הודית"
#: weblate/html/i18n.html:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "הונגרית"
#: weblate/html/i18n.html:80
msgid "Icelandic"
msgstr ""
msgstr "איסלנדית"
#: weblate/html/i18n.html:81
msgid "Indonesian"
msgstr ""
msgstr "אינדונזית"
#: weblate/html/i18n.html:82
msgid "Interlingua"
msgstr ""
msgstr "אינטרלינגווה"
#: weblate/html/i18n.html:83
msgid "Irish"
msgstr ""
msgstr "אירית"
#: weblate/html/i18n.html:84
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr "איטלקית"
#: weblate/html/i18n.html:85
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "יפנית"
#: weblate/html/i18n.html:86
msgid "Javanese"
msgstr ""
msgstr "יאווה"
#: weblate/html/i18n.html:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
msgstr "קאנדה"
#: weblate/html/i18n.html:88
msgid "Kashubian"
msgstr ""
msgstr "קאשובית"
#: weblate/html/i18n.html:89
msgid "Kazakh"
msgstr ""
msgstr "קזאחית"
#: weblate/html/i18n.html:90
msgid "Kirghiz"
msgstr ""
msgstr "קירגיזית"
#: weblate/html/i18n.html:91
msgid "Korean"
msgstr ""
msgstr "קוריאנית"
#: weblate/html/i18n.html:92
msgid "Kurdish"
msgstr ""
msgstr "כורדית"
#: weblate/html/i18n.html:93
msgid "Kurdish Sorani"
msgstr ""
msgstr "כורדי סורנית"
#: weblate/html/i18n.html:94
msgid "Lao"
msgstr ""
msgstr "לאו"
#: weblate/html/i18n.html:95
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "לטבית"
#: weblate/html/i18n.html:96
msgid "Lingala"
msgstr ""
msgstr "לינגאלה"
#: weblate/html/i18n.html:97
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "ליטאית"
#: weblate/html/i18n.html:98
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
msgstr "לוקסמבורגית"
#: weblate/html/i18n.html:99
msgid "Macedonian"
msgstr ""
msgstr "מקדונית"
#: weblate/html/i18n.html:100
msgid "Maithili"
msgstr ""
msgstr "מאיטילי"
#: weblate/html/i18n.html:101
msgid "Malagasy"
msgstr ""
msgstr "מלגשית"
#: weblate/html/i18n.html:102
msgid "Malay"
msgstr ""
msgstr "מלאית"
#: weblate/html/i18n.html:103
msgid "Malayalam"
msgstr ""
msgstr "מלאיאלאם"
#: weblate/html/i18n.html:104
msgid "Maltese"
msgstr ""
msgstr "מלטזית"
#: weblate/html/i18n.html:105
msgid "Maori"
msgstr ""
msgstr "מאורית"
#: weblate/html/i18n.html:106
msgid "Mapudungun"
msgstr ""
msgstr "מפודונגונית"
#: weblate/html/i18n.html:107
msgid "Marathi"
msgstr ""
msgstr "מאראתי"
#: weblate/html/i18n.html:108
msgid "Mongolian"
msgstr ""
msgstr "מונגולית"
#: weblate/html/i18n.html:109
msgid "Morisyen"
msgstr ""
msgstr "מוריסיאן"
#: weblate/html/i18n.html:110
msgid "Nahuatl languages"
msgstr ""
msgstr "נאוואטל"
#: weblate/html/i18n.html:111
msgid "Neapolitan"
msgstr ""
msgstr "נפוליטנית"
#: weblate/html/i18n.html:112
msgid "Nepali"
msgstr ""
msgstr "נפאלית"
#: weblate/html/i18n.html:113
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgstr "נורבגית בוקמול (ספרותית)"
#: weblate/html/i18n.html:114
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr ""
msgstr "נורבגית נינורשק (חדשה)"
#: weblate/html/i18n.html:115
msgid "Occitan"
msgstr ""
msgstr "אוקסיטנית"
#: weblate/html/i18n.html:116
msgid "Oriya"
msgstr ""
msgstr "אורייה"
#: weblate/html/i18n.html:117
msgid "Papiamento"
msgstr ""
msgstr "פאפיאמנתית"
#: weblate/html/i18n.html:118
msgid "Pedi"
msgstr ""
msgstr "פדית"
#: weblate/html/i18n.html:119
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "פרסית"
#: weblate/html/i18n.html:120
msgid "Piemontese"
msgstr ""
msgstr "פיאמונטית"
#: weblate/html/i18n.html:121
msgid "Polish"
msgstr ""
msgstr "פולנית"
#: weblate/html/i18n.html:122
msgid "Portuguese"
msgstr ""
msgstr "פורטוגזית"
#: weblate/html/i18n.html:123
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
msgstr "פורטוגלית (ברזיל)‏"
#: weblate/html/i18n.html:124
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
msgstr "פורטוגזית (פורטוגל)"
#: weblate/html/i18n.html:125
msgid "Punjabi"
msgstr ""
msgstr "פנג'אבי"
#: weblate/html/i18n.html:126
msgid "Pushto"
msgstr ""
msgstr "פאשטו"
#: weblate/html/i18n.html:127
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "רומנית"
#: weblate/html/i18n.html:128
msgid "Romansh"
msgstr ""
msgstr "רומאנש"
#: weblate/html/i18n.html:129
msgid "Russian"
msgstr ""
msgstr "רוסית"
#: weblate/html/i18n.html:130
msgid "Scots"
msgstr ""
msgstr "סקוטית"
#: weblate/html/i18n.html:131
msgid "Serbian"
msgstr ""
msgstr "סרבית"
#: weblate/html/i18n.html:132
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr ""
msgstr "סרבית (קרילית)"
#: weblate/html/i18n.html:133
msgid "Serbian (latin)"
msgstr ""
msgstr "סרבית (לטינית)"
#: weblate/html/i18n.html:134
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
msgstr "סינית מפושטת"
#: weblate/html/i18n.html:135
msgid "Sinhala"
msgstr ""
msgstr "סינהאלה"
#: weblate/html/i18n.html:136
msgid "Slovak"
msgstr ""
msgstr "סלובקית"
#: weblate/html/i18n.html:137
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "סלובניה"
#: weblate/html/i18n.html:138
msgid "Somali"
msgstr ""
msgstr "סומאלית"
#: weblate/html/i18n.html:139
msgid "Songhai languages"
msgstr ""
msgstr "שפות סונגהאי"
#: weblate/html/i18n.html:140
msgid "Sotho"
msgstr ""
msgstr "סותו צפונית"
#: weblate/html/i18n.html:141
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "ספרדית"
#: weblate/html/i18n.html:142
msgid "Sundanese"
msgstr ""
msgstr "סונדית"
#: weblate/html/i18n.html:143
msgid "Swahili"
msgstr ""
msgstr "סוואהילי"
#: weblate/html/i18n.html:144
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "שוודית"
#: weblate/html/i18n.html:145
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgstr "טג'יקית"
#: weblate/html/i18n.html:146
msgid "Tamil"
msgstr ""
msgstr "טמילית"
#: weblate/html/i18n.html:147
msgid "Tatar"
msgstr ""
msgstr "טטרית"
#: weblate/html/i18n.html:148
msgid "Telugu"
msgstr ""
msgstr "טלוגו"
#: weblate/html/i18n.html:149
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "תאילנדית"
#: weblate/html/i18n.html:150
msgid "Tibetan"
msgstr ""
msgstr "טיבטית"
#: weblate/html/i18n.html:151
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
msgstr "תיגרינית"
#: weblate/html/i18n.html:152
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
msgstr "סינית מסורתית"
#: weblate/html/i18n.html:153
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "טורקית"
#: weblate/html/i18n.html:154
msgid "Turkmen"
msgstr ""
msgstr "טורקמנית"
#: weblate/html/i18n.html:155
msgid "Uighur"
msgstr ""
msgstr "אויגור"
#: weblate/html/i18n.html:156
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgstr "אוקראינית"
#: weblate/html/i18n.html:157
msgid "Urdu"
msgstr ""
msgstr "אורדו"
#: weblate/html/i18n.html:158
msgid "Uzbek"
msgstr ""
msgstr "אוזבקית"
#: weblate/html/i18n.html:159
msgid "Uzbek (latin)"
msgstr ""
msgstr "אוזבקית (לטינית)"
#: weblate/html/i18n.html:160
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
msgstr "וייטנאמית"
#: weblate/html/i18n.html:161
msgid "Walloon"
msgstr ""
msgstr "וולונית"
#: weblate/html/i18n.html:162
msgid "Welsh"
msgstr ""
msgstr "וולשית"
#: weblate/html/i18n.html:163
msgid "Yakut"
msgstr ""
msgstr "יאקוט"
#: weblate/html/i18n.html:164
msgid "Yoruba"
msgstr ""
msgstr "יורובה"
#: weblate/html/i18n.html:165
msgid "Zulu"
msgstr ""
msgstr "זולו"
#: weblate/html/index.html:9
#, python-format
......@@ -2500,103 +2494,105 @@ msgid ""
"software projects listed below. You need to be logged in for translating, "
"otherwise you can only make suggestions."
msgstr ""
"אתר זה פועל על <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate</a> לשירות תרגומים לפרויקטי "
"תכניות רשום להלן. אתה צריך להתחבר לתרגם, אחרת רק מותר לך להצעה."
#: weblate/html/index.html:13 weblate/html/subproject.html:17
#: weblate/html/translate.html:85
msgid "Translations"
msgstr ""
msgstr "תרגומים"
#: weblate/html/index.html:18
msgid "Your translations"
msgstr ""
msgstr "התרגומים שלך"
#: weblate/html/index.html:20 weblate/html/language.html:12
#: weblate/html/user.html:19
msgid "Projects"
msgstr ""
msgstr "פרויקטים"
#: weblate/html/index.html:22
msgid "Checks"
msgstr ""
msgstr "בדיקות"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:80
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr ""
msgstr "תרגום"
#: weblate/html/index.html:59
msgid "Summaries"
msgstr ""
msgstr "סיכומים"
#: weblate/html/index.html:64 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:40 weblate/html/subproject.html:30
#: weblate/html/translation.html:35 weblate/html/translation.html.py:87
msgid "Recent changes"
msgstr ""
msgstr "השינויים האחרונים"
#: weblate/html/index.html:65
msgid "Most active translators"
msgstr ""
msgstr "המתרגמים פעילים ביותר"
#: weblate/html/index.html:66
msgid "Most active suggesters"
msgstr ""
msgstr "אנשי הצעה הפעילים ביותר"
#: weblate/html/index.html:67 weblate/html/language.html:25
#: weblate/html/project.html:46 weblate/html/subproject.html:39
#: weblate/html/translation.html:46 weblate/html/user.html:28
msgid "Activity"
msgstr ""
msgstr "פעילות"
#: weblate/html/index.html:68
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "אחרים"
#: weblate/html/index.html:79 weblate/html/index.html.py:98
#: weblate/html/last-changes.html:15 weblate/html/trans/change_list.html:29
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "משתמש"
#: weblate/html/index.html:99
msgid "Suggested"
msgstr ""
msgstr "הציע"
#: weblate/html/index.html:114
msgid "Languages summary"
msgstr ""
msgstr "סיכומי שפות"
#: weblate/html/index.html:115
msgid "Checks overview"
msgstr ""
msgstr "בדיקות סקירה"
#: weblate/html/index.html:117
msgid "Widgets"
msgstr ""
msgstr "יישומונים"
#: weblate/html/language.html:6 weblate/html/languages.html:6
msgid "languages"
msgstr ""
msgstr "שפות"
#: weblate/html/language.html:24 weblate/html/project.html:41
msgid "Glossaries"
msgstr ""
msgstr "מונחונים"
#: weblate/html/last-changes.html:14 weblate/html/trans/change_list.html:28
msgid "When"
msgstr ""
msgstr "כאשר"
#: weblate/html/last-changes.html:16 weblate/html/trans/change_list.html:30
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "פעולה"
#: weblate/html/last-changes.html:29
msgid "No recent activity has been recorded."
msgstr ""
msgstr "אין פעילות האחרונות נרשמו."
#: weblate/html/last-changes.html:34
msgid "Browse changes"
msgstr ""
msgstr "עיון שינויים"
#: weblate/html/list-checks.html:6
#, python-format
......@@ -2611,17 +2607,17 @@ msgstr "מילים"
#: weblate/html/list-translations.html:10
msgctxt "Number of fuzzy strings"
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
msgstr "בספק"
#: weblate/html/list-translations.html:11
msgctxt "Number of failing checks"
msgid "Checks"
msgstr ""
msgstr "בדיקות"
#: weblate/html/list-translations.html:12
msgctxt "Number of suggestions"
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "הצעות"
#: weblate/html/list-translations.html:23
#, python-format
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment