Commit a4c0bc42 authored by Efraim Flashner's avatar Efraim Flashner Committed by Weblate

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 72.1% (575 of 798)
parent 15822e3e
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 17:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-23 17:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 15:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-28 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Efraim Flashner <efraim.flashner@gmail.com>\n" "Last-Translator: Efraim Flashner <efraim.flashner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/he/>\n" "Language-Team: Hebrew <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/he/>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
...@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" ...@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 1.6-dev\n"
#: accounts/forms.py:169 accounts/forms.py:216 #: accounts/forms.py:169 accounts/forms.py:216
msgid "First name" msgid "First name"
...@@ -749,10 +749,9 @@ msgid "Automatic translation" ...@@ -749,10 +749,9 @@ msgid "Automatic translation"
msgstr "תרגום אוטומטי" msgstr "תרגום אוטומטי"
#: trans/models/changes.py:129 #: trans/models/changes.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Suggestion added" #| msgid "Suggestion added"
msgid "Suggestion accepted" msgid "Suggestion accepted"
msgstr "נוספה הצעה" msgstr "ההצעה התקבלה"
#: trans/models/changes.py:148 #: trans/models/changes.py:148
#, python-format #, python-format
...@@ -1475,6 +1474,9 @@ msgid "" ...@@ -1475,6 +1474,9 @@ msgid ""
"features simple and clean user interface, propagation of translations across " "features simple and clean user interface, propagation of translations across "
"subprojects, quality checks and automatic linking to source files." "subprojects, quality checks and automatic linking to source files."
msgstr "" msgstr ""
"Weblate הוא כלי התרגום מבוסס אינטרנט עם שילוב לגית הדוק. הוא כולל ממשק משתמש "
"פשוט ונקי, התפשטות של תרגומים ברחבי תת פרוייקטים, בדיקות איכות הקישור "
"האוטומטי בקבצי המקור."
#: weblate/html/about.html:15 weblate/html/contact.html:15 #: weblate/html/about.html:15 weblate/html/contact.html:15
#, python-format #, python-format
...@@ -1939,7 +1941,7 @@ msgstr "אפריקאנס" ...@@ -1939,7 +1941,7 @@ msgstr "אפריקאנס"
#: weblate/html/i18n.html:29 #: weblate/html/i18n.html:29
msgid "Akan" msgid "Akan"
msgstr "" msgstr "אקאן"
#: weblate/html/i18n.html:30 #: weblate/html/i18n.html:30
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
...@@ -1955,7 +1957,7 @@ msgstr "ערבית" ...@@ -1955,7 +1957,7 @@ msgstr "ערבית"
#: weblate/html/i18n.html:33 #: weblate/html/i18n.html:33
msgid "Aragonese" msgid "Aragonese"
msgstr "" msgstr "אראגון"
#: weblate/html/i18n.html:34 #: weblate/html/i18n.html:34
msgid "Armenian" msgid "Armenian"
...@@ -1963,7 +1965,7 @@ msgstr "ארמנית" ...@@ -1963,7 +1965,7 @@ msgstr "ארמנית"
#: weblate/html/i18n.html:35 #: weblate/html/i18n.html:35
msgid "Asturian" msgid "Asturian"
msgstr "" msgstr "אוסטרית"
#: weblate/html/i18n.html:36 #: weblate/html/i18n.html:36
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
...@@ -1994,7 +1996,6 @@ msgid "Bosnian" ...@@ -1994,7 +1996,6 @@ msgid "Bosnian"
msgstr "בוסנית" msgstr "בוסנית"
#: weblate/html/i18n.html:43 #: weblate/html/i18n.html:43
#, fuzzy
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "ברטונית" msgstr "ברטונית"
...@@ -2007,7 +2008,6 @@ msgid "Catalan" ...@@ -2007,7 +2008,6 @@ msgid "Catalan"
msgstr "קטלונית" msgstr "קטלונית"
#: weblate/html/i18n.html:46 #: weblate/html/i18n.html:46
#, fuzzy
msgid "Central Khmer" msgid "Central Khmer"
msgstr "החמר מרכזית" msgstr "החמר מרכזית"
...@@ -2020,12 +2020,10 @@ msgid "Chinese (China)" ...@@ -2020,12 +2020,10 @@ msgid "Chinese (China)"
msgstr "סינית (סין)" msgstr "סינית (סין)"
#: weblate/html/i18n.html:49 #: weblate/html/i18n.html:49
#, fuzzy
msgid "Chinese (Taiwan)" msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "סינית (טיוואן)" msgstr "סינית (טיוואן)"
#: weblate/html/i18n.html:50 #: weblate/html/i18n.html:50
#, fuzzy
msgid "Cornish" msgid "Cornish"
msgstr "קורנית" msgstr "קורנית"
...@@ -2046,9 +2044,8 @@ msgid "Dutch" ...@@ -2046,9 +2044,8 @@ msgid "Dutch"
msgstr "הולנדית" msgstr "הולנדית"
#: weblate/html/i18n.html:55 #: weblate/html/i18n.html:55
#, fuzzy
msgid "Dzongkha" msgid "Dzongkha"
msgstr "ג'ונקה" msgstr "דזונגקה"
#: weblate/html/i18n.html:56 #: weblate/html/i18n.html:56
msgid "English" msgid "English"
...@@ -2075,7 +2072,6 @@ msgid "Estonian" ...@@ -2075,7 +2072,6 @@ msgid "Estonian"
msgstr "אסטונית" msgstr "אסטונית"
#: weblate/html/i18n.html:62 #: weblate/html/i18n.html:62
#, fuzzy
msgid "Faroese" msgid "Faroese"
msgstr "פארואזית" msgstr "פארואזית"
...@@ -2092,30 +2088,28 @@ msgid "French" ...@@ -2092,30 +2088,28 @@ msgid "French"
msgstr "צרפתית" msgstr "צרפתית"
#: weblate/html/i18n.html:66 #: weblate/html/i18n.html:66
#, fuzzy
msgid "Frisian" msgid "Frisian"
msgstr "פריזית" msgstr "פריזית"
#: weblate/html/i18n.html:67 #: weblate/html/i18n.html:67
#, fuzzy
msgid "Friulian" msgid "Friulian"
msgstr "פריולית" msgstr "פריולית"
#: weblate/html/i18n.html:68 #: weblate/html/i18n.html:68
msgid "Fulah" msgid "Fulah"
msgstr "" msgstr "פולית"
#: weblate/html/i18n.html:69 #: weblate/html/i18n.html:69
msgid "Gaelic" msgid "Gaelic"
msgstr "" msgstr "גאלית"
#: weblate/html/i18n.html:70 #: weblate/html/i18n.html:70
msgid "Galician" msgid "Galician"
msgstr "" msgstr "גליציאנית"
#: weblate/html/i18n.html:71 #: weblate/html/i18n.html:71
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "" msgstr "גרוזינית"
#: weblate/html/i18n.html:72 #: weblate/html/i18n.html:72
msgid "German" msgid "German"
...@@ -2127,15 +2121,15 @@ msgstr "יוונית" ...@@ -2127,15 +2121,15 @@ msgstr "יוונית"
#: weblate/html/i18n.html:74 #: weblate/html/i18n.html:74
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr "גוג'ארטי"
#: weblate/html/i18n.html:75 #: weblate/html/i18n.html:75
msgid "Gun" msgid "Gun"
msgstr "" msgstr "גונית"
#: weblate/html/i18n.html:76 #: weblate/html/i18n.html:76
msgid "Hausa" msgid "Hausa"
msgstr "" msgstr "האוסה"
#: weblate/html/i18n.html:77 #: weblate/html/i18n.html:77
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
...@@ -2143,355 +2137,355 @@ msgstr "עברית" ...@@ -2143,355 +2137,355 @@ msgstr "עברית"
#: weblate/html/i18n.html:78 #: weblate/html/i18n.html:78
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "" msgstr "הודית"
#: weblate/html/i18n.html:79 #: weblate/html/i18n.html:79
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "הונגרית"
#: weblate/html/i18n.html:80 #: weblate/html/i18n.html:80
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "איסלנדית"
#: weblate/html/i18n.html:81 #: weblate/html/i18n.html:81
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "אינדונזית"
#: weblate/html/i18n.html:82 #: weblate/html/i18n.html:82
msgid "Interlingua" msgid "Interlingua"
msgstr "" msgstr "אינטרלינגווה"
#: weblate/html/i18n.html:83 #: weblate/html/i18n.html:83
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "" msgstr "אירית"
#: weblate/html/i18n.html:84 #: weblate/html/i18n.html:84
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "איטלקית"
#: weblate/html/i18n.html:85 #: weblate/html/i18n.html:85
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "יפנית"
#: weblate/html/i18n.html:86 #: weblate/html/i18n.html:86
msgid "Javanese" msgid "Javanese"
msgstr "" msgstr "יאווה"
#: weblate/html/i18n.html:87 #: weblate/html/i18n.html:87
msgid "Kannada" msgid "Kannada"
msgstr "" msgstr "קאנדה"
#: weblate/html/i18n.html:88 #: weblate/html/i18n.html:88
msgid "Kashubian" msgid "Kashubian"
msgstr "" msgstr "קאשובית"
#: weblate/html/i18n.html:89 #: weblate/html/i18n.html:89
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "" msgstr "קזאחית"
#: weblate/html/i18n.html:90 #: weblate/html/i18n.html:90
msgid "Kirghiz" msgid "Kirghiz"
msgstr "" msgstr "קירגיזית"
#: weblate/html/i18n.html:91 #: weblate/html/i18n.html:91
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "קוריאנית"
#: weblate/html/i18n.html:92 #: weblate/html/i18n.html:92
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "כורדית"
#: weblate/html/i18n.html:93 #: weblate/html/i18n.html:93
msgid "Kurdish Sorani" msgid "Kurdish Sorani"
msgstr "" msgstr "כורדי סורנית"
#: weblate/html/i18n.html:94 #: weblate/html/i18n.html:94
msgid "Lao" msgid "Lao"
msgstr "" msgstr "לאו"
#: weblate/html/i18n.html:95 #: weblate/html/i18n.html:95
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "לטבית"
#: weblate/html/i18n.html:96 #: weblate/html/i18n.html:96
msgid "Lingala" msgid "Lingala"
msgstr "" msgstr "לינגאלה"
#: weblate/html/i18n.html:97 #: weblate/html/i18n.html:97
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "ליטאית"
#: weblate/html/i18n.html:98 #: weblate/html/i18n.html:98
msgid "Luxembourgish" msgid "Luxembourgish"
msgstr "" msgstr "לוקסמבורגית"
#: weblate/html/i18n.html:99 #: weblate/html/i18n.html:99
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "מקדונית"
#: weblate/html/i18n.html:100 #: weblate/html/i18n.html:100
msgid "Maithili" msgid "Maithili"
msgstr "" msgstr "מאיטילי"
#: weblate/html/i18n.html:101 #: weblate/html/i18n.html:101
msgid "Malagasy" msgid "Malagasy"
msgstr "" msgstr "מלגשית"
#: weblate/html/i18n.html:102 #: weblate/html/i18n.html:102
msgid "Malay" msgid "Malay"
msgstr "" msgstr "מלאית"
#: weblate/html/i18n.html:103 #: weblate/html/i18n.html:103
msgid "Malayalam" msgid "Malayalam"
msgstr "" msgstr "מלאיאלאם"
#: weblate/html/i18n.html:104 #: weblate/html/i18n.html:104
msgid "Maltese" msgid "Maltese"
msgstr "" msgstr "מלטזית"
#: weblate/html/i18n.html:105 #: weblate/html/i18n.html:105
msgid "Maori" msgid "Maori"
msgstr "" msgstr "מאורית"
#: weblate/html/i18n.html:106 #: weblate/html/i18n.html:106
msgid "Mapudungun" msgid "Mapudungun"
msgstr "" msgstr "מפודונגונית"
#: weblate/html/i18n.html:107 #: weblate/html/i18n.html:107
msgid "Marathi" msgid "Marathi"
msgstr "" msgstr "מאראתי"
#: weblate/html/i18n.html:108 #: weblate/html/i18n.html:108
msgid "Mongolian" msgid "Mongolian"
msgstr "" msgstr "מונגולית"
#: weblate/html/i18n.html:109 #: weblate/html/i18n.html:109
msgid "Morisyen" msgid "Morisyen"
msgstr "" msgstr "מוריסיאן"
#: weblate/html/i18n.html:110 #: weblate/html/i18n.html:110
msgid "Nahuatl languages" msgid "Nahuatl languages"
msgstr "" msgstr "נאוואטל"
#: weblate/html/i18n.html:111 #: weblate/html/i18n.html:111
msgid "Neapolitan" msgid "Neapolitan"
msgstr "" msgstr "נפוליטנית"
#: weblate/html/i18n.html:112 #: weblate/html/i18n.html:112
msgid "Nepali" msgid "Nepali"
msgstr "" msgstr "נפאלית"
#: weblate/html/i18n.html:113 #: weblate/html/i18n.html:113
msgid "Norwegian Bokmål" msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "" msgstr "נורבגית בוקמול (ספרותית)"
#: weblate/html/i18n.html:114 #: weblate/html/i18n.html:114
msgid "Norwegian Nynorsk" msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "" msgstr "נורבגית נינורשק (חדשה)"
#: weblate/html/i18n.html:115 #: weblate/html/i18n.html:115
msgid "Occitan" msgid "Occitan"
msgstr "" msgstr "אוקסיטנית"
#: weblate/html/i18n.html:116 #: weblate/html/i18n.html:116
msgid "Oriya" msgid "Oriya"
msgstr "" msgstr "אורייה"
#: weblate/html/i18n.html:117 #: weblate/html/i18n.html:117
msgid "Papiamento" msgid "Papiamento"
msgstr "" msgstr "פאפיאמנתית"
#: weblate/html/i18n.html:118 #: weblate/html/i18n.html:118
msgid "Pedi" msgid "Pedi"
msgstr "" msgstr "פדית"
#: weblate/html/i18n.html:119 #: weblate/html/i18n.html:119
msgid "Persian" msgid "Persian"
msgstr "" msgstr "פרסית"
#: weblate/html/i18n.html:120 #: weblate/html/i18n.html:120
msgid "Piemontese" msgid "Piemontese"
msgstr "" msgstr "פיאמונטית"
#: weblate/html/i18n.html:121 #: weblate/html/i18n.html:121
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "פולנית"
#: weblate/html/i18n.html:122 #: weblate/html/i18n.html:122
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "פורטוגזית"
#: weblate/html/i18n.html:123 #: weblate/html/i18n.html:123
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "" msgstr "פורטוגלית (ברזיל)‏"
#: weblate/html/i18n.html:124 #: weblate/html/i18n.html:124
msgid "Portuguese (Portugal)" msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "" msgstr "פורטוגזית (פורטוגל)"
#: weblate/html/i18n.html:125 #: weblate/html/i18n.html:125
msgid "Punjabi" msgid "Punjabi"
msgstr "" msgstr "פנג'אבי"
#: weblate/html/i18n.html:126 #: weblate/html/i18n.html:126
msgid "Pushto" msgid "Pushto"
msgstr "" msgstr "פאשטו"
#: weblate/html/i18n.html:127 #: weblate/html/i18n.html:127
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "רומנית"
#: weblate/html/i18n.html:128 #: weblate/html/i18n.html:128
msgid "Romansh" msgid "Romansh"
msgstr "" msgstr "רומאנש"
#: weblate/html/i18n.html:129 #: weblate/html/i18n.html:129
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "רוסית"
#: weblate/html/i18n.html:130 #: weblate/html/i18n.html:130
msgid "Scots" msgid "Scots"
msgstr "" msgstr "סקוטית"
#: weblate/html/i18n.html:131 #: weblate/html/i18n.html:131
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "סרבית"
#: weblate/html/i18n.html:132 #: weblate/html/i18n.html:132
msgid "Serbian (cyrillic)" msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "" msgstr "סרבית (קרילית)"
#: weblate/html/i18n.html:133 #: weblate/html/i18n.html:133
msgid "Serbian (latin)" msgid "Serbian (latin)"
msgstr "" msgstr "סרבית (לטינית)"
#: weblate/html/i18n.html:134 #: weblate/html/i18n.html:134
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "" msgstr "סינית מפושטת"
#: weblate/html/i18n.html:135 #: weblate/html/i18n.html:135
msgid "Sinhala" msgid "Sinhala"
msgstr "" msgstr "סינהאלה"
#: weblate/html/i18n.html:136 #: weblate/html/i18n.html:136
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "סלובקית"
#: weblate/html/i18n.html:137 #: weblate/html/i18n.html:137
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "" msgstr "סלובניה"
#: weblate/html/i18n.html:138 #: weblate/html/i18n.html:138
msgid "Somali" msgid "Somali"
msgstr "" msgstr "סומאלית"
#: weblate/html/i18n.html:139 #: weblate/html/i18n.html:139
msgid "Songhai languages" msgid "Songhai languages"
msgstr "" msgstr "שפות סונגהאי"
#: weblate/html/i18n.html:140 #: weblate/html/i18n.html:140
msgid "Sotho" msgid "Sotho"
msgstr "" msgstr "סותו צפונית"
#: weblate/html/i18n.html:141 #: weblate/html/i18n.html:141
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "ספרדית"
#: weblate/html/i18n.html:142 #: weblate/html/i18n.html:142
msgid "Sundanese" msgid "Sundanese"
msgstr "" msgstr "סונדית"
#: weblate/html/i18n.html:143 #: weblate/html/i18n.html:143
msgid "Swahili" msgid "Swahili"
msgstr "" msgstr "סוואהילי"
#: weblate/html/i18n.html:144 #: weblate/html/i18n.html:144
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "שוודית"
#: weblate/html/i18n.html:145 #: weblate/html/i18n.html:145
msgid "Tajik" msgid "Tajik"
msgstr "" msgstr "טג'יקית"
#: weblate/html/i18n.html:146 #: weblate/html/i18n.html:146
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "טמילית"
#: weblate/html/i18n.html:147 #: weblate/html/i18n.html:147
msgid "Tatar" msgid "Tatar"
msgstr "" msgstr "טטרית"
#: weblate/html/i18n.html:148 #: weblate/html/i18n.html:148
msgid "Telugu" msgid "Telugu"
msgstr "" msgstr "טלוגו"
#: weblate/html/i18n.html:149 #: weblate/html/i18n.html:149
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "תאילנדית"
#: weblate/html/i18n.html:150 #: weblate/html/i18n.html:150
msgid "Tibetan" msgid "Tibetan"
msgstr "" msgstr "טיבטית"
#: weblate/html/i18n.html:151 #: weblate/html/i18n.html:151
msgid "Tigrinya" msgid "Tigrinya"
msgstr "" msgstr "תיגרינית"
#: weblate/html/i18n.html:152 #: weblate/html/i18n.html:152
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
msgstr "" msgstr "סינית מסורתית"
#: weblate/html/i18n.html:153 #: weblate/html/i18n.html:153
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "טורקית"
#: weblate/html/i18n.html:154 #: weblate/html/i18n.html:154
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr "טורקמנית"
#: weblate/html/i18n.html:155 #: weblate/html/i18n.html:155
msgid "Uighur" msgid "Uighur"
msgstr "" msgstr "אויגור"
#: weblate/html/i18n.html:156 #: weblate/html/i18n.html:156
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr "אוקראינית"
#: weblate/html/i18n.html:157 #: weblate/html/i18n.html:157
msgid "Urdu" msgid "Urdu"
msgstr "" msgstr "אורדו"
#: weblate/html/i18n.html:158 #: weblate/html/i18n.html:158
msgid "Uzbek" msgid "Uzbek"
msgstr "" msgstr "אוזבקית"
#: weblate/html/i18n.html:159 #: weblate/html/i18n.html:159
msgid "Uzbek (latin)" msgid "Uzbek (latin)"
msgstr "" msgstr "אוזבקית (לטינית)"
#: weblate/html/i18n.html:160 #: weblate/html/i18n.html:160
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "וייטנאמית"
#: weblate/html/i18n.html:161 #: weblate/html/i18n.html:161
msgid "Walloon" msgid "Walloon"
msgstr "" msgstr "וולונית"
#: weblate/html/i18n.html:162 #: weblate/html/i18n.html:162
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "וולשית"
#: weblate/html/i18n.html:163 #: weblate/html/i18n.html:163
msgid "Yakut" msgid "Yakut"
msgstr "" msgstr "יאקוט"
#: weblate/html/i18n.html:164 #: weblate/html/i18n.html:164
msgid "Yoruba" msgid "Yoruba"
msgstr "" msgstr "יורובה"
#: weblate/html/i18n.html:165 #: weblate/html/i18n.html:165
msgid "Zulu" msgid "Zulu"
msgstr "" msgstr "זולו"
#: weblate/html/index.html:9 #: weblate/html/index.html:9
#, python-format #, python-format
...@@ -2500,103 +2494,105 @@ msgid "" ...@@ -2500,103 +2494,105 @@ msgid ""
"software projects listed below. You need to be logged in for translating, " "software projects listed below. You need to be logged in for translating, "
"otherwise you can only make suggestions." "otherwise you can only make suggestions."
msgstr "" msgstr ""
"אתר זה פועל על <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate</a> לשירות תרגומים לפרויקטי "
"תכניות רשום להלן. אתה צריך להתחבר לתרגם, אחרת רק מותר לך להצעה."
#: weblate/html/index.html:13 weblate/html/subproject.html:17 #: weblate/html/index.html:13 weblate/html/subproject.html:17
#: weblate/html/translate.html:85 #: weblate/html/translate.html:85
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr "תרגומים"
#: weblate/html/index.html:18 #: weblate/html/index.html:18
msgid "Your translations" msgid "Your translations"
msgstr "" msgstr "התרגומים שלך"
#: weblate/html/index.html:20 weblate/html/language.html:12 #: weblate/html/index.html:20 weblate/html/language.html:12
#: weblate/html/user.html:19 #: weblate/html/user.html:19
msgid "Projects" msgid "Projects"
msgstr "" msgstr "פרויקטים"
#: weblate/html/index.html:22 #: weblate/html/index.html:22
msgid "Checks" msgid "Checks"
msgstr "" msgstr "בדיקות"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:80 #: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:80
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8 #: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 #: weblate/html/project.html:21
msgid "Translated" msgid "Translated"
msgstr "" msgstr "תרגום"
#: weblate/html/index.html:59 #: weblate/html/index.html:59
msgid "Summaries" msgid "Summaries"
msgstr "" msgstr "סיכומים"
#: weblate/html/index.html:64 weblate/html/language.html:23 #: weblate/html/index.html:64 weblate/html/language.html:23
#: weblate/html/project.html:40 weblate/html/subproject.html:30 #: weblate/html/project.html:40 weblate/html/subproject.html:30
#: weblate/html/translation.html:35 weblate/html/translation.html.py:87 #: weblate/html/translation.html:35 weblate/html/translation.html.py:87
msgid "Recent changes" msgid "Recent changes"
msgstr "" msgstr "השינויים האחרונים"
#: weblate/html/index.html:65 #: weblate/html/index.html:65
msgid "Most active translators" msgid "Most active translators"
msgstr "" msgstr "המתרגמים פעילים ביותר"
#: weblate/html/index.html:66 #: weblate/html/index.html:66
msgid "Most active suggesters" msgid "Most active suggesters"
msgstr "" msgstr "אנשי הצעה הפעילים ביותר"
#: weblate/html/index.html:67 weblate/html/language.html:25 #: weblate/html/index.html:67 weblate/html/language.html:25
#: weblate/html/project.html:46 weblate/html/subproject.html:39 #: weblate/html/project.html:46 weblate/html/subproject.html:39
#: weblate/html/translation.html:46 weblate/html/user.html:28 #: weblate/html/translation.html:46 weblate/html/user.html:28
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "" msgstr "פעילות"
#: weblate/html/index.html:68 #: weblate/html/index.html:68
msgid "Others" msgid "Others"
msgstr "" msgstr "אחרים"
#: weblate/html/index.html:79 weblate/html/index.html.py:98 #: weblate/html/index.html:79 weblate/html/index.html.py:98
#: weblate/html/last-changes.html:15 weblate/html/trans/change_list.html:29 #: weblate/html/last-changes.html:15 weblate/html/trans/change_list.html:29
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "משתמש"
#: weblate/html/index.html:99 #: weblate/html/index.html:99
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "" msgstr "הציע"
#: weblate/html/index.html:114 #: weblate/html/index.html:114
msgid "Languages summary" msgid "Languages summary"
msgstr "" msgstr "סיכומי שפות"
#: weblate/html/index.html:115 #: weblate/html/index.html:115
msgid "Checks overview" msgid "Checks overview"
msgstr "" msgstr "בדיקות סקירה"
#: weblate/html/index.html:117 #: weblate/html/index.html:117
msgid "Widgets" msgid "Widgets"
msgstr "" msgstr "יישומונים"
#: weblate/html/language.html:6 weblate/html/languages.html:6 #: weblate/html/language.html:6 weblate/html/languages.html:6
msgid "languages" msgid "languages"
msgstr "" msgstr "שפות"
#: weblate/html/language.html:24 weblate/html/project.html:41 #: weblate/html/language.html:24 weblate/html/project.html:41
msgid "Glossaries" msgid "Glossaries"
msgstr "" msgstr "מונחונים"
#: weblate/html/last-changes.html:14 weblate/html/trans/change_list.html:28 #: weblate/html/last-changes.html:14 weblate/html/trans/change_list.html:28
msgid "When" msgid "When"
msgstr "" msgstr "כאשר"
#: weblate/html/last-changes.html:16 weblate/html/trans/change_list.html:30 #: weblate/html/last-changes.html:16 weblate/html/trans/change_list.html:30
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr "פעולה"
#: weblate/html/last-changes.html:29 #: weblate/html/last-changes.html:29
msgid "No recent activity has been recorded." msgid "No recent activity has been recorded."
msgstr "" msgstr "אין פעילות האחרונות נרשמו."
#: weblate/html/last-changes.html:34 #: weblate/html/last-changes.html:34
msgid "Browse changes" msgid "Browse changes"
msgstr "" msgstr "עיון שינויים"
#: weblate/html/list-checks.html:6 #: weblate/html/list-checks.html:6
#, python-format #, python-format
...@@ -2611,17 +2607,17 @@ msgstr "מילים" ...@@ -2611,17 +2607,17 @@ msgstr "מילים"
#: weblate/html/list-translations.html:10 #: weblate/html/list-translations.html:10
msgctxt "Number of fuzzy strings" msgctxt "Number of fuzzy strings"
msgid "Fuzzy" msgid "Fuzzy"
msgstr "" msgstr "בספק"
#: weblate/html/list-translations.html:11 #: weblate/html/list-translations.html:11
msgctxt "Number of failing checks" msgctxt "Number of failing checks"
msgid "Checks" msgid "Checks"
msgstr "" msgstr "בדיקות"
#: weblate/html/list-translations.html:12 #: weblate/html/list-translations.html:12
msgctxt "Number of suggestions" msgctxt "Number of suggestions"
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "" msgstr "הצעות"
#: weblate/html/list-translations.html:23 #: weblate/html/list-translations.html:23
#, python-format #, python-format
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment