Commit a4e2abce authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

parent 9ae209e8
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-22 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Dhaifallah Alwadani <dalwadani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/ar/"
......@@ -227,57 +227,57 @@ msgstr ""
msgid "Notification on new language request"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr ""
......@@ -447,8 +447,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4430,36 +4430,36 @@ msgstr ""
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, python-brace-format
msgid "Insert character {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
msgid "Closing single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -235,61 +235,61 @@ msgstr ""
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Notificación d'una petición de llingua nueva"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Rexistru d'usuariu"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Message has been sent to administrator."
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "El mensax fo dunviáu al alministrador."
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "El mensax fo dunviáu al alministrador."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "El perfil to anovóse."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Perfil d'usuariu"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
#, fuzzy
#| msgid "Your profile has been updated."
msgid "Your account has been removed."
msgstr "El perfil to anovóse."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Contautu"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Aniciar sesión"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr ""
......@@ -467,8 +467,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4488,36 +4488,36 @@ msgstr ""
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, python-brace-format
msgid "Insert character {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
msgid "Closing single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-25 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Llumex 03 <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -232,59 +232,59 @@ msgstr "birləşdirmənin uğursuz olmasında bildiriş"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Yeni dil dəstəyiində bildiriş"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "İstifadəçi qeydiyyatı"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "Mesaj idarəçiyə göndərilə bilmədi!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Mesaj idarəçiyə göndərildi."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Demo profili Demo serverdə dəyişdirə bilməzsiniz."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Profiliniz yeniləndi."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "İstifadəçi profili"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Hesabınız silindi."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Əlaqə"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hostinq"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Weblate istifadə etdiyinizə görə təşəkkürlər!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Mail qeydiyyatdan keçirt"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Yanlış parol daxil etdiniz."
......@@ -481,8 +481,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4798,39 +4798,39 @@ msgstr "Yeni sətir əlavə et"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "üç qoşa nöqtə əlavə et"
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert character {0}"
msgstr "Tab simvolu əlavə et"
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Hosting site"
msgid "Closing single quote"
msgstr "Hostinq saytı"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Sevdimali İsa <sevdimaliisayev@mail.ru>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-26 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/be/>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"master/be/>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
#: weblate/accounts/avatar.py:163
......@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "None"
msgstr "Жадны"
#: weblate/accounts/forms.py:89
#| msgid "At least five characters long."
msgid "At least four characters long."
msgstr "Чатыры знакі як сама малое."
......@@ -152,7 +151,6 @@ msgstr ""
"на тое, што значэнні ў абодвух палях могуць залежаць ад рэгістра."
#: weblate/accounts/forms.py:473
#| msgid "Thank you. Your account is now activated."
msgid "This account is inactive."
msgstr "Гэты ўліковы запіс неактыўны."
......@@ -166,7 +164,6 @@ msgid "Project website"
msgstr "Сайт праекта"
#: weblate/accounts/forms.py:524 weblate/trans/models/subproject.py:94
#| msgid "Status of repositories"
msgid "Source code repository"
msgstr "Рэпазітар зыходнага кода"
......@@ -235,58 +232,57 @@ msgstr "Апавяшчэнне пры няўдалым зліцці"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Апавяшчэнне на запрос новай мовы перакладу"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Рэгістрацыя карыстальніка"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "Не ўдалося адправіць паведамлення адміністратару!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Паведамленне адпраўлена адміністратару."
#: weblate/accounts/views.py:133
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:135
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Няможна змяніць дэманстрацыйны ўліковы запіс на дэма-серверы."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Ваш уліковы запіс абноўлены."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Уліковы запіс"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Уліковы запіс выдалены."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Сувязь"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Хостынг"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Уваход"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Дзякуем за карыстанне сістэмай Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Рэгістрацыя эл. пошты"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Няслушны пароль."
......@@ -331,7 +327,6 @@ msgstr ""
"паправіць."
#: weblate/html/about.html:6
#| msgid "about"
msgid "About"
msgstr "Пра праграму"
......@@ -489,8 +484,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -612,7 +607,6 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/password.html:6 weblate/html/accounts/profile.html:9
#: weblate/html/accounts/removal.html:7
#| msgid "Your public profile:"
msgid "Your profile"
msgstr "Ваш профіль"
......@@ -650,7 +644,6 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
#: weblate/html/accounts/profile.html:26
#| msgid "User profile"
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
......@@ -671,7 +664,6 @@ msgstr "Захаваць"
#: weblate/html/accounts/profile.html:184
#: weblate/html/accounts/profile.html:230
#: weblate/html/accounts/profile.html:283
#| msgid "Subscriptions"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
......@@ -1639,7 +1631,6 @@ msgid "Greek"
msgstr "грэцкая"
#: weblate/html/i18n.html:76
#| msgid "Icelandic"
msgid "Greenlandic"
msgstr "грынландская"
......@@ -4837,39 +4828,39 @@ msgstr "Уставіць перавод радка"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Уставіць шпаткроп'е"
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert character {0}"
msgstr "Уставіць знак табуляцыі"
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Hosting site"
msgid "Closing single quote"
msgstr "Сайт хаста"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr "Злучок"
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-26 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/be/>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"javascript/be/>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
#: weblate/media/js/bootstrap-datepicker.js:1421
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
......@@ -235,59 +235,59 @@ msgstr "Kemennadennoù pa c'hwit ar c'hendeuziñ"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Kemennadennoù pa vez ur goulenn evit ouzhpennañ ur yezh"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Enrolladur implijer"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "N'eus ket bet gallet kas ar gemennadenn d'ar merour !"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Kaset eo bet ar gemennadenn d'ar merour."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "N'hallit ket cheñch ar profil demo war ar servijer demo."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Hizivaet eo bet ho profil ervat."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Profil implijer"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Dilamet eo bet ho kont."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Darempred"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Herberc'hiañ"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Kevreañ"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Ho trugarekaat evit ober gant Weblate !"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Enrolladur chomlec'h postel"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Fall eo ar ger-tremen merket ganeoc'h."
......@@ -489,8 +489,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4722,39 +4722,39 @@ msgstr "Enlakaat ul linenn nevez"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Ensoc'hañ un elipsenn a-hed"
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert character {0}"
msgstr "Enlakaat un taolennadur"
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Hosting site"
msgid "Closing single quote"
msgstr "Lec'hienn herberc'hiañ"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 09:08+0200\n"
"Last-Translator: Fulup Jakez <fulup.jakez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 07:57+0200\n"
"Last-Translator: josep constanti <jconstanti@ovi.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 20:15+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/>"
"\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/"
">\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -231,57 +231,57 @@ msgstr "Upozornění na chybu při sloučení"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Upozornění na požadavky o nový překlad"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Registrace uživatele"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "Zpráva nemohla být odeslána správci serveru!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Zpráva byla odeslána správci serveru."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Na ukázkovém serveru nelze měnit účet uživatele demo."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Váš profil byl aktualizován."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Uživatelský profil"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Váš účet byl odstraněn."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hostování"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Děkujeme za použití Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Registrace emailu"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Zadal jste chybné heslo."
......@@ -470,9 +470,9 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
msgstr "Prosím dokončete registraci v tomto prohlížeči, jinak může selhat."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
#, python-format
......@@ -761,7 +761,6 @@ msgid "Avatars are provided using libravatar."
msgstr "Avatary jsou získávány prostřednictvím služby libravatar."
#: weblate/html/accounts/profile.html:232
#| msgid "Your public profile:"
msgid "Your public appearance on this site."
msgstr "Váš veřejný profil na těchto stránkách."
......@@ -2179,7 +2178,6 @@ msgid "Pull"
msgstr "Vyzvednout"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#| msgid "Pull changes from remote repository"
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Vyzvednout změny ze vzdáleného repozitáře"
......@@ -2188,7 +2186,6 @@ msgid "Push"
msgstr "Odeslat"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Odeslat změny do vzdáleného repozitáře"
......@@ -2207,7 +2204,6 @@ msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Resetovat všechny změny v repozitáři"
......@@ -2216,7 +2212,6 @@ msgid "Unlock"
msgstr "Odemknout"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#| msgid "Allow changes in the repository"
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Povolí změny v lokálním repozitáři"
......@@ -2225,7 +2220,6 @@ msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#| msgid "Prevent any changes in the repository"
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr "Zakáže změny v lokálním repozitáři"
......@@ -2635,7 +2629,6 @@ msgstr "Export dat"
#: weblate/html/project.html:27 weblate/html/subproject.html:29
#: weblate/html/translation.html:48
#| msgid "Git maintenance"
msgid "Repository maintenance"
msgstr "Správa repozitáře"
......@@ -2645,7 +2638,6 @@ msgid "Failing checks"
msgstr "Selhavší kontroly"
#: weblate/html/project.html:32
#| msgid "Manage glossary"
msgid "Manage users"
msgstr "Spravovat uživatele"
......@@ -2701,12 +2693,10 @@ msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#: weblate/html/project.html:174
#| msgid "Removal"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: weblate/html/project.html:192
#| msgid "Add new word"
msgid "Add new user"
msgstr "Přidat uživatele"
......@@ -3174,13 +3164,11 @@ msgid "Source string age"
msgstr "Věk zdrojového řetězce"
#: weblate/html/unit-details.html:26
#| msgid "Translation"
msgid "Translation file"
msgstr "Soubor s překladem"
#: weblate/html/unit-details.html:30
#, python-format
#| msgid "New translation in %(translation)s"
msgid "%(filename)s, translation unit %(position)s"
msgstr "%(filename)s, pořadí %(position)s"
......@@ -3710,7 +3698,6 @@ msgid "Plural equation"
msgstr "Rovnice množných tvarů"
#: weblate/trans/forms.py:204
#| msgid "Documentation"
msgid "Documentation for plurals."
msgstr "Dokumentace množných čísel."
......@@ -3800,7 +3787,6 @@ msgid "Search in context strings"
msgstr "Vyhledávat ve řetězcích kontextu"
#: weblate/trans/forms.py:423
#| msgid "Search type"
msgid "Search filter"
msgstr "Filtr vyhledávání"
......@@ -3836,7 +3822,6 @@ msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Řetězce s jakoukoliv selhavší kontrolou"
#: weblate/trans/forms.py:440
#| msgid "Ignored checks"
msgid "Show ignored checks as well"
msgstr "Zobrazit i ignorované kontroly"
......@@ -4111,7 +4096,6 @@ msgstr ""
"přečtěte dokumentaci."
#: weblate/trans/models/project.py:123
#| msgid "Enable ACL"
msgid "Enable hooks"
msgstr "Povolit háčky"
......@@ -4654,37 +4638,36 @@ msgstr "Vložit nový řádek"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Vložit výpustku"
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, python-brace-format
msgid "Insert character {0}"
msgstr "Vložit znak {0}"
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr "Otevírací dvojitá uvozovka"
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr "Uzavírací dvojitá uvozovka"
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr "Otevírací jednoduchá uvozovka"
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#| msgid "Hosting site"
#: weblate/trans/specialchars.py:444
msgid "Closing single quote"
msgstr "Uzavírací jednoduchá uvozovka"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr "Spojovník"
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr "Krátká pomlčka"
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr "Dlouhá pomlčka"
......@@ -4971,7 +4954,6 @@ msgid "User has been added to this project."
msgstr "Uživatel byl přidán do tohoto projektu."
#: weblate/trans/views/basic.py:504 weblate/trans/views/basic.py:534
#| msgid "No matching strings found!"
msgid "No matching user found!"
msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel!"
......@@ -4980,7 +4962,6 @@ msgid "More users matched!"
msgstr "Nalezeno více uživatelů!"
#: weblate/trans/views/basic.py:508 weblate/trans/views/basic.py:538
#| msgid "Invalid search string!"
msgid "Invalid user specified!"
msgstr "Zadán chybný uživatel!"
......@@ -5265,6 +5246,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "přeloženo"
#~ msgid ""
#~ "Please note that you have to complete the registration from this computer "
#~ "and browser, otherwise it might fail."
#~ msgstr "Prosím dokončete registraci v tomto prohlížeči, jinak může selhat."
#~| msgid "Hosting site"
#~ msgid "Hosting projects"
#~ msgstr "Hostování překladů"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 17:12+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 18:05+0200\n"
"Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n"
"Language-Team: Danish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/"
">\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -230,57 +230,57 @@ msgstr "Meddelelse ved flettefejl"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Meddelelse ved anmodning om nye sprog"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Brugerregistrering"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "Besked kunne ikke sendes til administrator!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Besked er sendt til administrator."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Du kan ikke ændre demokontoen på demoserveren."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Din profil er blevet opdateret."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Brugerprofil"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Din konto er blevet fjernet."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Log ind"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Tak fordi du bruger Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Registrer e-mail"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Du har indtastet en ugyldig adgangskode."
......@@ -470,11 +470,9 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
"Bemærk at du skal fuldføre registreringen fra denne computer og browser, "
"ellers vil det mislykkes."
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
#, python-format
......@@ -3712,7 +3710,6 @@ msgid "Plural equation"
msgstr "Flertalsligning"
#: weblate/trans/forms.py:204
#| msgid "Documentation"
msgid "Documentation for plurals."
msgstr "Dokumentation for flertalsformer."
......@@ -3838,7 +3835,6 @@ msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Strenge med fejlslagen kontrol"
#: weblate/trans/forms.py:440
#| msgid "Ignored checks"
msgid "Show ignored checks as well"
msgstr "Vis også ignoreret kontrol"
......@@ -4638,37 +4634,36 @@ msgstr "Indsæt linjeskift"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Indsæt vandret ellips"
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, python-brace-format
msgid "Insert character {0}"
msgstr "Indsæt tegn {0}"
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr "Dobbelt begyndelsesanførselstegn"
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr "Dobbelt afsluttendeanførselstegn"
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr "Enkelt begyndelsesanførselstegn"
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#| msgid "Hosting site"
#: weblate/trans/specialchars.py:444
msgid "Closing single quote"
msgstr "Enkelt afsluttendeanførselstegn"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr "Bindestreg"
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr "Kort tankestreg"
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr "Lang tankestreg"
......@@ -5132,7 +5127,6 @@ msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Fletning af filindhold mislykkedes: %s"
#: weblate/trans/views/git.py:43
#| msgid "Failed to update repository, another update in progress."
msgid "Failed to lock the repository, another operation in progress."
msgstr "Kunne ikke låse arkiv, en anden handling er i gang."
......@@ -5232,6 +5226,13 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "oversat"
#~ msgid ""
#~ "Please note that you have to complete the registration from this computer "
#~ "and browser, otherwise it might fail."
#~ msgstr ""
#~ "Bemærk at du skal fuldføre registreringen fra denne computer og browser, "
#~ "ellers vil det mislykkes."
#, fuzzy
#~| msgid "Hosting site"
#~ msgid "Hosting projects"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:56+0200\n"
"Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Michael Pohl <michael@mipapo.de>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/"
">\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -170,7 +170,6 @@ msgid "Project website"
msgstr "Projekt-Website"
#: weblate/accounts/forms.py:524 weblate/trans/models/subproject.py:94
#| msgid "Status of repositories"
msgid "Source code repository"
msgstr "Quellcode Repository"
......@@ -239,57 +238,57 @@ msgstr "Benachrichtigung bei Merge-Konflikt"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Benachrichtigung bei einer neuen Sprachanforderung"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Benutzer-Registrierung"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "Die Nachricht konnte nicht an den Administrator gesandt werden!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Die Nachricht wurde an den Administrator gesandt."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Du kannst das Demokonto auf dem Demoserver nicht ändern."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Dein Profil wurde aktualisiert."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Benutzerprofil"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Ihr Konto wurde entfernt."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Vielen Dank, dass Sie Weblate verwenden!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "E-Mail registrieren"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Du hast ein falsches Kennwort eingegeben."
......@@ -334,7 +333,6 @@ msgstr ""
"bereits unsere dressierten Affen losgeschickt, um das Problem zu beheben."
#: weblate/html/about.html:6
#| msgid "about"
msgid "About"
msgstr "Über"
......@@ -491,8 +489,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4863,39 +4861,39 @@ msgstr "Zeilenumbruch einfügen"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Auslassungspunkte einfügen"
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert character {0}"
msgstr "Füge ein Tabultaorzeichen ein"
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Hosting site"
msgid "Closing single quote"
msgstr "Hosting-Website"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Purodha Blissenbach <publi@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -221,57 +221,57 @@ msgstr ""
msgid "Notification on new language request"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr ""
......@@ -441,8 +441,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4410,36 +4410,36 @@ msgstr ""
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, python-brace-format
msgid "Insert character {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
msgid "Closing single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
......@@ -237,60 +237,60 @@ msgstr "Ειδοποίηση για σφάλμα ένωσης"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Ειδοποίηση για νέο αίτημα γλώσσας"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Εγγραφή χρήστη"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "Το μήνυμα δεν εστάλει στον διαχειριστή!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Το μήνυμα εστάλει στον διαχειριστή."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να αλλάξετε το δοκιμαστικό προφίλ στον δοκιμαστικό διακομιστή."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Το προφίλ σας έχει ενημερωθεί."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Προφίλ χρήστη"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Ο λογαριασμός σας απομακρύνθηκε."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Επικοινωνία"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Φιλοξενία"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Ευχαριστούμε που χρησιμποιείτε το Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Εγγραφή ηλεκτρονικής διεύθυνσης"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Έχετε εισαγάγει έναν μη έγκυρο κωδικό πρόσβασης."
......@@ -496,8 +496,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4889,39 +4889,39 @@ msgstr "Προσθήκη νέας γραμμής"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Εισαγωγή οριζόντιας έλλειψης"
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert character {0}"
msgstr "Εισαγωγή χαρακτήρα στηλοθέτη"
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Hosting site"
msgid "Closing single quote"
msgstr "Ιστοσελίδα φιλοξενητή"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......@@ -241,63 +241,63 @@ msgstr "Notification on merge failure"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Notification on new language request"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "User registration"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Message has been sent to administrator."
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "Message has been sent to administrator."
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Message has been sent to administrator."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Your profile has been updated."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "User profile"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
#, fuzzy
#| msgid "Your profile has been updated."
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Your profile has been updated."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Your email"
msgid "Register email"
msgstr "Your e-mail"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr ""
......@@ -477,8 +477,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4607,38 +4607,38 @@ msgstr ""
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, python-brace-format
msgid "Insert character {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Last name"
msgid "Closing single quote"
msgstr "Last name"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Robert Readman <robert_readman@hotmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-12 07:12+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -234,58 +234,58 @@ msgstr "Notificar en fallos de fusión"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Notificar en nuevos pedidos de idioma"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Registro de usuarios"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "¡No se pudo enviar el mensaje al administrador!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "El mensaje fue enviado al administrador."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
"No puede modificar la cuenta de demostración en el servidor de demostración."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Se actualizó su perfil."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Perfil de usuario"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Se eliminó su cuenta."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Alojamiento"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "¡Gracias por utilizar Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Registrar dirección de correo"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Ingresó una contraseña inválida."
......@@ -475,8 +475,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4712,38 +4712,38 @@ msgstr "Agregar nueva línea"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Agregar puntos suspensivos"
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, python-brace-format
msgid "Insert character {0}"
msgstr "Agregar caracter {0}"
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Hosting site"
msgid "Closing single quote"
msgstr "Sitio de alojamiento"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-16 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -238,59 +238,59 @@ msgstr "Yhdistämisen vika ilmoitus"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Ilmoitus uudesta kielen pyynnöstä"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Käyttäjän rekisteröinti"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "Viestiäsi ei voitu lähettää ylläpitäjälle!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Viesti ylläpitäjälle on lähetetty."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Et voi vaihtaa demo profiilia, demo serverillä."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Profiilisi on päivitetty."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Käyttäjäprofiili"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Käyttäjätunnuksesi on poistettu."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Ota yhteyttä"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hostaus"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Kiitos Weblaten käyttämisestä!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Rekisteröi sähköposti"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Kirjoittamasi salasana ei kelpaa."
......@@ -494,8 +494,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4843,39 +4843,39 @@ msgstr "Lisää uusi rivi"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Lisää kolme pistettä (ellipsit)"
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert character {0}"
msgstr "Lisää sarkainmerkki"
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Hosting site"
msgid "Closing single quote"
msgstr "Hosting-sivusto"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 13:31+0200\n"
"Last-Translator: arrapaa <h.heinanen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: French <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Xosé Calvo <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -233,57 +233,57 @@ msgstr "Notificación sobre novo colaborador"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Notificación sobre a solicitude dun idioma novo"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Rexistro do usuario"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "Non foi posíbel enviarlle unha mensaxe ao administrador!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Envióuselle unha mensaxe ao administrador."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Actualizouse o seu perfil."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Perfil do usuario"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "A súa conta foi retirada."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Aloxamento"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Acceder"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Grazas por usar Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Rexistro do correo electrónico"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr ""
......@@ -487,8 +487,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4988,38 +4988,38 @@ msgstr "Iniciar nova liña"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, python-brace-format
msgid "Insert character {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Last name"
msgid "Closing single quote"
msgstr "Segundo apelido"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 00:06+0200\n"
"Last-Translator: Xosé Calvo <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
......@@ -231,63 +231,63 @@ msgstr "הודעה על שגיאת מיזוג"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "התראה כאשר יש בקשה לשפה חדשה"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "רישום משתמש"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Message has been sent to administrator."
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "נשלחה הודעה אל המנהל."
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "נשלחה הודעה אל המנהל."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "לא ניתן לשנות פרופיל הדגמה בשרת הדגמה."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "הפרופיל שלך עודכן."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "פרופיל המשתמש"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
#, fuzzy
#| msgid "No recent activity has been recorded."
msgid "Your account has been removed."
msgstr "לא נרשמו פעילויות לאחרונה."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "יצירת קשר"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "אירוח"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "כניסה"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "תודה על השימוש ב־Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "הרשמה דוא\"ל"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "הססמה שהזנת אינה חוקית."
......@@ -489,8 +489,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4834,39 +4834,39 @@ msgstr "הוספת שורה חדשה"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "הוספת השמטה אופקית"
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert character {0}"
msgstr "הוספת התו טאב"
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Hostname"
msgid "Closing single quote"
msgstr "שם המארח"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-09 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 03:50+0200\n"
"Last-Translator: evfool <robert.roth.off@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
......@@ -231,57 +231,57 @@ msgstr "Értesítés összefésülési hibáról"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Értesítés új nyelv kéréséről"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Regisztráció"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "Az üzenet elküldése az adminisztrátornak sikertelen!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Az üzenet elküldésre került az adminisztrátornak."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Nem változtathatja meg a demo fiókot a demo szerveren."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "A felhasználói fiókja frissítve lett."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Felhasználói profil"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "A fiókja törölve van."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Kapcsolat"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Elhelyezés"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Köszönjük, hogy a Weblate-et használja!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "E-mail cím regisztrálása"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Érvénytelen jelszót adott meg."
......@@ -476,8 +476,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4708,38 +4708,38 @@ msgstr "Új sor beillesztése"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Három pont beillesztése"
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, python-brace-format
msgid "Insert character {0}"
msgstr "{0} karakter beillesztése"
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Hosting site"
msgid "Closing single quote"
msgstr "Elhelyezést biztosító oldal"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 03:54+0200\n"
"Last-Translator: Robert Roth <robert.roth.off@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -237,59 +237,59 @@ msgstr "Pemberitahuan pada penggabungan gagal"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Pemberitahuan atas permintaan bahasa baru"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Pendaftaran pengguna"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "Pesan tidak bisa dikirim ke administrator!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Pesan sudah dikirim ke administrator."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Anda tidak dapat mengubah profil demo di server demo."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Profil anda telah dimutakhirkan."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Profil pengguna"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Akun anda telah dihapus."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Log masuk"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Terima kasih untuk menggunakan Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Daftarkan surel"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Anda telah memasukkan sandilewat yang tidak valid."
......@@ -491,8 +491,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4862,39 +4862,39 @@ msgstr "Sisip baris baru"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Sisip ellipsis horisontal"
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert character {0}"
msgstr "Sisip tab karakter"
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Hosting site"
msgid "Closing single quote"
msgstr "Situs hosting"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 00:50+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -234,57 +234,57 @@ msgstr ""
msgid "Notification on new language request"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Contatti"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr ""
......@@ -459,8 +459,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4490,36 +4490,36 @@ msgstr ""
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, python-brace-format
msgid "Insert character {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
msgid "Closing single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:07+0200\n"
"Last-Translator: gianfranco pozzati <yanfry@autistici.org>\n"
"Language-Team: Italian <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -236,59 +236,59 @@ msgstr "マージの失敗を通知"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "新しい言語リクエストの通知"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "ユーザ登録"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "管理者にメッセージを送信できませんでした!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "管理者にメッセージを送信しました。"
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "ないデモ デモ サーバー プロファイルを変更できます。"
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "個人情報を更新しました。"
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "個人情報"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "アカウントは削除されました。"
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "連絡"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "ホスティング"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Weblate のご利用ありがとうございました!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "メールアドレスの登録"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "入力したパスワードが無効です。"
......@@ -478,8 +478,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4772,38 +4772,38 @@ msgstr "新しい行を挿入"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, python-brace-format
msgid "Insert character {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Last name"
msgid "Closing single quote"
msgstr "名前 (姓)"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 07:03+0200\n"
"Last-Translator: Satoru KURASHIKI <lurdan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
......@@ -232,59 +232,59 @@ msgstr "번역 통합 실패시 알림"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "새로운 언어 추가 요청이 있을 경우 알림"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "사용자 등록"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "메세지가 관리자에게 전송 되지 않았습니다!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "관리자에게 메세지를 보냈습니다."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "데모 서버에서 데모 약력을 변경할 수 없습니다."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "귀하의 프로파일이 갱신되었습니다."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "사용자 프로파일"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "귀하의 계정이 제거 되었습니다."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "연락하기"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "호스팅"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "로그인"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Weblate를 사용하여 주셔서 감사합니다!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "이메일 등록"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "잘못된 암호를 입력하였습니다."
......@@ -485,8 +485,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4788,39 +4788,39 @@ msgstr "새로운 줄 삽입"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "가로 줄임표 삽입"
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert character {0}"
msgstr "탭 문자 삽입"
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Hosting site"
msgid "Closing single quote"
msgstr "호스팅 사이트"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 07:22+0200\n"
"Last-Translator: ks k <kmshts@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Colognian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
......@@ -234,59 +234,59 @@ msgstr "Övver jeede Fähler beim Zosammeföhje bescheidschriive"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Övver jeede Aanfrooch noh en neue Schprohch bescheidschriive"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Metmaacher-Aanmäldong"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
#, fuzzy
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "Di Nohreesch kunnt nit aan ene Administrator jescheck wääde."
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
#, fuzzy
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Di Nohreesch wood aan ene Administrator jescheck."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Ding Profihl es jäz om neue Schtand."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Metmaacherprofihl"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Dinge Zohjang es jäz fott."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Kumtak"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Aanmälde"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Bedangk för Weblate ze bruche!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "En Adräß för de e-mail hengerlääje"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Do häs e onjöltsch Jeheimwood aanjejovve."
......@@ -462,8 +462,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4520,36 +4520,36 @@ msgstr ""
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, python-brace-format
msgid "Insert character {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
msgid "Closing single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-16 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Purodha Blissenbach <publi@web.de>\n"
"Language-Team: Colognian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
......@@ -237,57 +237,57 @@ msgstr "Melding bij een samenvoegfout"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Melding bij verzoek nieuwe taal"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Gebruikersregistratie"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "De boodschap kon niet naar de beheerder gestuurd worden!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "De boodschap werd naar de beheerder gestuurd."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "De demo-account kan niet gewijzigd worden op de demoserver."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Uw profiel werd bijgewerkt."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Gebruikersprofiel"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Je account werd verwijderd."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Huisvesting"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Aanmelden"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Bedankt voor het gebruiken van Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "E-mail registreren"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "U heeft een ongeldig wachtwoord ingevoerd."
......@@ -477,8 +477,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4725,38 +4725,38 @@ msgstr "Nieuwe regel toevoegen"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Beletselteken (…) invoegen"
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, python-brace-format
msgid "Insert character {0}"
msgstr "Karakter {0} invoegen"
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Hosting site"
msgid "Closing single quote"
msgstr "Hosting website"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Rafał Michalski <rafal.michalski.pl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
......@@ -231,57 +231,57 @@ msgstr "Powiadomienie o nieudanym scaleniu"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Powiadomienie o żądaniu nowego języka"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Rejestracja użytkownika"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "Wiadomość nie może zostać wysłana do administratora!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Wiadomość została wysłana do administratora."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Nie możesz zmieniać konta demo na serwerze demo."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Twój profil został zaktualizowany."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Profil użytkownika"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Twoje konto zostało usunięte."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Logowanie"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Dzięki za używanie Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Rejestruj email"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Podałeś niepoprawne hasło."
......@@ -471,8 +471,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4819,39 +4819,39 @@ msgstr "Włóż nową linię"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Wstaw poziomy wielokropek"
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert character {0}"
msgstr "Wstaw znak tabulacji"
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Hosting site"
msgid "Closing single quote"
msgstr "Nazwa strony"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Polish <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -239,59 +239,59 @@ msgstr "Notificar quando falhar uma união"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Notificar sobre novo pedido de idioma"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Registo de utilizador"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "Não foi possível enviar a mensagem para o administrador!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "A mensagem foi enviada para o administrador."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Você não pode mudar o perfil demo no servidor demo."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "O seu perfil foi actualizado."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Perfil do utilizador"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "A sua conta foi apagada."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Alojamento"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sessão"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Obrigado por usar o Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Registar endereço de correio electrónico"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Introduziu uma palavra-passe inválida."
......@@ -494,8 +494,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4859,39 +4859,39 @@ msgstr "Inserir nova Linha"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Inserir reticências horizontais"
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert character {0}"
msgstr "Inserir caractere de tabulação"
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Hosting site"
msgid "Closing single quote"
msgstr "Sítio de alojamento"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......@@ -233,57 +233,57 @@ msgstr "Notificar sobre falhas no merge"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Notificar sobre nova solicitação de idioma"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Registro de usuário"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "A mensagem não pôde ser enviada para o administrador!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "A mensagem foi enviada para o administrador."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Você não pode mudar a conta demo no servidor demo."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Seu perfil foi atualizado."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Perfil do usuário"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Sua conta foi removida."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hospedagem"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Autenticação"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Obrigado por usar o Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Registrar email"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Você inseriu uma senha inválida."
......@@ -487,8 +487,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4838,39 +4838,39 @@ msgstr "Inserir nova linha"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Inserir reticências"
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert character {0}"
msgstr "Inserir caractere tab"
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Hosting site"
msgid "Closing single quote"
msgstr "Site de hospedagem"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Douglas dreginatto <douglas@reginatto.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://hosted.weblate.org/projects/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-11 06:02+0200\n"
"Last-Translator: Alecsandru Prună <alecsandrucpruna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
......@@ -234,59 +234,59 @@ msgstr "Notificare la fiecare eșec de fuzionare"
msgid "Notification on new language request"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Înregistrare utilizator"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "Mesajul nu a putut fi transmis administratorului!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Mesajul a fost transmis administratorului."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Nu puteți schimba profilul demo pe serverul demo."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Profilul dvs. a fost actualizat."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Profilul utilizatorului"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Contul dvs. a fost șters."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Găzduire"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Autentificare"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Vă mulțumim că utilizați Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Ați introdus o parolă nevalidă."
......@@ -471,8 +471,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4467,36 +4467,36 @@ msgstr ""
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, python-brace-format
msgid "Insert character {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
msgid "Closing single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-26 08:57+0200\n"
"Last-Translator: Alexey Rubinov <orion1979@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/ru/>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
#: weblate/accounts/avatar.py:163
......@@ -167,7 +167,6 @@ msgid "Project website"
msgstr "Веб-сайт проекта"
#: weblate/accounts/forms.py:524 weblate/trans/models/subproject.py:94
#| msgid "Git repository"
msgid "Source code repository"
msgstr "Репозиторий исходного кода"
......@@ -236,57 +235,57 @@ msgstr "Уведомление об ошибке при слиянии"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Уведомление о заявке о новом языке"
#: weblate/accounts/views.py:89 weblate/accounts/views.py:420
#: weblate/accounts/views.py:91 weblate/accounts/views.py:422
msgid "User registration"
msgstr "Регистрация пользователя"
#: weblate/accounts/views.py:105
#: weblate/accounts/views.py:107
msgid "Message could not be sent to administrator!"
msgstr "Сообщение не было отправлено администратору!"
#: weblate/accounts/views.py:123
#: weblate/accounts/views.py:125
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Сообщение было отправлено администратору."
#: weblate/accounts/views.py:133
#: weblate/accounts/views.py:135
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Вы не можете изменить учетную запись демо на демо-сервере."
#: weblate/accounts/views.py:173
#: weblate/accounts/views.py:175
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Ваш профиль был обновлен."
#: weblate/accounts/views.py:202
#: weblate/accounts/views.py:204
msgid "User profile"
msgstr "Профиль пользователя"
#: weblate/accounts/views.py:227
#: weblate/accounts/views.py:229
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Ваша учётная запись была удалена."
#: weblate/accounts/views.py:272 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:274 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Контактная информация"
#: weblate/accounts/views.py:304 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:306 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Хостинг"
#: weblate/accounts/views.py:378 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:380 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:72
msgid "Login"
msgstr "Логин"
#: weblate/accounts/views.py:388
#: weblate/accounts/views.py:390
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Спасибо за использование Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:442 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:444 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Регистрация адреса эл. почты"
#: weblate/accounts/views.py:468
#: weblate/accounts/views.py:471
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Вы ввели неверный пароль."
......@@ -353,8 +352,8 @@ msgid ""
"its website at <a href=\"%(weblate_url)s\">weblate.org</a>."
msgstr ""
"Если Вам требуется поддержка Weblate или Вы хотите отправить отчет об "
"ошибке, используйте веб-сайт Weblate, доступный по ссылке <a href=\""
"%(weblate_url)s\">weblate.org</a>."
"ошибке, используйте веб-сайт Weblate, доступный по ссылке <a href="
"\"%(weblate_url)s\">weblate.org</a>."
#: weblate/html/about.html:29
#, fuzzy
......@@ -466,8 +465,8 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:17
msgid ""
"Please note that you have to complete the registration from this computer "
"and browser, otherwise it might fail."
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
......@@ -4579,38 +4578,38 @@ msgstr "Предваряющий перевод строки"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:459
#: weblate/trans/specialchars.py:436
#, python-brace-format
msgid "Insert character {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:464
#: weblate/trans/specialchars.py:441
msgid "Opening double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:465
#: weblate/trans/specialchars.py:442
msgid "Closing double quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:466
#: weblate/trans/specialchars.py:443
msgid "Opening single quote"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:467
#: weblate/trans/specialchars.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Hosting site"
msgid "Closing single quote"
msgstr "Сайт хостинга"
#: weblate/trans/specialchars.py:470
#: weblate/trans/specialchars.py:447
msgid "Hyphen"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:473
#: weblate/trans/specialchars.py:450
msgid "En dash"
msgstr ""
#: weblate/trans/specialchars.py:476
#: weblate/trans/specialchars.py:453
msgid "Em dash"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Dmitri GOULIAEV <dmitri+weblate@gouliaev.info>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 19:19+0200\n"
"Last-Translator: Martin Jurík <martin@droid.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 00:05+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Oleksandr Shpalerchuk <chesterroy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment