Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
a502a62a
Commit
a502a62a
authored
Mar 02, 2016
by
Burak Yavuz
Committed by
Weblate
Mar 02, 2016
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings) [CI skip]
parent
9aa9f714
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
21 additions
and
31 deletions
+21
-31
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+21
-31
No files found.
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
a502a62a
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 09:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-0
2-17 19:01
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-0
3-02 12:08
+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/
"
"Language-Team: Turkish "
"tr/>\n"
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/
tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alınmış. Lütfen başka bir tane seçin."
...
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alınmış. Lütfen başka bir tane seçin."
#: weblate/accounts/forms.py:250
#: weblate/accounts/forms.py:250
msgid "Component list must be selected when used as default."
msgid "Component list must be selected when used as default."
msgstr ""
msgstr "
Bileşen listesi varsayılan olarak kullanıldığında seçilmek zorundadır.
"
#: weblate/accounts/forms.py:259 weblate/accounts/forms.py:329
#: weblate/accounts/forms.py:259 weblate/accounts/forms.py:329
#: weblate/html/project.html:166
#: weblate/html/project.html:166
...
@@ -237,38 +237,33 @@ msgstr "İkincil dil varsa kaynağı gizle"
...
@@ -237,38 +237,33 @@ msgstr "İkincil dil varsa kaynağı gizle"
#: weblate/accounts/models.py:509 weblate/html/base.html.py:82
#: weblate/accounts/models.py:509 weblate/html/base.html.py:82
#: weblate/html/index.html:31
#: weblate/html/index.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Subscriptions"
#| msgid "Subscriptions"
msgid "Your subscriptions"
msgid "Your subscriptions"
msgstr "Abonelikler"
msgstr "Abonelikler
iniz
"
#: weblate/accounts/models.py:510 weblate/html/index.html.py:30
#: weblate/accounts/models.py:510 weblate/html/index.html.py:30
#, fuzzy
#| msgid "Source language"
#| msgid "Source language"
msgid "Your languages"
msgid "Your languages"
msgstr "
Kaynak dil
"
msgstr "
Dilleriniz
"
#: weblate/accounts/models.py:511 weblate/html/index.html.py:28
#: weblate/accounts/models.py:511 weblate/html/index.html.py:28
#, fuzzy
#| msgid "All subprojects"
#| msgid "All subprojects"
msgid "All projects"
msgid "All projects"
msgstr "Tüm
alt
projeler"
msgstr "Tüm projeler"
#: weblate/accounts/models.py:512 weblate/trans/models/componentlist.py:54
#: weblate/accounts/models.py:512 weblate/trans/models/componentlist.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Components"
#| msgid "Components"
msgid "Component list"
msgid "Component list"
msgstr "Bileşen
ler
"
msgstr "Bileşen
litesi
"
#: weblate/accounts/models.py:528
#: weblate/accounts/models.py:528
msgid "Default dashboard view"
msgid "Default dashboard view"
msgstr ""
msgstr "
Varsayılan panel görünümü
"
#: weblate/accounts/models.py:534
#: weblate/accounts/models.py:534
#, fuzzy
#| msgid "All components"
#| msgid "All components"
msgid "Default component list"
msgid "Default component list"
msgstr "
Tüm bileşenler
"
msgstr "
Varsayılan bileşen listesi
"
#: weblate/accounts/models.py:541 weblate/html/accounts/profile.html.py:113
#: weblate/accounts/models.py:541 weblate/html/accounts/profile.html.py:113
msgid "Subscribed projects"
msgid "Subscribed projects"
...
@@ -2416,7 +2411,6 @@ msgid "Widgets"
...
@@ -2416,7 +2411,6 @@ msgid "Widgets"
msgstr "Parçacıklar"
msgstr "Parçacıklar"
#: weblate/html/index.html:69
#: weblate/html/index.html:69
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
#| "Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
#| "available translations for those languages."
#| "available translations for those languages."
...
@@ -2424,24 +2418,21 @@ msgid ""
...
@@ -2424,24 +2418,21 @@ msgid ""
"Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
"Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
"available translations for those languages in your subscribed projects."
"available translations for those languages in your subscribed projects."
msgstr ""
msgstr ""
"
Tercihlerde dillerinizi seçin ve burada bu dillere ait mevcut çevirilere bir
"
"
Abone olduğunuz projelerinizdeki tercihlerde dillerinizi seçin ve burada bu
"
"genel bakış yakalayın."
"
dillere ait mevcut çevirilere bir
genel bakış yakalayın."
#: weblate/html/index.html:72 weblate/html/index.html.py:85
#: weblate/html/index.html:72 weblate/html/index.html.py:85
#: weblate/html/index.html:111
#: weblate/html/index.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Manage your translations"
#| msgid "Manage your translations"
msgid "Manage your languages"
msgid "Manage your languages"
msgstr "
Çeviri
lerinizi yönetin"
msgstr "
Dil
lerinizi yönetin"
#: weblate/html/index.html:73
#: weblate/html/index.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Manage your translations"
#| msgid "Manage your translations"
msgid "Manage your subscriptions"
msgid "Manage your subscriptions"
msgstr "
Çeviri
lerinizi yönetin"
msgstr "
Abonelik
lerinizi yönetin"
#: weblate/html/index.html:83
#: weblate/html/index.html:83
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
#| "Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
#| "available translations for those languages."
#| "available translations for those languages."
...
@@ -2449,8 +2440,8 @@ msgid ""
...
@@ -2449,8 +2440,8 @@ msgid ""
"Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
"Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
"available translations for those languages in all projects."
"available translations for those languages in all projects."
msgstr ""
msgstr ""
"T
ercihlerde dillerinizi seçin ve burada bu dillere ait mevcut çevirilere bir
"
"T
üm projelerdeki tercihlerde dillerinizi seçin ve burada bu dillere ait
"
"genel bakış yakalayın."
"
mevcut çevirilere bir
genel bakış yakalayın."
#: weblate/html/index.html:109
#: weblate/html/index.html:109
msgid ""
msgid ""
...
@@ -4873,10 +4864,9 @@ msgstr ""
...
@@ -4873,10 +4864,9 @@ msgstr ""
"%(user)s tarafından %(translation)s Dilinde %(time)s tarihinde %(action)s"
"%(user)s tarafından %(translation)s Dilinde %(time)s tarihinde %(action)s"
#: weblate/trans/models/componentlist.py:32
#: weblate/trans/models/componentlist.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Component name"
#| msgid "Component name"
msgid "Component list name"
msgid "Component list name"
msgstr "Bileşen adı"
msgstr "Bileşen
listesi
adı"
#: weblate/trans/models/componentlist.py:35 weblate/trans/models/project.py:79
#: weblate/trans/models/componentlist.py:35 weblate/trans/models/project.py:79
#: weblate/trans/models/subproject.py:106
#: weblate/trans/models/subproject.py:106
...
@@ -4894,10 +4884,9 @@ msgid "Name used in URLs and file names."
...
@@ -4894,10 +4884,9 @@ msgid "Name used in URLs and file names."
msgstr "URL'ler ve dosya adları içinde kullanılan isim."
msgstr "URL'ler ve dosya adları içinde kullanılan isim."
#: weblate/trans/models/componentlist.py:55
#: weblate/trans/models/componentlist.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Components"
#| msgid "Components"
msgid "Component lists"
msgid "Component lists"
msgstr "Bileşen
ler
"
msgstr "Bileşen
listeleri
"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project, component or language must be specified"
msgid "Project, component or language must be specified"
...
@@ -5870,6 +5859,8 @@ msgid ""
...
@@ -5870,6 +5859,8 @@ msgid ""
"{0} is translated into {1} languages using Weblate. Join the translation or "
"{0} is translated into {1} languages using Weblate. Join the translation or "
"start translating your own project."
"start translating your own project."
msgstr ""
msgstr ""
"{0} Weblate kullanılarak {1} dile çevriliyor. Çeviriye katılın ya da kendi "
"projenizi çevirmeye başlayın."
#: weblate/trans/validators.py:30
#: weblate/trans/validators.py:30
msgid "RST text"
msgid "RST text"
...
@@ -5954,10 +5945,9 @@ msgstr ""
...
@@ -5954,10 +5945,9 @@ msgstr ""
"için şu anda %(total)s satır içeriyor ve %%%(percent)s tamamlandı."
"için şu anda %(total)s satır içeriyor ve %%%(percent)s tamamlandı."
#: weblate/trans/views/basic.py:437
#: weblate/trans/views/basic.py:437
#, fuzzy
#| msgid "Weblate translations"
#| msgid "Weblate translations"
msgid "Weblate statistics"
msgid "Weblate statistics"
msgstr "Weblate
çeviri
leri"
msgstr "Weblate
istatistik
leri"
#: weblate/trans/views/basic.py:515
#: weblate/trans/views/basic.py:515
msgid "Chosen translation already exists in this project!"
msgid "Chosen translation already exists in this project!"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment