Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
a60bc5eb
Commit
a60bc5eb
authored
Oct 17, 2012
by
Burak Yavuz
Committed by
Weblate
Oct 17, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate.
parent
96d4d170
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
8 additions
and
12 deletions
+8
-12
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+8
-12
No files found.
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
a60bc5eb
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nijel/weblate/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 15:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-
09-20 18:49
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-
10-17 16:34
+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/tr/>\n"
"Language: tr\n"
...
...
@@ -258,10 +258,9 @@ msgid "The page you are looking for was not found."
msgstr "Aradığınız sayfa bulunamadı."
#: html/404.html:11
#, fuzzy
msgid ""
"However the following translation projects are available on this server:"
msgstr "Ancak
bu sunucuda aşağıdaki çeviri projeleri
mevcuttur:"
msgstr "Ancak
aşağıdaki çeviri projeleri bu sunucuda
mevcuttur:"
#: html/500.html:5
msgid "Server Error"
...
...
@@ -440,10 +439,10 @@ msgid "Data export"
msgstr "Veri dışa aktarma"
#: html/data.html:15
#, fuzzy
msgid "You can retrieve various data from Weblate in machine readable format."
msgstr ""
"Weblate'den çeşitli veriyi okunabilir makine biçiminde geri alabilirsiniz."
"Weblate'den çeşitli veriyi makinenin okuyabilir biçiminde geri "
"alabilirsiniz."
#: html/data.html:21
#, python-format
...
...
@@ -1566,7 +1565,6 @@ msgstr ""
"doğrulayabiliriz."
#: html/registration/password_reset_confirm.html:19
#, fuzzy
msgid ""
"The password reset link is invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
...
...
@@ -1630,14 +1628,14 @@ msgstr ""
"\"%(contact_url)s\">bizimle temasa</a> geçebilirsiniz."
#: html/registration/registration_complete.html:7
#, fuzzy
msgid ""
"Thank you for registering. You will very soon receive an email with a "
"confirmation link. Please follow this link in order to complete your "
"registration."
msgstr ""
"Kayıt olduğunuz için teşekkür ederiz. Çok yakında bir onaylama bağlantısı \n"
"alacaksınız. Lütfen kaydınızı tamamlamak için bu bağlantıyı takip edin."
"Kayıt olduğunuz için teşekkür ederiz. Çok yakında bir onaylama bağlantısı "
"içeren bir eposta alacaksınız. Lütfen kaydınızı tamamlamak için bu "
"bağlantıyı takip edin."
#: html/registration/registration_complete.html:11
#, python-format
...
...
@@ -2359,13 +2357,11 @@ msgid "BBcode in translation does not match source"
msgstr "Çevirideki BBcode kaynakla eşleşmiyor"
#: trans/forms.py:82
#, fuzzy
msgid ""
"This equation identifies which plural form will be used based on given count "
"(n)."
msgstr ""
"Bu eşitlik verilen sayıya (n) bağlı kullanılacak çoğul formu tanımlamak için "
"kullanılır."
"Bu eşitlik verilen sayıya (n) bağlı kullanılacak olan çoğul biçimi tanımlar."
#: trans/forms.py:83
msgid "Plural equation"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment