Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
a86dd579
Commit
a86dd579
authored
Aug 27, 2014
by
Kastuś Kašenia
Committed by
Weblate
Aug 27, 2014
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 100.0% (14 of 14) [ci skip]
parent
6bf7a017
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
15 additions
and
15 deletions
+15
-15
locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po
locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po
+15
-15
No files found.
locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
a86dd579
...
...
@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-06 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-0
4-03 16:38
+0200\n"
"Last-Translator:
Alaksiej Nieścieraŭ <alaksiej@screencustoms.com
>\n"
"Language-Team: Belarusian
<https://l10n.cihar.com/projects/weblate/
"
"javascript/be/>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-0
8-27 04:57
+0200\n"
"Last-Translator:
Kastuś Kašenia <KKaszenia@tut.by
>\n"
"Language-Team: Belarusian "
"
<https://l10n.cihar.com/projects/weblate/
javascript/be/>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"
%10<=
4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 1.
9
-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n
%10<=
"
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 1.
10
-dev\n"
#. Translators: Verb for copy operation
#: weblate/media/loader.js:78
...
...
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Капіяваць"
#: weblate/media/loader.js:95
#, c-format
msgid "The request for machine translation using %s has failed:"
msgstr "Не
выйшла
выканаць машынны пераклад пры дапамозе %s:"
msgstr "Не
атрымалась
выканаць машынны пераклад пры дапамозе %s:"
#: weblate/media/loader.js:107
msgid "The request for machine translation has failed:"
msgstr "Не
выйшла
выканаць машынны пераклад:"
msgstr "Не
атрымалася
выканаць машынны пераклад:"
#: weblate/media/loader.js:171
msgid "Sort this column"
...
...
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Сартаваць гэты слупок"
#: weblate/media/loader.js:232
msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Радкі з няпройдзенымі праверкамі"
msgstr "Радкі з
ь
няпройдзенымі праверкамі"
#: weblate/media/loader.js:233
msgid "Fuzzy strings"
...
...
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Перакладзеныя радкі"
#: weblate/media/loader.js:325 weblate/media/loader.js.c:336
#: weblate/media/loader.js:366 weblate/media/loader.js.c:408
msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "Не
выйшла выканаць AJAX-запрос на загрузку гэтага кантэнта
!"
msgstr "Не
ўдаўся запыт AJAX на загрузку гэтага кантэнту
!"
#: weblate/media/loader.js:333 weblate/media/loader.js.c:405
msgid "Loading…"
...
...
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "Загрузка…"
#: weblate/media/loader.js:379
msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "Пац
вердзіце скід рэпазіторыя
"
msgstr "Пац
ьвердзіце скід рэпазіторыю
"
#: weblate/media/loader.js:379
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr "Пры скіданні рэпазіторы
я ўсе лакальныя змены будуць згубленыя
!"
msgstr "Пры скіданні рэпазіторы
ю ўсе лакальныя зьмены згубяцца
!"
#: weblate/media/loader.js:384
msgid "Ok"
...
...
@@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "Добра"
#: weblate/media/loader.js:391
msgid "Cancel"
msgstr "
Адмяні
ць"
msgstr "
Скасава
ць"
#: weblate/media/loader.js:495
msgid "There are some unsaved changes, are you sure you want to leave?"
msgstr "
Некаторыя змены не захаваныя. Ж
адаеце пакінуць старонку?"
msgstr "
Ёсьць незахаваныя зьмены. Ці сапраўды ж
адаеце пакінуць старонку?"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment