Commit ac138027 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Merge remote-tracking branch 'weblate/master'

parents 1f4e1b9c 5ab7dcdb
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
......@@ -232,43 +232,43 @@ msgstr ""
#: html/registration/registration_form.html:11
msgid "Please fix errors in registration form."
msgstr ""
msgstr "Prosím opravte chyby v registračním formuláři."
#: html/registration/registration_form.html:20
msgid "User registration"
msgstr ""
msgstr "Registrace uživatele"
#: html/registration/registration_form.html:21
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Uživatelské jméno"
#: html/registration/registration_form.html:27
msgid "E-mail"
msgstr ""
msgstr "E-mail"
#: html/registration/registration_form.html:27
msgid "(will be used as Git author)"
msgstr ""
msgstr "(bude použit jako autor v Gitu)"
#: html/registration/registration_form.html:33
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Heslo"
#: html/registration/registration_form.html:39
msgid "Password (again)"
msgstr ""
msgstr "Heslo (znovu)"
#: trans/models.py:55
msgid "Name to displa"
msgstr ""
msgstr "Zobrazené jméno"
#: trans/models.py:56
msgid "Name used in URLs"
msgstr ""
msgstr "Jméno použité v URL"
#: trans/models.py:58
msgid "URL of Git repository"
msgstr ""
msgstr "URL Git repozitáře"
#: trans/models.py:59
#, python-format
......@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
#: trans/models.py:60
msgid "Git branch to translate"
msgstr ""
msgstr "Větev Gitu k překladu"
#: trans/models.py:61
msgid "Mask of files to translate, use * istead of language code"
......@@ -288,33 +288,33 @@ msgstr ""
#: trans/models.py:350
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr ""
msgstr "Nepřeložených řetězců (%d)"
#: trans/models.py:352
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr ""
msgstr "Nejasných řetězců (%d)"
#: trans/models.py:354
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
msgstr "Řetězců s návrhy (%d)"
#: trans/views.py:95
msgid "You need to login to be able to save translations!"
msgstr ""
msgstr "Pro ukládání překladů musíte být přihlášen!"
#: trans/views.py:105
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr ""
msgstr "Řetězec, který jste chtěl přeložit, již není dostupný!"
#: trans/views.py:124
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr ""
msgstr "Chybný návrh!"
#: trans/views.py:140
msgid "You have reached end of translating."
msgstr ""
msgstr "Jste na konci překládání."
#~ msgid ""
#~ "\n"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment