Commit aef7db49 authored by Matías Bellone's avatar Matías Bellone Committed by Weblate

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (876 of 876)
parent 5cd38ade
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n" "Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-17 18:12+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-17 18:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 15:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-18 00:02+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+weblate@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/es/>\n" "Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
...@@ -536,6 +536,8 @@ msgid "" ...@@ -536,6 +536,8 @@ msgid ""
"Value of 1 is not allowed for autoaccept as every user gives vote to his " "Value of 1 is not allowed for autoaccept as every user gives vote to his "
"suggestion." "suggestion."
msgstr "" msgstr ""
"No se acepta el valor 1 para autoaceptar ya que cada usuario puede votar su "
"propia sugerencia."
#: trans/widgets.py:260 #: trans/widgets.py:260
#, python-format #, python-format
...@@ -1144,27 +1146,24 @@ msgid "Whether Weblate should keep history of translations" ...@@ -1144,27 +1146,24 @@ msgid "Whether Weblate should keep history of translations"
msgstr "Si Weblate debe guardar el historial de las traducciones" msgstr "Si Weblate debe guardar el historial de las traducciones"
#: trans/models/subproject.py:201 #: trans/models/subproject.py:201
#, fuzzy
#| msgid "Suggestions" #| msgid "Suggestions"
msgid "Suggestion voting" msgid "Suggestion voting"
msgstr "Sugerencias" msgstr "Votar sugerencias"
#: trans/models/subproject.py:204 #: trans/models/subproject.py:204
#, fuzzy
#| msgid "There is %(count)s suggestion." #| msgid "There is %(count)s suggestion."
#| msgid_plural "There are %(count)s suggestions." #| msgid_plural "There are %(count)s suggestions."
msgid "Whether users can vote for suggestions." msgid "Whether users can vote for suggestions."
msgstr "Hay %(count)s sugerencia." msgstr "Si los usuarios puede votar sugerencias."
#: trans/models/subproject.py:208 #: trans/models/subproject.py:208
#, fuzzy
#| msgid "Add as a suggestion" #| msgid "Add as a suggestion"
msgid "Autoaccept suggestions" msgid "Autoaccept suggestions"
msgstr "Agregar como sugerencia" msgstr "Autoaceptar sugerencias"
#: trans/models/subproject.py:211 #: trans/models/subproject.py:211
msgid "Automatically accept suggestions with this amount of votes." msgid "Automatically accept suggestions with this amount of votes."
msgstr "" msgstr "Aceptar automáticamente sugerencias con esta cantidad de votos."
#: trans/models/subproject.py:428 #: trans/models/subproject.py:428
msgid "" msgid ""
...@@ -1271,6 +1270,8 @@ msgstr "" ...@@ -1271,6 +1270,8 @@ msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:918 #: trans/models/subproject.py:918
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!" msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr "" msgstr ""
"¡La aceptación automática de sugerencias sólo funcionará cuando active los "
"votos!"
#: trans/models/translation.py:184 #: trans/models/translation.py:184
#, python-format #, python-format
...@@ -1614,10 +1615,9 @@ msgid "You don't have privileges to save translations!" ...@@ -1614,10 +1615,9 @@ msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "¡No posee suficientes permisos para guardar traducciones!" msgstr "¡No posee suficientes permisos para guardar traducciones!"
#: trans/views/edit.py:248 #: trans/views/edit.py:248
#, fuzzy
#| msgid "New suggestion in %(translation)s" #| msgid "New suggestion in %(translation)s"
msgid "Only suggestions are allowed in this translation!" msgid "Only suggestions are allowed in this translation!"
msgstr "Nueva sugerencia en %(translation)s" msgstr "¡Sólo se permiten sugerencias en esta traducción!"
#: trans/views/edit.py:258 #: trans/views/edit.py:258
#, python-format #, python-format
...@@ -1653,10 +1653,9 @@ msgid "You do not have privilege to delete suggestions!" ...@@ -1653,10 +1653,9 @@ msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "¡No tiene suficientes permisos para eliminar sugerencias!" msgstr "¡No tiene suficientes permisos para eliminar sugerencias!"
#: trans/views/edit.py:417 trans/views/edit.py:425 #: trans/views/edit.py:417 trans/views/edit.py:425
#, fuzzy
#| msgid "You do not have privilege to delete suggestions!" #| msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgid "You do not have privilege to vote for suggestions!" msgid "You do not have privilege to vote for suggestions!"
msgstr "¡No tiene suficientes permisos para eliminar sugerencias!" msgstr "¡No tiene suficientes permisos para votar sugerencias!"
#: trans/views/edit.py:447 #: trans/views/edit.py:447
msgid "Invalid suggestion!" msgid "Invalid suggestion!"
...@@ -3260,16 +3259,16 @@ msgstr "Sugerido por un usuario anónimo" ...@@ -3260,16 +3259,16 @@ msgstr "Sugerido por un usuario anónimo"
#, python-format #, python-format
msgid ", %(count)s vote" msgid ", %(count)s vote"
msgid_plural ", %(count)s votes" msgid_plural ", %(count)s votes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ", %(count)s voto"
msgstr[1] "" msgstr[1] ", %(count)s votos"
#: weblate/html/translate.html:126 #: weblate/html/translate.html:126
msgid "+1 vote" msgid "+1 vote"
msgstr "" msgstr "voto +1"
#: weblate/html/translate.html:127 #: weblate/html/translate.html:127
msgid "-1 vote" msgid "-1 vote"
msgstr "" msgstr "voto -1"
#: weblate/html/translate.html:131 #: weblate/html/translate.html:131
msgid "Accept" msgid "Accept"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment