Commit b2cb724d authored by Dieter Adriaenssens's avatar Dieter Adriaenssens Committed by Weblate

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 98.2% (937 of 954)
parent d2b7187d
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-11 13:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-11 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-11 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -166,10 +166,9 @@ msgstr ""
"bijvoorbeeld : po/*.po of locale/*/LC_MESSAGES/django.po."
#: accounts/forms.py:469
#, fuzzy
#| msgid "Additional commit file"
msgid "Additional message"
msgstr "Extra te committen bestand"
msgstr "Bijkomend bericht"
#: accounts/models.py:328
msgid "Interface Language"
......@@ -879,10 +878,9 @@ msgstr ""
"De tekenreeks gebruikt drie puntjes (...) in plaats van een beletselteken (…)"
#: trans/checks/source.py:65
#, fuzzy
#| msgid "Failing checks"
msgid "Multiple failing checks"
msgstr "Gefaalde controles"
msgstr "Meerdere falende controles"
#: trans/checks/source.py:67
msgid "Translation in several languages have failing checks"
......@@ -941,10 +939,9 @@ msgid "Glossary uploaded"
msgstr "Woordenlijst geüpload"
#: trans/models/changes.py:163
#, fuzzy
#| msgid "Source string:"
msgid "New source string"
msgstr "Brontekenreeks:"
msgstr "Nieuwe brontekenreeks"
#: trans/models/changes.py:185
#, python-format
......@@ -1710,16 +1707,15 @@ msgid "Please set your full name in your profile."
msgstr "Gelieve uw volledige naam in te vullen in uw profiel."
#: trans/views/basic.py:147
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "Avatar for %s"
msgid "Search for %s"
msgstr "Avatar voor %s"
msgstr "Zoek naar %s"
#: trans/views/basic.py:153
#, fuzzy
#| msgid "Invalid search string!"
msgid "Invalid search query!"
msgstr "Ongeldige zoekterm!"
msgstr "Ongeldige zoekopdracht!"
#: trans/views/basic.py:183
#, python-format
......@@ -2266,10 +2262,9 @@ msgstr ""
"koppelingen te volgen voor meer informatie."
#: weblate/html/data-root.html:51 weblate/html/data.html:75
#, fuzzy
#| msgid "Notification on new comment"
msgid "Notification hooks"
msgstr "Melding van een nieuwe opmerking"
msgstr "Kennisgeving haken"
#: weblate/html/data-root.html:54 weblate/html/data.html:78
#, python-format
......@@ -3358,16 +3353,14 @@ msgid "Translation license:"
msgstr "Licentie van de vertaling:"
#: weblate/html/search.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "search"
msgstr "Zoeken"
msgstr "zoeken"
#: weblate/html/search.html:42
#, fuzzy
#| msgid "No matching source strings found!"
msgid "No matching strings found!"
msgstr "Geen overeenkomstige brontekenreeksen gevonden!"
msgstr "Geen overeenkomstige tekenreeksen gevonden!"
#: weblate/html/share.html:7
msgid "Share your translation"
......@@ -3802,10 +3795,9 @@ msgid "Used in"
msgstr "Gebruikt in"
#: weblate/html/unit-details.html:18
#, fuzzy
#| msgid "First name"
msgid "First seen"
msgstr "Voornaam"
msgstr "Voor het eerst gezien"
#: weblate/html/user-activity.html:12
msgid "Last login"
......@@ -3957,10 +3949,9 @@ msgstr ""
"als elk vertaald project."
#: weblate/html/accounts/hosting.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Hostname"
msgid "hosting"
msgstr "Hostnaam"
msgstr "Huisvesting"
#: weblate/html/accounts/hosting.html:11
msgid ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment