Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
bab5e221
Commit
bab5e221
authored
Feb 01, 2014
by
Fulup Jakez
Committed by
Weblate
Feb 01, 2014
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Breton)
Currently translated at 42.4% (421 of 991)
parent
35304a44
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
25 additions
and
24 deletions
+25
-24
locale/br/LC_MESSAGES/django.po
locale/br/LC_MESSAGES/django.po
+25
-24
No files found.
locale/br/LC_MESSAGES/django.po
View file @
bab5e221
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-0
1-27 19:08
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-0
2-01 20:36
+0200\n"
"Last-Translator: Fulup Jakez <fulup.jakez@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Fulup Jakez <fulup.jakez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/br/>\n"
"Language-Team: Breton <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/br/>\n"
"Language: br\n"
"Language: br\n"
...
@@ -237,10 +237,9 @@ msgid "User profile"
...
@@ -237,10 +237,9 @@ msgid "User profile"
msgstr "Profil implijer"
msgstr "Profil implijer"
#: weblate/accounts/views.py:201
#: weblate/accounts/views.py:201
#, fuzzy
#| msgid "No recent activity has been recorded."
#| msgid "No recent activity has been recorded."
msgid "Your account has been removed."
msgid "Your account has been removed."
msgstr "
N'eus ket bet enrollet tamm oberiantiz ebet nevez zo
."
msgstr "
Dilamet eo bet ho kont
."
#: weblate/accounts/views.py:235 weblate/accounts/views.py:274
#: weblate/accounts/views.py:235 weblate/accounts/views.py:274
msgid "Message has been sent to administrator."
msgid "Message has been sent to administrator."
...
@@ -1855,39 +1854,39 @@ msgstr ""
...
@@ -1855,39 +1854,39 @@ msgstr ""
#: weblate/html/translate.html:110
#: weblate/html/translate.html:110
msgid "Suggestions"
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "
Kinnigoù
"
#: weblate/html/translate.html:117
#: weblate/html/translate.html:117
#, python-format
#, python-format
msgid "Suggested by %(user)s"
msgid "Suggested by %(user)s"
msgstr ""
msgstr "
Kinniget gant %(user)s
"
#: weblate/html/translate.html:119
#: weblate/html/translate.html:119
msgid "Suggested by anonymous user"
msgid "Suggested by anonymous user"
msgstr ""
msgstr "
Kinniget gant un implijer dianav
"
#: weblate/html/translate.html:122
#: weblate/html/translate.html:122
#, python-format
#, python-format
msgid ", %(count)s vote"
msgid ", %(count)s vote"
msgid_plural ", %(count)s votes"
msgid_plural ", %(count)s votes"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "
, %(count)s vot
"
msgstr[1] ""
msgstr[1] "
, %(count)s vot
"
#: weblate/html/translate.html:126
#: weblate/html/translate.html:126
msgid "+1 vote"
msgid "+1 vote"
msgstr ""
msgstr "
vot a-du
"
#: weblate/html/translate.html:127
#: weblate/html/translate.html:127
msgid "-1 vote"
msgid "-1 vote"
msgstr ""
msgstr "
vot a-enep
"
#: weblate/html/translate.html:131
#: weblate/html/translate.html:131
msgid "Accept"
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "
Asantiñ
"
#: weblate/html/translate.html:148
#: weblate/html/translate.html:148
msgid "Flags"
msgid "Flags"
msgstr ""
msgstr "
Banieloù
"
#: weblate/html/translate.html:159
#: weblate/html/translate.html:159
#, python-format
#, python-format
...
@@ -1895,22 +1894,24 @@ msgid ""
...
@@ -1895,22 +1894,24 @@ msgid ""
"<a href=\"%(login_url)s?next=%(translate_url)s\">Log in</a> for saving "
"<a href=\"%(login_url)s?next=%(translate_url)s\">Log in</a> for saving "
"translations."
"translations."
msgstr ""
msgstr ""
"<a href=\"%(login_url)s?next=%(translate_url)s\">Kevreit</a> evit gallout "
"enrollañ ho troidigezhioù."
#: weblate/html/translate.html:165
#: weblate/html/translate.html:165
msgid "Suggest"
msgid "Suggest"
msgstr ""
msgstr "
Kinnig
"
#: weblate/html/translate.html:167
#: weblate/html/translate.html:167
msgid "No privileges for adding suggestions!"
msgid "No privileges for adding suggestions!"
msgstr ""
msgstr "
N'oc'h ket aotreet d'ober kinnigoù !
"
#: weblate/html/translate.html:172
#: weblate/html/translate.html:172
msgid "Additional text to include in the commit message."
msgid "Additional text to include in the commit message."
msgstr ""
msgstr "
Testenn ouzhpenn da lakaat er skid postañ.
"
#: weblate/html/translate.html:173
#: weblate/html/translate.html:173
msgid "Commit message:"
msgid "Commit message:"
msgstr ""
msgstr "
Kemennadenn bostañ :
"
#: weblate/html/translate.html:181
#: weblate/html/translate.html:181
msgid "Translation context"
msgid "Translation context"
...
@@ -1918,35 +1919,35 @@ msgstr "Kendestenn ar meneg da dreiñ"
...
@@ -1918,35 +1919,35 @@ msgstr "Kendestenn ar meneg da dreiñ"
#: weblate/html/translate.html:186
#: weblate/html/translate.html:186
msgid "Messages placed around this one"
msgid "Messages placed around this one"
msgstr ""
msgstr "
Kemennadoù tro-war-dro homañ
"
#: weblate/html/translate.html:186
#: weblate/html/translate.html:186
msgid "Nearby messages"
msgid "Nearby messages"
msgstr ""
msgstr "
Kemennadennoù tost
"
#: weblate/html/translate.html:187
#: weblate/html/translate.html:187
msgid "Same message used in different subprojects"
msgid "Same message used in different subprojects"
msgstr ""
msgstr "
Implijet eo an hevelep kemennadenn en israktresoù disheñvel
"
#: weblate/html/translate.html:187
#: weblate/html/translate.html:187
msgid "All locations"
msgid "All locations"
msgstr ""
msgstr "
E pep lec'h
"
#: weblate/html/translate.html:188
#: weblate/html/translate.html:188
msgid "Words extracted from glossary"
msgid "Words extracted from glossary"
msgstr ""
msgstr "
Gerioù tennet eus ar c'heriaoueg
"
#: weblate/html/translate.html:190
#: weblate/html/translate.html:190
msgid "Machine translation suggestions"
msgid "Machine translation suggestions"
msgstr ""
msgstr "
Kinnigoù treiñ emgefre
"
#: weblate/html/translate.html:190
#: weblate/html/translate.html:190
msgid "Machine translation"
msgid "Machine translation"
msgstr ""
msgstr "
Treiñ emgefre
"
#: weblate/html/translate.html:192
#: weblate/html/translate.html:192
msgid "Comments about this translation"
msgid "Comments about this translation"
msgstr ""
msgstr "
Evezhiadennoù diwar-benn an droidigezh-mañ
"
#: weblate/html/translate.html:194
#: weblate/html/translate.html:194
#, python-format
#, python-format
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment