Commit bf2f32a5 authored by Emmanuel Gil Peyrot's avatar Emmanuel Gil Peyrot Committed by JC Brand

Fix fuzzy French translations

parent 0b857011
...@@ -87,13 +87,12 @@ msgid "me" ...@@ -87,13 +87,12 @@ msgid "me"
msgstr "moi" msgstr "moi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:13223 #: dist/converse-no-dependencies.js:13223
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A very large message has been received. This might be due to an attack meant " "A very large message has been received. This might be due to an attack meant "
"to degrade the chat performance. Output has been shortened." "to degrade the chat performance. Output has been shortened."
msgstr "" msgstr ""
"Un message très long a été reçu. Cela pourrait être lié à une attaque visant " "Un message très long a été reçu. Cela pourrait être lié à une attaque visant "
"à dégrader la performance de la conversation. La sortie a été tronquée." "à dégrader les performances de la conversation. L’affichage a été tronqué."
#: dist/converse-no-dependencies.js:13263 #: dist/converse-no-dependencies.js:13263
msgid "Typing from another device" msgid "Typing from another device"
...@@ -521,12 +520,12 @@ msgid "%1$s has been removed for not being a member" ...@@ -521,12 +520,12 @@ msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s a été supprimé car il n’est pas membre" msgstr "%1$s a été supprimé car il n’est pas membre"
#: dist/converse-no-dependencies.js:20260 #: dist/converse-no-dependencies.js:20260
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Votre alias a été automatiquement déterminé en : %1$s" msgstr "Votre alias a été automatiquement défini à : %1$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:20261 #: dist/converse-no-dependencies.js:20261
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Votre alias a été modifié en : %1$s" msgstr "Votre alias a été modifié en : %1$s"
...@@ -655,13 +654,13 @@ msgid "Password: " ...@@ -655,13 +654,13 @@ msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe : " msgstr "Mot de passe : "
#: dist/converse-no-dependencies.js:21826 #: dist/converse-no-dependencies.js:21826
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s." msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "L’action a été réalisée par %1$s." msgstr "Cette action a été réalisée par %1$s."
#: dist/converse-no-dependencies.js:21830 #: dist/converse-no-dependencies.js:21830
#: dist/converse-no-dependencies.js:21844 #: dist/converse-no-dependencies.js:21844
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "La raison indiquée est : « %1$s »." msgstr "La raison indiquée est : « %1$s »."
...@@ -1290,7 +1289,7 @@ msgstr "" ...@@ -1290,7 +1289,7 @@ msgstr ""
"ligne. Merci d’essayer avec un autre fournisseur." "ligne. Merci d’essayer avec un autre fournisseur."
#: dist/converse-no-dependencies.js:25323 #: dist/converse-no-dependencies.js:25323
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?" "sure it exists?"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment