Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
bf52d28c
Commit
bf52d28c
authored
Sep 25, 2013
by
Llumex 03
Committed by
Weblate
Sep 25, 2013
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Asturian)
Currently translated at 5.3% (50 of 936)
parent
e8965f3f
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
58 additions
and
55 deletions
+58
-55
locale/ast/LC_MESSAGES/django.po
locale/ast/LC_MESSAGES/django.po
+58
-55
No files found.
locale/ast/LC_MESSAGES/django.po
View file @
bf52d28c
...
...
@@ -3,126 +3,129 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
weblate@lists.cihar.com
\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-25 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date:
YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE
\n"
"Last-Translator:
FULL NAME <EMAIL@ADDRESS
>\n"
"Language-Team:
LANGUAGE <LL@li.org
>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date:
2013-09-25 13:36+0200
\n"
"Last-Translator:
Llumex 03 <l.lumex03.tornes@gmail.com
>\n"
"Language-Team:
Asturian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ast/
>\n"
"Language:
ast
\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
#: accounts/forms.py:171 accounts/forms.py:218
msgid "First name"
msgstr ""
msgstr "
Nome
"
#: accounts/forms.py:172 accounts/forms.py:219
msgid "Last name"
msgstr ""
msgstr "
Apellíu
"
#: accounts/forms.py:173 accounts/forms.py:232 weblate/html/i18n.html:15
msgid "E-mail"
msgstr ""
msgstr "
Corréu
"
#: accounts/forms.py:180
msgid "Subject"
msgstr ""
msgstr "
Asuntu
"
#: accounts/forms.py:181
msgid "Your name"
msgstr ""
msgstr "
El nome to
"
#: accounts/forms.py:182
msgid "Your email"
msgstr ""
msgstr "
El corréu to
"
#: accounts/forms.py:184
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "
Mensax
"
#: accounts/forms.py:210 accounts/forms.py:228 weblate/html/i18n.html:16
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "
Viesu d'usuariu
"
#: accounts/forms.py:213
msgid ""
"This value may contain only letters, numbers and following characters: @ . + "
"- _"
msgstr ""
"Esti valor pue caltener solo lletres, númberos y los siguientes carauteres: "
"@.+-_"
#: accounts/forms.py:230
msgid "At least five characters long."
msgstr ""
msgstr "
Polo menos cinco crauteres de llonxitú.
"
#: accounts/forms.py:234
msgid "Activation email will be sent here."
msgstr ""
msgstr "
El corréu d'activación dunviarásete pequí.
"
#: accounts/forms.py:236 weblate/html/i18n.html:17
#: weblate/html/profile.html:25
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "
Conseña
"
#: accounts/forms.py:238
msgid "At least six characters long."
msgstr ""
msgstr "
Polo menos seyes carauteres de llonxitú.
"
#: accounts/forms.py:240
msgid "Password (again)"
msgstr ""
msgstr "
Conseña (otra vegada)
"
#: accounts/forms.py:243
msgid "Repeat the password so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
msgstr "
Repite la conseña pa que podamos verificar que la escribiesti bien.
"
#: accounts/forms.py:253
msgid "Password needs to have at least six characters."
msgstr ""
msgstr "
La conseña necesita tener polo menos 6 carauteres de llonxitú.
"
#: accounts/forms.py:263
msgid "Username needs to have at least five characters."
msgstr ""
msgstr "
El viesu d'usuariu tien de tener polo menos 5 carauteres.
"
#: accounts/models.py:313
msgid "Interface Language"
msgstr ""
msgstr "
Llingua d'interfaz
"
#: accounts/models.py:319 lang/views.py:32 weblate/html/index.html:21
msgid "Languages"
msgstr ""
msgstr "
Llingues
"
#: accounts/models.py:324
msgid "Secondary languages"
msgstr ""
msgstr "
Llingues secundaries
"
#: accounts/models.py:333
msgid "Subscribed projects"
msgstr ""
msgstr "
Proyeutos soscritos
"
#: accounts/models.py:337
msgid "Notification on any translation"
msgstr ""
msgstr "
Notificación de cualaquier torna
"
#: accounts/models.py:341
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr ""
msgstr "
Notificación d'una cadena nueva pa tornar
"
#: accounts/models.py:345
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr ""
msgstr "
Notificación d'una suxerencia nueva
"
#: accounts/models.py:349
msgid "Notification on new contributor"
msgstr ""
msgstr "
Notificación d'un contribuyente nuevu
"
#: accounts/models.py:353
msgid "Notification on new comment"
msgstr ""
msgstr "
Notificación d'un comentariu nuevu
"
#: accounts/models.py:357
msgid "Notification on merge failure"
...
...
@@ -130,57 +133,57 @@ msgstr ""
#: accounts/models.py:361
msgid "Notification on new language request"
msgstr ""
msgstr "
Notificación d'una petición de llingua nueva
"
#: accounts/models.py:551
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
msgstr ""
msgstr "
Migróse'l perfil to, a llo meyor quies axustar les preferencies.
"
#: accounts/urls.py:38 accounts/views.py:53
msgid "User registration"
msgstr ""
msgstr "
Rexistru d'usuariu
"
#: accounts/urls.py:69
msgid "Account activation"
msgstr ""
msgstr "
Activación de cuenta
"
#: accounts/urls.py:80 weblate/html/base.html:46
#: weblate/html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "
Aniciar sesión
"
#: accounts/urls.py:89
msgid "Logged out"
msgstr ""
msgstr "
Zarresti sesión
"
#: accounts/urls.py:96
msgid "Change password"
msgstr ""
msgstr "
Camudar conseña
"
#: accounts/urls.py:102
msgid "Password changed"
msgstr ""
msgstr "
Conseña camudada
"
#: accounts/urls.py:108 accounts/urls.py:114 accounts/urls.py:120
#: accounts/urls.py:126
msgid "Password reset"
msgstr ""
msgstr "
Reaniciar conseña
"
#: accounts/views.py:115
msgid "Your profile has been updated."
msgstr ""
msgstr "
El perfil to anovóse.
"
#: accounts/views.py:134
msgid "User profile"
msgstr ""
msgstr "
Perfil d'usuariu
"
#: accounts/views.py:159
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr ""
msgstr "
El mensax fo dunviáu al alministrador.
"
#: accounts/views.py:173
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "
Contautu
"
#: lang/models.py:289 lang/models.py:293 lang/models.py:299 lang/models.py:306
#: lang/models.py:311 lang/models.py:317 lang/models.py:323 lang/models.py:328
...
...
@@ -225,24 +228,24 @@ msgstr ""
#: lang/models.py:409
msgid "Singular"
msgstr ""
msgstr "
Singular
"
#: lang/models.py:411
msgid "Plural"
msgstr ""
msgstr "
Plural
"
#: lang/models.py:412
#, python-format
msgid "Plural form %d"
msgstr ""
msgstr "
Forma plural %d
"
#: trans/admin_views.py:66
msgid "Debug mode"
msgstr ""
msgstr "
Mou depuración
"
#: trans/admin_views.py:72
msgid "Site domain"
msgstr ""
msgstr "
Dominiu del sitiu
"
#: trans/admin_views.py:78
msgid "Database backend"
...
...
@@ -250,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: trans/admin_views.py:84
msgid "Site administrator"
msgstr ""
msgstr "
Alministrador del sitiu
"
#. Translators: Indexing is postponed to cron job
#: trans/admin_views.py:91
...
...
@@ -259,11 +262,11 @@ msgstr ""
#: trans/admin_views.py:107
msgid "Django caching"
msgstr ""
msgstr "
Cachéu Django
"
#: trans/admin_views.py:118
msgid "Email addresses"
msgstr ""
msgstr "
Direiciones de corréu
"
#: trans/admin_views.py:126
msgid "Federated avatar support"
...
...
@@ -271,7 +274,7 @@ msgstr ""
#: trans/admin_views.py:131
msgid "PyICU library"
msgstr ""
msgstr "
Llibrería PyICU
"
#: trans/admin_views.py:136
msgid "Secret key"
...
...
@@ -3067,7 +3070,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/list-translations.html:63
msgid "Translated strings"
msgstr ""
msgstr "
Cadenes tornaes
"
#: weblate/html/profile.html:22
msgid "Preferences"
...
...
@@ -3280,7 +3283,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/translate.html:74 weblate/html/js/dictionary.html:20
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "
Copiar
"
#: weblate/html/translate.html:77
msgid "Toggle text direction"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment