Commit c0346865 authored by Deokyun Yu's avatar Deokyun Yu Committed by Weblate

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 22.9% (212 of 927)
parent ab4fa508
......@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-10 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Deokyun Yu <i@saintjr.com>\n"
"Language-Team: Korean <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 1.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
#: accounts/forms.py:171 accounts/forms.py:218
msgid "First name"
......@@ -130,10 +130,9 @@ msgid "Notification on merge failure"
msgstr "번역 통합 실패시 통보"
#: accounts/models.py:361
#, fuzzy
#| msgid "Notification on new suggestion"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "새 제안사항이 있을경우 통보"
msgstr "새로운 언어 추가 요청이 있을 경우 통보"
#: accounts/models.py:551
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
......@@ -195,7 +194,6 @@ msgstr ""
#: lang/models.py:290 lang/models.py:295 lang/models.py:303 lang/models.py:308
#: lang/models.py:314 lang/models.py:320 lang/models.py:324 lang/models.py:331
#: lang/models.py:338 lang/models.py:342
#, fuzzy
#| msgid "Others"
msgctxt "Plural form description"
msgid "Other"
......@@ -300,10 +298,10 @@ msgid "Created new SSH key."
msgstr ""
#: trans/admin_views.py:234
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "Failed translation"
msgid "Failed to generate key: %s"
msgstr "번역 실패"
msgstr "키 생성 실패 : %s"
#: trans/admin_views.py:254
msgid "Invalid host name given!"
......@@ -390,22 +388,19 @@ msgid "Merge method"
msgstr ""
#: trans/forms.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
msgid "Add as translation"
msgstr "참여 가능한 번역"
msgstr "번역으로서 추가"
#: trans/forms.py:179
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
msgid "Add as a suggestion"
msgstr "참여 가능한 번역"
msgstr "제안으로서 추가"
#: trans/forms.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
msgid "Add as fuzzy translation"
msgstr "참여 가능한 번역"
msgstr "애매한 번역으로서 추가"
#: trans/forms.py:185
msgid "Merge file header"
......@@ -505,10 +500,9 @@ msgid "Overwrite existing"
msgstr ""
#: trans/forms.py:343
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
msgid "Add as other translation"
msgstr "참여 가능한 번역"
msgstr "다른 번역으로서 추가"
#: trans/forms.py:353
msgid "Starting date"
......@@ -596,7 +590,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: trans/widgets.py:315
#, fuzzy
#| msgid "translate"
msgid "translated"
msgstr "번역"
......@@ -805,22 +798,19 @@ msgid "Automatic translation"
msgstr ""
#: trans/models/changes.py:138
#, fuzzy
#| msgid "Suggestions made"
msgid "Suggestion accepted"
msgstr "게시된 제안사항들"
msgstr "받아들여진 제안사항"
#: trans/models/changes.py:139
#, fuzzy
#| msgid "Translation"
msgid "Translation reverted"
msgstr "번역"
msgstr "되돌린 번역"
#: trans/models/changes.py:140
#, fuzzy
#| msgid "Translations made"
msgid "Translation uploaded"
msgstr "게시된 번역들"
msgstr "업로드된 번역"
#: trans/models/changes.py:161
#, python-format
......@@ -840,10 +830,9 @@ msgid "Automatically add language file"
msgstr ""
#: trans/models/project.py:47
#, fuzzy
#| msgid "New language"
msgid "No adding of language"
msgstr "새로운 언어"
msgstr "언어 추가하지 않음"
#: trans/models/project.py:50
msgid "Merge"
......@@ -854,10 +843,9 @@ msgid "Rebase"
msgstr ""
#: trans/models/project.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Project"
msgid "Project name"
msgstr "프로젝트"
msgstr "프로젝트 이름"
#: trans/models/project.py:81 trans/models/subproject.py:71
msgid "Name to display"
......@@ -884,26 +872,23 @@ msgid "Mailing list"
msgstr "메일링 리스트"
#: trans/models/project.py:95
#, fuzzy
#| msgid "Not translated"
msgid "Mailing list for translators."
msgstr "미번역"
msgstr "번역가용 메일링 리스트."
#: trans/models/project.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Translation status"
msgid "Translation instructions"
msgstr "번역 현황"
msgstr "번역 안내"
#: trans/models/project.py:100
msgid "URL with instructions for translators."
msgstr ""
#: trans/models/project.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Translation change:"
msgid "Translation license"
msgstr "번역 변경:"
msgstr "번역 라이센스"
#: trans/models/project.py:107
msgid "Optional short summary of license used for translations."
......@@ -936,10 +921,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: trans/models/project.py:137
#, fuzzy
#| msgid "Error message"
msgid "Commit message"
msgstr "오류 메세지"
msgstr "전송 메세지"
#: trans/models/project.py:139
msgid ""
......@@ -948,16 +932,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: trans/models/project.py:146
#, fuzzy
#| msgid "Your name"
msgid "Committer name"
msgstr "당신의 이름"
msgstr "기여자 이름"
#: trans/models/project.py:151
#, fuzzy
#| msgid "Your email"
msgid "Committer email"
msgstr "당신의 이메일"
msgstr "기여자 이메일"
#: trans/models/project.py:156
msgid "Push on commit"
......@@ -968,10 +950,9 @@ msgid "Whether the repository should be pushed upstream on every commit."
msgstr ""
#: trans/models/project.py:164
#, fuzzy
#| msgid "Translations made"
msgid "Set Translation-Team header"
msgstr "게시된 번역들"
msgstr "번역팀 안내문 헤더 설정"
#: trans/models/project.py:167
msgid ""
......@@ -1009,10 +990,9 @@ msgid "Could not create project directory: %s"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:69
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Subproject name"
msgstr "하위 프로젝트"
msgstr "하위프로젝트 이름"
#: trans/models/subproject.py:80 weblate/html/check.html:26
#: weblate/html/check_project.html:26 weblate/html/data.html:28
......@@ -1022,10 +1002,9 @@ msgid "Project"
msgstr "프로젝트"
#: trans/models/subproject.py:83
#, fuzzy
#| msgid "Git repository:"
msgid "Git repository"
msgstr "Git 저장소:"
msgstr "Git 저장소"
#: trans/models/subproject.py:86
msgid ""
......@@ -1079,10 +1058,9 @@ msgid "Git branch to translate"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:131
#, fuzzy
#| msgid "File"
msgid "File mask"
msgstr "파일"
msgstr "파일 마스크"
#: trans/models/subproject.py:135
msgid ""
......@@ -1101,10 +1079,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:150
#, fuzzy
#| msgid "Failed translation"
msgid "Base file for new translations"
msgstr "번역 실패"
msgstr "새 번역가를 위한 기본 파일"
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
......@@ -1149,10 +1126,9 @@ msgid "Whether subproject is locked for translation updates."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:199
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
msgid "Allow translation propagation"
msgstr "참여 가능한 번역"
msgstr "번역 전파 허용"
#: trans/models/subproject.py:202
msgid ""
......@@ -1161,30 +1137,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:207
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
msgid "Save translation history"
msgstr "참여 가능한 번역"
msgstr "번역 기록 저장"
#: trans/models/subproject.py:210
msgid "Whether Weblate should keep history of translations"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:214
#, fuzzy
#| msgid "Suggestion:"
msgid "Suggestion voting"
msgstr "제안사항:"
msgstr "제안사항 투표"
#: trans/models/subproject.py:217
msgid "Whether users can vote for suggestions."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
msgid "Autoaccept suggestions"
msgstr "참여 가능한 번역"
msgstr "자동 승인된 번역"
#: trans/models/subproject.py:224
msgid ""
......@@ -1192,10 +1165,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:230
#, fuzzy
#| msgid "Failing checks found"
msgid "Quality checks flags"
msgstr "실패한 검사 발견"
msgstr "품질 검사 플래그"
#: trans/models/subproject.py:233
msgid ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment