Commit c0e0a209 authored by nautilusx's avatar nautilusx Committed by JC Brand

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (505 of 505 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/
parent 77b737ad
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-19 10:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-19 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-22 18:56+0000\n"
"Last-Translator: nautilusx <mail.ka@mailbox.org>\n" "Last-Translator: nautilusx <translate@disroot.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/de/>\n" "translations/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
...@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" ...@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"domain: converse\n" "domain: converse\n"
"lang: de\n" "lang: de\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
...@@ -500,16 +500,12 @@ msgstr "" ...@@ -500,16 +500,12 @@ msgstr ""
"zurückgegeben. Sie können die Seite neu laden, um sie erneut anzufordern." "zurückgegeben. Sie können die Seite neu laden, um sie erneut anzufordern."
#: dist/converse-no-dependencies.js:65374 #: dist/converse-no-dependencies.js:65374
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "" msgstr "Zeitüberschreitung beim Abrufen archivierter Nachrichten."
"Eine Zeitüberschreitung ist beim Versuch aufgetreten, die Nachricht zu "
"widerrufen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:65389 #: dist/converse-no-dependencies.js:65389
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Es ist leider ein Fehler beim Senden Ihrer Nachricht aufgetreten." msgstr "Beim Abfragen der archivierten Nachrichten ist ein Fehler aufgetreten."
#: dist/converse-no-dependencies.js:66535 #: dist/converse-no-dependencies.js:66535
msgid "My contacts" msgid "My contacts"
...@@ -630,7 +626,7 @@ msgid "Download audio file \"%1$s\"" ...@@ -630,7 +626,7 @@ msgid "Download audio file \"%1$s\""
msgstr "Audiodatei \"%1$s\" herunterladen" msgstr "Audiodatei \"%1$s\" herunterladen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:73054 #: dist/converse-no-dependencies.js:73054
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download image file \"%1$s\"" msgid "Download image file \"%1$s\""
msgstr "Bild \"%1$s\" herunterladen" msgstr "Bild \"%1$s\" herunterladen"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment