Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
c254ffc0
Commit
c254ffc0
authored
Oct 31, 2014
by
stephan 75
Committed by
Weblate
Oct 31, 2014
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 84.1% (922 of 1096 strings) [CI skip]
parent
f57dd3a6
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
22 additions
and
22 deletions
+22
-22
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+22
-22
No files found.
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
View file @
c254ffc0
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-30 10:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-30 10:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 1
7:5
3+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 1
8:0
3+0200\n"
"Last-Translator:
Michael Pohl <michael@mipapo
.de>\n"
"Last-Translator:
stephan 75 <stephan.r@web
.de>\n"
"Language-Team: German "
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/>\n"
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language: de\n"
...
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Quellcode Repository"
...
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Quellcode Repository"
#: weblate/accounts/forms.py:526
#: weblate/accounts/forms.py:526
msgid "URL of source code repository for example Git or Mercurial."
msgid "URL of source code repository for example Git or Mercurial."
msgstr "URL des Quellcode Repositories
zum Beispiel Git oder Mercurial
"
msgstr "URL des Quellcode Repositories
(zum Beispiel Git oder Mercurial)
"
#: weblate/accounts/forms.py:531 weblate/trans/models/subproject.py:141
#: weblate/accounts/forms.py:531 weblate/trans/models/subproject.py:141
msgid "File mask"
msgid "File mask"
...
@@ -398,15 +398,13 @@ msgstr ""
...
@@ -398,15 +398,13 @@ msgstr ""
"Projekte."
"Projekte."
#: weblate/html/about.html:39
#: weblate/html/about.html:39
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "We can host your project as well, if you are interested, please <a href="
#| "We can host your project as well, if you are interested, please <a href="
#| "\"%(contact_url)s?subject=Project hosting\">contact us</a>."
#| "\"%(contact_url)s?subject=Project hosting\">contact us</a>."
msgid ""
msgid ""
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
"We can host your project as well, if you are interested, please contact us."
msgstr ""
msgstr ""
"Wir können Ihr Projekt auch hosten, bitte <a href=\"%(contact_url)s?"
"Wir können Ihr Projekt auch hosten, bitte kontaktieren Sie uns bei Interesse."
"subject=Project hosting\">kontaktieren Sie uns</a> bei Interesse."
#: weblate/html/about.html:43 weblate/html/accounts/hosting.html:21
#: weblate/html/about.html:43 weblate/html/accounts/hosting.html:21
#: weblate/html/index.html:100
#: weblate/html/index.html:100
...
@@ -492,6 +490,8 @@ msgid ""
...
@@ -492,6 +490,8 @@ msgid ""
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"Please note that the confirmation link has limited validity. In case it does "
"not work, you retry the registration."
"not work, you retry the registration."
msgstr ""
msgstr ""
"Bitte beachte, dass der Link zur Bestätigung nur zeitlich begrenz gültig "
"ist. Falls die Registrierung so nicht funktioniert, bitte erneut versuchen."
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:21
#, python-format
#, python-format
...
@@ -568,6 +568,9 @@ msgid ""
...
@@ -568,6 +568,9 @@ msgid ""
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"Commercial hosting is possible as well, our price starts at 19 EUR per "
"project and month, please get in touch with us for more details."
"project and month, please get in touch with us for more details."
msgstr ""
msgstr ""
"Kommerzielles Hosting ist ebenfalls möglich. Die Entgelte beginnen bei 19,- "
"Euro pro Monat und Projekt. Für mehr Details setzen Sie sich bitte mit uns "
"in Verbindung."
#: weblate/html/accounts/hosting.html:52 weblate/html/footer.html:8
#: weblate/html/accounts/hosting.html:52 weblate/html/footer.html:8
msgid "Contact us"
msgid "Contact us"
...
@@ -616,7 +619,7 @@ msgstr ""
...
@@ -616,7 +619,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Your public profile:"
#| msgid "Your public profile:"
msgid "Your profile"
msgid "Your profile"
msgstr "Dein
öffentliches
Profil:"
msgstr "Dein Profil:"
#: weblate/html/accounts/password.html:16
#: weblate/html/accounts/password.html:16
msgid ""
msgid ""
...
@@ -652,7 +655,6 @@ msgid "Authentication"
...
@@ -652,7 +655,6 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
msgstr "Authentifizierung"
#: weblate/html/accounts/profile.html:26
#: weblate/html/accounts/profile.html:26
#, fuzzy
#| msgid "User profile"
#| msgid "User profile"
msgid "Profile"
msgid "Profile"
msgstr "Benutzerprofil"
msgstr "Benutzerprofil"
...
@@ -674,21 +676,24 @@ msgstr "Speichern"
...
@@ -674,21 +676,24 @@ msgstr "Speichern"
#: weblate/html/accounts/profile.html:184
#: weblate/html/accounts/profile.html:184
#: weblate/html/accounts/profile.html:230
#: weblate/html/accounts/profile.html:230
#: weblate/html/accounts/profile.html:283
#: weblate/html/accounts/profile.html:283
#, fuzzy
#| msgid "Subscriptions"
#| msgid "Subscriptions"
msgid "Description"
msgid "Description"
msgstr "
Abonnements
"
msgstr "
Beschreibung
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:49
#: weblate/html/accounts/profile.html:49
msgid ""
msgid ""
"Choose which languages you prefer to translate. These will be offered to you "
"Choose which languages you prefer to translate. These will be offered to you "
"on the dashboard to have easier access to chosen translations."
"on the dashboard to have easier access to chosen translations."
msgstr ""
msgstr ""
"Bitte die Sprache zum bevorzugten Übersetzen auswählen. Diese Sprache wird "
"dann im Dashboard angezeigt, zwecks einfachem Zugang zu den Übersetzungen."
#: weblate/html/accounts/profile.html:52
#: weblate/html/accounts/profile.html:52
msgid ""
msgid ""
"The secondary languages are shown next to the source string when translating."
"The secondary languages are shown next to the source string when translating."
msgstr ""
msgstr ""
"Die zweitrangige Sprachen werden beim Übersetzen neben der ursprünglichen "
"Zeichenkette angezeigt."
#: weblate/html/accounts/profile.html:56 weblate/html/accounts/profile.html:82
#: weblate/html/accounts/profile.html:56 weblate/html/accounts/profile.html:82
#: weblate/html/accounts/profile.html:117
#: weblate/html/accounts/profile.html:117
...
@@ -712,17 +717,16 @@ msgstr ""
...
@@ -712,17 +717,16 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Change subscription settings"
#| msgid "Change subscription settings"
msgid "Subscription settings"
msgid "Subscription settings"
msgstr "Abo-Einstellungen
ändern
"
msgstr "Abo-Einstellungen"
#: weblate/html/accounts/profile.html:114
#: weblate/html/accounts/profile.html:114
msgid "Your name and email will appear as author on Git commits."
msgid "Your name and email will appear as author on Git commits."
msgstr "Ihr Name und Ihre E-Mail werden als Autor in Git-Commits erscheinen."
msgstr "Ihr Name und Ihre E-Mail werden als Autor in Git-Commits erscheinen."
#: weblate/html/accounts/profile.html:127
#: weblate/html/accounts/profile.html:127
#, fuzzy
#| msgid "User comments"
#| msgid "User comments"
msgid "User identities"
msgid "User identities"
msgstr "Nutzer-
Kommentare
"
msgstr "Nutzer-
Identitäten
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:129
#: weblate/html/accounts/profile.html:129
#| msgid ""
#| msgid ""
...
@@ -778,35 +782,31 @@ msgstr "Lösche meinen Zugang"
...
@@ -778,35 +782,31 @@ msgstr "Lösche meinen Zugang"
#: weblate/html/accounts/profile.html:186
#: weblate/html/accounts/profile.html:186
msgid "You can configure how you will log in on this site."
msgid "You can configure how you will log in on this site."
msgstr ""
msgstr "
Hier können Einstellungen zum Anmelden gemacht werden.
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:200
#: weblate/html/accounts/profile.html:200
#, fuzzy
#| msgid "Your email"
#| msgid "Your email"
msgid "Your summary"
msgid "Your summary"
msgstr "Ihre
E-Mail
"
msgstr "Ihre
Zusammenfassung
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:208
#: weblate/html/accounts/profile.html:208
#, fuzzy
#| msgid "Your public profile:"
#| msgid "Your public profile:"
msgid "Your public profile"
msgid "Your public profile"
msgstr "Dein öffentliches Profil
:
"
msgstr "Dein öffentliches Profil"
#: weblate/html/accounts/profile.html:218
#: weblate/html/accounts/profile.html:218
#, fuzzy
#| msgid "Your name"
#| msgid "Your name"
msgid "Your avatar"
msgid "Your avatar"
msgstr "Ihr
Name
"
msgstr "Ihr
Avatar-Bild
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:221
#: weblate/html/accounts/profile.html:221
msgid "Avatars are provided using libravatar."
msgid "Avatars are provided using libravatar."
msgstr "Avatare werden von libravatar zur Verfügung gestellt."
msgstr "Avatare werden von libravatar zur Verfügung gestellt."
#: weblate/html/accounts/profile.html:232
#: weblate/html/accounts/profile.html:232
#, fuzzy
#| msgid "Your public profile:"
#| msgid "Your public profile:"
msgid "Your public appearance on this site."
msgid "Your public appearance on this site."
msgstr "Dein öffentliche
s Profil:
"
msgstr "Dein öffentliche
r Name innerhalb des Dienstes.
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:255
#: weblate/html/accounts/profile.html:255
#, fuzzy
#, fuzzy
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment