Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
c45466b2
Commit
c45466b2
authored
Apr 18, 2013
by
Jonadabe PT
Committed by
Weblate
Apr 18, 2013
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 76.9% (613 of 797)
parent
d3ed1769
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
16 additions
and
14 deletions
+16
-14
locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
+16
-14
No files found.
locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
View file @
c45466b2
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 11:
17
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 11:
23
+0200\n"
"Last-Translator: Jonadabe PT <jonadabe@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese "
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/pt/>\n"
...
...
@@ -475,10 +475,9 @@ msgid "Overwrite existing"
msgstr "Sobrescrever existente"
#: trans/forms.py:333
#, fuzzy
#| msgid "Use this translation"
msgid "Add as other translation"
msgstr "
Utilize est
a tradução"
msgstr "
Adicionar como outr
a tradução"
#: trans/forms.py:343
msgid "Starting date"
...
...
@@ -493,13 +492,12 @@ msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
#: trans/forms.py:377
#, fuzzy
msgid "Whole project"
msgstr "Todo
s os subprojetos
"
msgstr "Todo
o projeto
"
#: trans/util.py:105
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "
Nenhum
"
#: trans/validators.py:32 trans/validators.py:42 trans/validators.py:62
#, python-format
...
...
@@ -524,6 +522,8 @@ msgid ""
"translating %(count)d strings into %(languages)d languages\n"
"%(percent)d%% complete, help us improve!"
msgstr ""
"traduzir %(count)d strings para %(languages)d idiomas\n"
"%(percent)d%% completo, ajude-nos a melhorar!"
#: trans/widgets.py:265
#, python-format
...
...
@@ -531,6 +531,8 @@ msgid ""
"translating %(count)d strings into English\n"
"%(percent)d%% complete, help us improve!"
msgstr ""
"traduzir %(count)d strings para o Inglês\n"
"%(percent)d%% completo, ajude-nos a melhorar!"
#: trans/widgets.py:286
#, python-format
...
...
@@ -538,6 +540,8 @@ msgid ""
"translation\n"
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
"tradução\n"
"%(percent)d%% realizado"
#. Translators: please use your language name instead of English
#: trans/widgets.py:288
...
...
@@ -546,6 +550,8 @@ msgid ""
"English translation\n"
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
"Tradução do Inglês\n"
"%(percent)d%% efectuado"
#: trans/checks/chars.py:30
msgid "Starting newline"
...
...
@@ -564,14 +570,12 @@ msgid "Source and translation do not both end with a newline"
msgstr "Fonte e tradução não terminam com uma nova linha"
#: trans/checks/chars.py:54
#, fuzzy
msgid "Starting spaces"
msgstr "
Data de início
"
msgstr "
Espaços iniciais
"
#: trans/checks/chars.py:56
#, fuzzy
msgid "Source and translation do not both start with same number of spaces"
msgstr "Fonte e
tradução não iniciam com uma nova linha
"
msgstr "Fonte e
a tradução não iniciam ambos com o mesmo número de espaços
"
#: trans/checks/chars.py:77
msgid "Trailing space"
...
...
@@ -626,14 +630,12 @@ msgstr ""
"espaçado corretamente"
#: trans/checks/chars.py:220
#, fuzzy
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "Reticências finais"
#: trans/checks/chars.py:221
#, fuzzy
msgid "Source and translation do not both end with an ellipsis"
msgstr "Fonte e tradução não terminam com
um ellipsi
s"
msgstr "Fonte e tradução não terminam com
caractere reticência
s"
#: trans/checks/chars.py:233
msgid "Mismatched \\n"
...
...
@@ -645,7 +647,7 @@ msgstr "Número de \\n na tradução não corresponde à fonte"
#: trans/checks/chars.py:242
msgid "Zero-width space"
msgstr ""
msgstr "
largura de espaço é zero
"
#: trans/checks/chars.py:243
msgid "Translation contains extra zero-width space character"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment