Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
cba72960
Commit
cba72960
authored
Mar 05, 2012
by
Michal Čihař
Browse files
Options
Browse Files
Download
Plain Diff
Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
parents
7fc91380
8d5fac85
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
4 additions
and
4 deletions
+4
-4
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+4
-4
No files found.
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
View file @
cba72960
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 10:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 10:
10+01
00\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 10:
38+02
00\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
...
...
@@ -404,16 +404,16 @@ msgstr "Jste na konci překládání."
#: trans/views.py:186
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr ""
msgstr "
Obsah souboru byl úspěšně přidán do překladu.
"
#: trans/views.py:188
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr ""
msgstr "
V nahraném souboru nebyly žádné nové řetězce.
"
#: trans/views.py:190
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
msgstr "
Selhalo sloučení obsahu souborů: %s
"
#, fuzzy
#~ msgid "Save "
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment