Commit d2ac1d79 authored by Burak Yavuz's avatar Burak Yavuz Committed by Weblate

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1337 of 1337 strings)

[CI skip]
parent db062930
......@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 12:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
"tr/>\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.6-dev\n"
#: weblate/accounts/auth.py:49
msgid ""
......@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Lisanslar"
#: weblate/html/accounts/profile.html:28 weblate/html/accounts/profile.html:297
msgid "API access"
msgstr ""
msgstr "API erişimi"
#: weblate/html/accounts/profile.html:30
msgid "Billing"
......@@ -921,24 +921,23 @@ msgstr "Bu sitedeki açık görünümünüz."
#: weblate/html/accounts/profile.html:302
msgid "Your personal API key:"
msgstr ""
msgstr "Kişisel API anahtarınız:"
#: weblate/html/accounts/profile.html:305
#, fuzzy
#| msgid "Generate"
msgid "Regenerate"
msgstr "Üret"
msgstr "Yeniden Üret"
#: weblate/html/accounts/profile.html:309
msgid "API root URL:"
msgstr ""
msgstr "API kök URL'si:"
#: weblate/html/accounts/profile.html:313
msgid "API usage example:"
msgstr ""
msgstr "API kullanım örneği:"
#: weblate/html/accounts/profile.html:337
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "Please enter a comma separated list of check flags, see <a href="
#| "\"{url}\">documentation</a> for more details."
......@@ -946,8 +945,8 @@ msgid ""
"You can control Weblate using HTTP REST API. Please check <a href="
"\"%(api_doc)s\">API documentation</a> for more details."
msgstr ""
"Lütfen onay işaretlerinin bir virgülle ayırılmış listesini girin, daha fazla "
"ayrıntı için <a href=\"{url}\">belgelere</a> bakın."
"HTTP REST API kullanarak Weblate'i denetleyebilirsiniz. Lütfen daha fazla "
"ayrıntı için <a href=\"%(api_doc)s\">API belgelerini</a> kontrol edin."
#: weblate/html/accounts/profile.html:356
msgid ""
......@@ -1457,6 +1456,8 @@ msgid ""
"For example getting stats for all translations in one component can be done "
"by:"
msgstr ""
"Örneğin bir bileşendeki tüm çeviriler için istatistikleri almak şu ile "
"yapılabilir:"
#: weblate/html/data.html:102 weblate/html/data.html.py:108
msgid "Hook"
......@@ -1464,7 +1465,7 @@ msgstr "Kanca"
#: weblate/html/data.html:114
msgid "For example telling Weblate to pull remote repository can be done by:"
msgstr ""
msgstr "Örneğin Weblate'e uzak havuzu çekmesini söylemek şu ile yapılabilir:"
#: weblate/html/data.html:123
msgid ""
......@@ -3710,30 +3711,28 @@ msgid "Download for an offline translation."
msgstr "Çevrimdışı çeviri için indirin."
#: weblate/html/translation-download.html:6
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "Download original translation file"
msgid "Download original translation file (%(format)s)"
msgstr "Orijinal çeviri dosyasını indir"
msgstr "Orijinal çeviri dosyasını indir (%(format)s)"
#: weblate/html/translation-download.html:7
msgid "Download translation as XLIFF"
msgstr "Çeviriyi XLIFF olarak indir"
#: weblate/html/translation-download.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Download translation as XLIFF"
msgid "Download translation as XLIFF 1.2"
msgstr "Çeviriyi XLIFF olarak indir"
msgstr "Çeviriyi XLIFF 1.2 olarak indir"
#: weblate/html/translation-download.html:9
msgid "Download translation as Gettext PO"
msgstr "Çeviriyi Gettext PO olarak indir"
#: weblate/html/translation-download.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Download translation as Gettext PO"
msgid "Download translation as Gettext MO"
msgstr "Çeviriyi Gettext PO olarak indir"
msgstr "Çeviriyi Gettext MO olarak indir"
#: weblate/html/translation-download.html:12
msgid "Download for using within an application."
......@@ -5635,7 +5634,7 @@ msgstr "Havuzu güncelleme başarısız: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1274
msgid "Can not validate file matches due to invalid regular expression."
msgstr ""
msgstr "Geçersiz düzenli ifadeden dolayı eşleşmeler doğrulanamıyor."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1284
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment