Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
d3446145
Commit
d3446145
authored
Apr 04, 2012
by
Michal Čihař
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Fix new lines
parent
11c0f050
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
30 additions
and
28 deletions
+30
-28
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+30
-28
No files found.
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
View file @
d3446145
...
...
@@ -851,8 +851,8 @@ msgid ""
" account is now activated. Your username is \n"
" <b>%(username)s</b>."
msgstr ""
"Obrigado. Sua \
\n\
n"
" conta está ativa. Seu nome de usuário é \
\n\
n"
"Obrigado. Sua \n"
" conta está ativa. Seu nome de usuário é \n"
" <br>%(username)s</br>."
#: html/registration/activate.html:15
...
...
@@ -881,21 +881,23 @@ msgid_plural ""
" Otherwise, you may <a href=\"%(reg_url)s\">register again.</a>\n"
" "
msgstr[0] ""
"\
\n\
n"
" Sua conta não pode ser ativada.\
\n\
n"
" Isso pode ter acontecido por ela já está ativa ou por ter esperado\
\n\
n"
" %(days)s dia para ativá-la.\
\n\
n"
" Se isso não é o caso, por favor, contate o administrador do portal.\
\n\
n"
"\n"
" Sua conta não pode ser ativada.\n"
" Isso pode ter acontecido por ela já está ativa ou por ter esperado\n"
" %(days)s dia para ativá-la.\n"
" Se isso não é o caso, por favor, contate o administrador do portal.\n"
" Caso contrário, você pode se <a href=\"%(reg_url)s\">registrar "
"novamente</a>.\\n\n"
"novamente</a>.\n"
" "
msgstr[1] ""
"\
\n\
n"
" Sua conta não pode ser ativada.\
\n\
n"
" Isso pode ter acontecido por ela já está ativa ou por ter esperado\
\n\
n"
" %(days)s dias para ativá-la.\
\n\
n"
" Se isso não é o caso, por favor, contate o administrador do portal.\
\n\
n"
"\n"
" Sua conta não pode ser ativada.\n"
" Isso pode ter acontecido por ela já está ativa ou por ter esperado\n"
" %(days)s dias para ativá-la.\n"
" Se isso não é o caso, por favor, contate o administrador do portal.\n"
" Caso contrário, você pode se <a href=\"%(reg_url)s\">registrar "
"novamente</a>.\\n\n"
"novamente</a>.\n"
" "
#: html/registration/activation_email.txt:1
#, python-format
...
...
@@ -909,13 +911,13 @@ msgid ""
"is split over several lines, you may need to copy it in the\n"
"address bar."
msgstr ""
"Olá,\
\n\
n"
"\
\n\
n"
"Este é um e-mail automático para ajudá-lo a completar seu registro\
\n\
n"
"no %(site_title)s.\
\n\
n"
"\
\n\
n"
"Por favor, abra o seguinte endereço no seu navegador web. Se o link\
\n\
n"
"está dividido em várias linhas, você pode precisar copiar na\
\n\
n"
"Olá,\n"
"\n"
"Este é um e-mail automático para ajudá-lo a completar seu registro\n"
"no %(site_title)s.\n"
"\n"
"Por favor, abra o seguinte endereço no seu navegador web. Se o link\n"
"está dividido em várias linhas, você pode precisar copiar na\n"
"barra de endereço."
#: html/registration/activation_email.txt:12
...
...
@@ -928,12 +930,12 @@ msgid ""
"Best regards,\n"
"%(site_title)s\n"
msgstr ""
"\
\n\
n"
"Se existe algum problema com seu registro, por favor,\
\n\
n"
"responda para este e-mail.\
\n\
n"
"\
\n\
n"
"Atenciosamente,\
\n\
n"
"%(site_title)s\
\
n"
"\n"
"Se existe algum problema com seu registro, por favor,\n"
"responda para este e-mail.\n"
"\n"
"Atenciosamente,\n"
"%(site_title)s\n"
#: html/registration/activation_email_subject.txt:1
#, python-format
...
...
@@ -1067,7 +1069,7 @@ msgid ""
"a confirmation link. Please follow this link in order to complete your "
"registration."
msgstr ""
"Obrigado por se registrar. Você receberá um e-mail com\
\n\
n"
"Obrigado por se registrar. Você receberá um e-mail com\n"
"um link de confirmação. Por favor, siga este link para completar seu "
"registro."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment