Commit d911c5c4 authored by Burak Yavuz's avatar Burak Yavuz Committed by Weblate

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1063 of 1063 strings)

[CI skip]
parent 6a5347cc
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-08 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish " "Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/tr/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/tr/>\n"
...@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" ...@@ -77,7 +77,7 @@ msgid ""
"Please contact us in English, otherwise we might be unable to understand " "Please contact us in English, otherwise we might be unable to understand "
"your request." "your request."
msgstr "" msgstr ""
"Lütfen bizimle İngilizce olarak temas kurun, yoksa isteğinizi " "Lütfen bizimle İngilizce olarak irtibata geçin, yoksa isteğinizi "
"anlayamayabiliriz." "anlayamayabiliriz."
#: weblate/accounts/forms.py:295 #: weblate/accounts/forms.py:295
...@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Mesaj yöneticiye gönderildi." ...@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Mesaj yöneticiye gönderildi."
#: weblate/accounts/views.py:129 #: weblate/accounts/views.py:129
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server." #| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server." msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Gösterim sunucusunda demo hesabını değiştiremezsiniz." msgstr "Tanıtım sunucusunda demo hesabını değiştiremezsiniz."
#: weblate/accounts/views.py:169 #: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated." msgid "Your profile has been updated."
...@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Yoksayılan kontrol" ...@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Yoksayılan kontrol"
#: weblate/html/accounts/contact.html:13 #: weblate/html/accounts/contact.html:13
msgid "You can contact maintainers of this server here." msgid "You can contact maintainers of this server here."
msgstr "Burada bu sunucunun bakıcılarına irtibata geçebilirsiniz." msgstr "Burada bu sunucunun bakımcılarıyla irtibata geçebilirsiniz."
#: weblate/html/accounts/contact.html:28 weblate/html/accounts/hosting.html:26 #: weblate/html/accounts/contact.html:28 weblate/html/accounts/hosting.html:26
msgid "Send" msgid "Send"
...@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Gönder" ...@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Gönder"
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:6 weblate/html/accounts/login.html:67 #: weblate/html/accounts/email-sent.html:6 weblate/html/accounts/login.html:67
#: weblate/html/accounts/register.html:9 #: weblate/html/accounts/register.html:9
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Kayıt olma" msgstr "Kayıt olun"
#: weblate/html/accounts/email-sent.html:12 #: weblate/html/accounts/email-sent.html:12
msgid "Registration almost complete" msgid "Registration almost complete"
...@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" ...@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/login.html:28 #: weblate/html/accounts/login.html:28
msgid "Password login" msgid "Password login"
msgstr "Parolayla oturum açma" msgstr "Parolayla oturum açın"
#: weblate/html/accounts/login.html:35 #: weblate/html/accounts/login.html:35
#, python-format #, python-format
...@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" ...@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/login.html:54 #: weblate/html/accounts/login.html:54
msgid "Third party login" msgid "Third party login"
msgstr "Üçüncü parti oturum açma" msgstr "Üçüncü parti hesapla oturum açın"
#: weblate/html/accounts/login.html:72 #: weblate/html/accounts/login.html:72
#, python-format #, python-format
...@@ -796,11 +796,11 @@ msgstr "" ...@@ -796,11 +796,11 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/register.html:30 #: weblate/html/accounts/register.html:30
msgid "Register using email" msgid "Register using email"
msgstr "Eposta kullanarak kayıt ol" msgstr "Eposta kullanarak kayıt olun"
#: weblate/html/accounts/register.html:49 #: weblate/html/accounts/register.html:49
msgid "Third party registration" msgid "Third party registration"
msgstr "Üçüncü parti kayıt olma" msgstr "Üçüncü parti hesapla kayıt olun"
#: weblate/html/accounts/register.html:65 #: weblate/html/accounts/register.html:65
#, python-format #, python-format
...@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Zulu dili" ...@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Zulu dili"
#, python-format #, python-format
msgid "This site runs <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate</a> demo server." msgid "This site runs <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate</a> demo server."
msgstr "" msgstr ""
"Bu site <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate</a> gösterim sunucusunu " "Bu site <a href=\"%(weblate_url)s\">Weblate</a> tanıtım sunucusunu "
"çalıştırır." "çalıştırır."
#: weblate/html/index.html:13 #: weblate/html/index.html:13
...@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr[1] "%(count)s saniye önce" ...@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr[1] "%(count)s saniye önce"
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:302 #: weblate/trans/templatetags/translations.py:302
msgid "a minute ago" msgid "a minute ago"
msgstr "bir dakika önce" msgstr "1 dakika önce"
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:304 #: weblate/trans/templatetags/translations.py:304
#, python-format #, python-format
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment