Commit db66f525 authored by JC Brand's avatar JC Brand

Update pot and po files

parent 4463b447
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-29 05:33+0100\n"
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -200,6 +200,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "gebruiker@domein"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Verskaf asseblief 'n geldige XMPP address"
......@@ -857,10 +858,6 @@ msgstr ""
"U is op die drumpel om %1$s na die groepgesprek \"%2$s\" uit te nooi. U mag "
"na keuse 'n boodskap insluit, om bv. 'n rede vir die uitnodiging te gee."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Verskaf asseblief 'n geldige XMPP adres"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1543,12 +1540,12 @@ msgstr "Nie-anoniem"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1590,8 +1587,9 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr "Laai lêer tans op:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP Gebruikersnaam:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP Adres:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1725,10 +1723,6 @@ msgstr "Die gebruiker se profielbeeld"
msgid "Full Name:"
msgstr "Volle Naam:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP Adres:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
msgid "Nickname:"
msgstr "Bynaam:"
......@@ -1789,6 +1783,12 @@ msgstr "Laai af"
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "Laai video lêer af: \"%1$s\""
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Verskaf asseblief 'n geldige XMPP adres"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "XMPP Gebruikersnaam:"
#~ msgid "Jabber ID"
#~ msgstr "Jabber ID"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 18:06+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -196,6 +196,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "user@domain"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "يرجى ادخال عنوان XMPP صحيح"
......@@ -843,10 +844,6 @@ msgid ""
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "يُرجى إدخال إسم مستخدِم XMPP صحيح"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1494,12 +1491,14 @@ msgstr "غير مجهول"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "يُمكن لكل أعضاء فريق المحادثة الإطلاع على إسم المستخدِم XMPP الخاص بك"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "بإمكان المشرفين فقط رؤية إسم XMPP الخاص بك"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1541,8 +1540,9 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "إسم المستخدِم :"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "عنوان XMPP:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1676,10 +1676,6 @@ msgstr "الصورة الشخصية للمستخدم"
msgid "Full Name:"
msgstr "الإسم الكامل:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "عنوان XMPP:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
msgid "Nickname:"
msgstr "الإسم المُستعار:"
......@@ -1740,6 +1736,12 @@ msgstr "تنزيل"
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "تنزيل ملف الفيديو: \"%1$s\""
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "يُرجى إدخال إسم مستخدِم XMPP صحيح"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "إسم المستخدِم :"
#~ msgid "Clear all messages"
#~ msgstr "تنظيف كافة الرسائل"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-09 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Тони <toni@neshtoto.club>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -206,6 +206,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "потребител@област"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Моля въведете действителен XMPP адрес"
......@@ -916,10 +917,6 @@ msgstr ""
"Ще поканите %1$s в стаята за разговори „%2$s“. Можете по желание да включите "
"съобщение, обясняващо причината за поканата."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Моля въведете действително потребителско име за XMPP"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1604,14 +1601,15 @@ msgstr "Неанонимна"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Всички други участници в стаята могат да виждат потребителското ви име за "
"XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Само модераторите могат да виждат потребителското ви име за XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1655,9 +1653,10 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
#, fuzzy
msgid "XMPP Username:"
msgstr "Потребителско име"
msgid "XMPP Address:"
msgstr "Адрес на стаята (JID):"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1796,11 +1795,6 @@ msgstr ""
msgid "Full Name:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
#, fuzzy
msgid "XMPP Address:"
msgstr "Адрес на стаята (JID):"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
#, fuzzy
msgid "Nickname:"
......@@ -1863,6 +1857,13 @@ msgstr ""
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr ""
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Моля въведете действително потребителско име за XMPP"
#, fuzzy
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "Потребителско име"
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "Натиснете за писане на нормално (неакордеонно) съобщение"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-26 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Seve <seve@delape.net>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -215,6 +215,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
......@@ -925,10 +926,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Teniu l'opció d'incloure un missatge per explicar el motiu de la invitació."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1614,12 +1611,12 @@ msgstr "No és anònima"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1664,8 +1661,9 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "Nom d'usuari XMPP:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1805,10 +1803,6 @@ msgstr ""
msgid "Full Name:"
msgstr "Nom"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
#, fuzzy
msgid "Nickname:"
......@@ -1871,6 +1865,9 @@ msgstr ""
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr ""
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "Nom d'usuari XMPP:"
#, fuzzy
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "Feu clic aquí per escriure un missatge d'estat personalitzat"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 4.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -193,6 +193,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
......@@ -837,10 +838,6 @@ msgid ""
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1485,12 +1482,12 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1532,7 +1529,8 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
......@@ -1667,10 +1665,6 @@ msgstr ""
msgid "Full Name:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
msgid "Nickname:"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -196,6 +196,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "uživatel@doména"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Prosím zadejte platnou XMPP adresu"
......@@ -853,10 +854,6 @@ msgstr ""
"Chystáte se pozvat uživatele %1$s do skupinového chatu „%2$s“. Můžete "
"volitelně přidat zprávu vysvětlující důvod pozvání."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Prosím zadejte platné uživatelské jméno XMPP"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1541,14 +1538,16 @@ msgstr "Není anonymní"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaše XMPP "
"uživatelské jméno"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Pouze moderátoři mohou vidět vaše XMPP uživatelské jméno"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1592,8 +1591,9 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr "Nahrává se soubor:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "Uživatelské jméno XMPP:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP adresa:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1732,10 +1732,6 @@ msgstr "Profilový obrázek uživatele"
msgid "Full Name:"
msgstr "Celé jméno:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP adresa:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
msgid "Nickname:"
msgstr "Přezdívka:"
......@@ -1796,6 +1792,12 @@ msgstr "Stáhnout"
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "Stáhnout videosoubor „%1$s“"
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Prosím zadejte platné uživatelské jméno XMPP"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "Uživatelské jméno XMPP:"
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "Kliknutím napíšete jako normální zprávu (bez spoilerů)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 15:04+0000\n"
"Last-Translator: nautilusx <mail.ka@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -200,6 +200,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "user@domain"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Bitte eine gültige XMPP/Jabber-ID eingeben"
......@@ -860,10 +861,6 @@ msgstr ""
"Sie sind dabei, %1$s in den Gruppenchat „%2$s” einzuladen. Optional können "
"Sie eine Nachricht anfügen, in der Sie den Grund für die Einladung erläutern."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Bitte eine gültige XMPP/Jabber-ID angeben"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1563,12 +1560,14 @@ msgstr "Nicht anonym"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "Jeder in dem Gruppenchat kann ihre XMPP/Jabber-ID sehen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Nur Moderatoren können deine XMPP/Jabber-ID sehen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1612,8 +1611,9 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr "Lade Datei hoch:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP Benutzername:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP Adresse:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1756,10 +1756,6 @@ msgstr "Benutzerprofilbild"
msgid "Full Name:"
msgstr "Name:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP Adresse:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
msgid "Nickname:"
msgstr "Spitzname:"
......@@ -1820,6 +1816,12 @@ msgstr "Herunterladen"
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "Videodatei \"%1$s\" herunterladen"
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Bitte eine gültige XMPP/Jabber-ID angeben"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "XMPP Benutzername:"
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "Hier klicken, um Statusnachricht zu ändern (ohne Spoiler)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -197,6 +197,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "uzanto@domajno"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Bonvolu eniri validan XMPPan adreson"
......@@ -841,10 +842,6 @@ msgid ""
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Bonvolu eniri validan XMPPan uzantnomon"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1489,12 +1486,12 @@ msgstr "Ne anonima"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1536,8 +1533,9 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr "Alŝutado de dosiero:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPPa salutnomo:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPPa adreso:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1671,10 +1669,6 @@ msgstr "Profilbildo de la uzanto"
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompleta nomo:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPPa adreso:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
msgid "Nickname:"
msgstr ""
......@@ -1734,3 +1728,9 @@ msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr ""
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Bonvolu eniri validan XMPPan uzantnomon"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "XMPPa salutnomo:"
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 13:20+0000\n"
"Last-Translator: sergio <srg.dev@posteo.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -208,6 +208,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "usuario@dominio"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Por favor, introduzca una dirección XMPP válida"
......@@ -869,10 +870,6 @@ msgstr ""
"Opcionalmente puedes incluir un mensaje, explicando la razón de tu "
"invitación."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Por favor, introduzca un nombre de usuario XMPP válido"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1567,14 +1564,16 @@ msgstr "No anónima"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Todos los demás participantes de la conversación en grupo pueden ver tu "
"nombre de usuario XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Solo moderadores pueden ver tu nombre de usuario de XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1619,8 +1618,9 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr "Subiendo archivo:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "Nombre de usuario XMPP:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "Dirección XMPP:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1761,10 +1761,6 @@ msgstr "Imagen de perfil del usuario"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nombre completo:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "Dirección XMPP:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
msgid "Nickname:"
msgstr "Apodo:"
......@@ -1825,6 +1821,12 @@ msgstr "Descargar"
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "Descargar archivo de video \"%1$s\""
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Por favor, introduzca un nombre de usuario XMPP válido"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "Nombre de usuario XMPP:"
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "Haga click para escribir un mensaje de estatus personalizado"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:02+0000\n"
"Last-Translator: aitzol berasategi <aitzol@disroot.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -195,6 +195,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "erabiltzailea@domeinua"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Mesedez sar ezazu baleko XMPP helbide bat"
......@@ -850,10 +851,6 @@ msgstr ""
"%1$s \"%2$s\" txat gelara gonbidatzera zoaz. Gonbidapenaren arrazoia "
"adierazten duen mezu bat gehitzeko aukera duzu."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Mesedez sartu baleko XMPP erabiltzailea"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1533,13 +1530,15 @@ msgstr "Ez-anonimoa"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Gelako gainontzeko parte-hartzaileek zure XMPP erabiltzailea ikus dezakete"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Moderatzaileek soilik ikus dezakete zure XMPP erabiltzailea"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1581,8 +1580,10 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP Erabiltzaile izena:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
#, fuzzy
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP Helbidea"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1721,11 +1722,6 @@ msgstr "Erabiltzailearen profileko argazkia"
msgid "Full Name:"
msgstr "Izen osoa"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
#, fuzzy
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP Helbidea"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
#, fuzzy
msgid "Nickname:"
......@@ -1789,6 +1785,12 @@ msgstr "Deskargatu"
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "Deskargatu bideo fitxategia \"%1$s\""
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Mesedez sartu baleko XMPP erabiltzailea"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "XMPP Erabiltzaile izena:"
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "Klikatu mezua ohiko moduan idazteko"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-12 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Arnaud Jacquemin <arnaud.jacquemin+weblate@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -206,6 +206,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "utilisateur@domaine"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Veuillez saisir une adresse XMPP valide"
......@@ -863,10 +864,6 @@ msgstr ""
"Vous allez inviter %1$s dans le salon %2$s. Vous pouvez facultativement "
"ajouter un message expliquant la raison de cette invitation."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Veuillez saisir un identifiant utilisateur XMPP valide"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1560,14 +1557,16 @@ msgstr "Non-anonyme"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Tous les autres occupants de ce salon peuvent voir votre nom d’utilisateur "
"XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Seuls les modérateurs peuvent voir votre identifiant XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1611,8 +1610,9 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr "Envoi de fichier :"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "Nom d’utilisateur XMPP :"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "Adresse XMPP :"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1755,10 +1755,6 @@ msgstr "Image de profil de l’utilisateur"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nom complet :"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "Adresse XMPP :"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
msgid "Nickname:"
msgstr "Pseudonyme :"
......@@ -1819,6 +1815,12 @@ msgstr "Télécharger"
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "Télécharger la vidéo « %1$s »"
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Veuillez saisir un identifiant utilisateur XMPP valide"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "Nom d’utilisateur XMPP :"
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "Cliquez pour écrire un message sans spoiler"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 4.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-17 02:38+0000\n"
"Last-Translator: Xosé M <xosem@disroot.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -196,6 +196,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "usuaria@dominio"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Por favor, introduza un enderezo XMPP válido"
......@@ -852,10 +853,6 @@ msgstr ""
"Vai convidar a %1$s a conversa en grupo \"%2$s\". Pode incluír unha mensaxe, "
"explicando a razón para o convite."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Por favor, introduza un usuario XMPP válido"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1536,12 +1533,14 @@ msgstr "Non anónima"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "Calquer outro participante da conversa pode ver o seu usuario XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Só os moderadores poden ver o seu usuario XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1583,8 +1582,9 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr "Subindo ficheiro:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "Usuario XMPP:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "Enderezo XMPP:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1724,10 +1724,6 @@ msgstr "Imaxe de perfil do usuario"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "Enderezo XMPP:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
msgid "Nickname:"
msgstr "Alcume:"
......@@ -1787,3 +1783,9 @@ msgstr "Descargar"
#, javascript-format
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "Descargar ficheiro de vídeo \"%1$s\""
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Por favor, introduza un usuario XMPP válido"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "Usuario XMPP:"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -197,6 +197,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "user@domain"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "נא להקליד כתובת XMPP תקינה"
......@@ -873,10 +874,6 @@ msgid ""
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr "באפשרותך להכליל הודעה, אשר מסבירה את הסיבה להזמנה."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "נא להקליד שם משתמש תקין ל־XMPP"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1564,13 +1561,15 @@ msgstr "לא אלמוני"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "כל שאר המשתתפים בהתכתבות הקבוצתית יכולים לצפות בשם המשתמש שלך ב־XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "כל שאר המשתתפים בהתכתבות הקבוצתית יכולים לצפות בשם המשתמש שלך ב־XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
#: dist/converse-no-dependencies.js:74850
......@@ -1611,8 +1610,9 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "שם משתמש XMPP:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "כתובת XMPP:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1750,10 +1750,6 @@ msgstr "תמונת הפרופיל של המשתמש"
msgid "Full Name:"
msgstr "שם מלא:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "כתובת XMPP:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
msgid "Nickname:"
msgstr "כינוי:"
......@@ -1814,6 +1810,12 @@ msgstr "הורדה"
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "הורדת קובץ הווידאו „%1$s”"
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "נא להקליד שם משתמש תקין ל־XMPP"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "שם משתמש XMPP:"
#, fuzzy
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "לחץ כאן כדי לכתוב הודעת מצב מותאמת"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Chinmay Sharma <infy.chinmaysharma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -196,6 +196,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "यूज़र@डोमेन"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "क्रिपया कोई मान्य एक्स.एम.पी.पी. ऐड्रेस डालें"
......@@ -841,10 +842,6 @@ msgid ""
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1490,12 +1487,12 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1537,7 +1534,8 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
......@@ -1672,10 +1670,6 @@ msgstr ""
msgid "Full Name:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
msgid "Nickname:"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-22 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Szilágyi Gyula <gyula.n7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -199,6 +199,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "felhasználó@tartomány"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Kérjük, adjon meg érvényes XMPP címet"
......@@ -855,10 +856,6 @@ msgstr ""
"Meghívja %1$s nevű felhasználót a \"%2$s\" nevű konferenciába. Opcionálisan "
"hozzáadhat egy üzenetet, amelyben leírja a meghívás okát."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Kérjük, adjon meg érvényes XMPP felhasználónevet"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1529,12 +1526,14 @@ msgstr "Nem névtelen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "Minden konferencia-résztvevő láthatja az XMPP felhasználónevét"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Csak a moderátorok láthatják az Ön XMPP felhasználónevét"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1576,8 +1575,9 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr "Fájl feltöltése:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP Felhasználónév:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP Cím:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1718,10 +1718,6 @@ msgstr "A felhasználó profilképe"
msgid "Full Name:"
msgstr "Teljes név:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP Cím:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
msgid "Nickname:"
msgstr "Becenév:"
......@@ -1782,6 +1778,12 @@ msgstr "Letöltés"
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "Videó fájl letöltése \"%1$s\""
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Kérjük, adjon meg érvényes XMPP felhasználónevet"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "XMPP Felhasználónév:"
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "Kattintson normál (nem spoiler) üzenet írásához"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-22 18:07+0000\n"
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -218,6 +218,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
......@@ -929,10 +930,6 @@ msgid ""
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1623,12 +1620,12 @@ msgstr "Tidak anonim"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1673,9 +1670,9 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
#, fuzzy
msgid "XMPP Username:"
msgstr "Nama pengguna XMPP:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1815,10 +1812,6 @@ msgstr ""
msgid "Full Name:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
#, fuzzy
msgid "Nickname:"
......@@ -1881,6 +1874,10 @@ msgstr "Unduh"
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "Unduh file video"
#, fuzzy
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "Nama pengguna XMPP:"
#, fuzzy
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "Klik disini untuk menulis status pesan kustom"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -202,6 +202,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "utente@dominio"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Inserisci un indirizzo XMPP valido"
......@@ -905,10 +906,6 @@ msgid ""
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr "Puoi includere un messaggio per spiegare le ragioni dell'invito."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Inserisci un nome utente XMPP valido"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1603,13 +1600,14 @@ msgstr "Non-anonima"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Tutti gli occupanti della stanza possono vedere il tuo nome utente XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Solo i moderatori possono vedere il tuo nome utente XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1654,8 +1652,10 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "Username XMPP:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
#, fuzzy
msgid "XMPP Address:"
msgstr "Indirizzo XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1801,11 +1801,6 @@ msgstr "L'immagine del profilo dell'utente"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome Completo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
#, fuzzy
msgid "XMPP Address:"
msgstr "Indirizzo XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
#, fuzzy
msgid "Nickname:"
......@@ -1869,6 +1864,12 @@ msgstr "Download"
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "Download file video"
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Inserisci un nome utente XMPP valido"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "Username XMPP:"
#, fuzzy
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "Clicca qui per scrivere un messaggio di stato personalizzato"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 17:19+0000\n"
"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -195,6 +195,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "user@domain"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "正しい XMPP アドレスを入力してください"
......@@ -851,10 +852,6 @@ msgstr ""
"%1$s を談話室 \"%2$s\" に招待しようとしています。招待の理由や説明を付けてもか"
"まいません。"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "正しい XMPP ユーザー名を入力してください"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1515,12 +1512,14 @@ msgstr "非匿名"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "すべての入室者が相互の XMPP ユーザー名を見ることができます"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "司会者のみが XMPP ユーザー名を見ることができます"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1562,8 +1561,10 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP ユーザー名:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
#, fuzzy
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP アドレス"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1702,11 +1703,6 @@ msgstr "ユーザーのプロフィール画像"
msgid "Full Name:"
msgstr "名前(フルネーム)"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
#, fuzzy
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP アドレス"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
#, fuzzy
msgid "Nickname:"
......@@ -1770,6 +1766,12 @@ msgstr "ダウンロード"
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "ダウンロード動画 \"%1$s\""
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "正しい XMPP ユーザー名を入力してください"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "XMPP ユーザー名:"
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "クリックして、普通(ネタバレなし)のメッセージとして書き込む"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-19 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Stasys Petraitis <stasyspetraitis2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -200,6 +200,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "vartotojas@domenas"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Įveskite teisingą XMPP adresą"
......@@ -876,10 +877,6 @@ msgid ""
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1536,12 +1533,12 @@ msgstr "Šis pokalbių kambarys nėra anonimiškas"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1583,8 +1580,10 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP vartotojo vardas:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
#, fuzzy
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP adresas"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1720,11 +1719,6 @@ msgstr ""
msgid "Full Name:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
#, fuzzy
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP adresas"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
msgid "Nickname:"
msgstr ""
......@@ -1786,6 +1780,9 @@ msgstr ""
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr ""
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "XMPP vartotojo vardas:"
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr ""
#~ "Spustelėkite, jei norite parašyti įprastą (neatskleidžiamą) pranešimą"
......
......@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
......@@ -196,6 +196,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "bruker@domene"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Skriv inn et gydlig XMPP-brukernavn"
......@@ -889,10 +890,6 @@ msgstr ""
"Du er i ferd med å invitere %1$s til sludringen \"%2$s\". Du kan eventuelt "
"inkludere en melding og forklare årsaken til invitasjonen."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Skriv inn et gydlig XMPP-brukernavn"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1594,12 +1591,13 @@ msgstr "Ikke-anonym"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "Alle andre romdeltagere kan se ditt XMPP-brukernavn"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Bare moderatorer kan se ditt XMPP-brukernavn"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1644,8 +1642,10 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr "Laster opp fil:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP-brukernavn:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
#, fuzzy
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP-adresse"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1790,11 +1790,6 @@ msgstr "Brukerens profilbilde"
msgid "Full Name:"
msgstr "Fullt navn"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
#, fuzzy
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP-adresse"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
#, fuzzy
msgid "Nickname:"
......@@ -1859,6 +1854,12 @@ msgstr "Last ned"
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "Last ned videofilen \"%1$s\""
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Skriv inn et gydlig XMPP-brukernavn"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "XMPP-brukernavn:"
#, fuzzy
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "Klikk her for å skrive en personlig statusmelding"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -198,6 +198,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "gebruiker@domein"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Voer een geldig XMPP-adres in"
......@@ -855,10 +856,6 @@ msgstr ""
"Je staat op het punt %1$s uit te nodigen in het groepsgesprek ‘%2$s’. Je kan "
"optioneel een bericht toevoegen, met de reden voor de uitnodiging."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Voer een geldige XMPP-gebruikersnaam in"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1546,13 +1543,15 @@ msgstr "Niet-anoniem"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Alle gebruikers in dit groepsgesprek kunnen je XMPP-gebruikersnaam zien"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Enkel moderatoren kunnen je XMPP-gebruikersnaam zien"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1596,8 +1595,9 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr "Bestand uploaden:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP-gebruikersnaam:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP-adres:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1739,10 +1739,6 @@ msgstr "Profielafbeelding van gebruiker"
msgid "Full Name:"
msgstr "Volledige naam:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP-adres:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
msgid "Nickname:"
msgstr "Bijnaam:"
......@@ -1803,6 +1799,12 @@ msgstr "Downloaden"
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "Videobestand ‘%1$s’ downloaden"
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Voer een geldige XMPP-gebruikersnaam in"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "XMPP-gebruikersnaam:"
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "Klik hier om een gewoon (niet-verborgen) bericht te schrijven"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n"
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -195,6 +195,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "gebruiker@domein"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Voerd een geldig XMPP-adres in"
......@@ -853,10 +854,6 @@ msgstr ""
"Ge staat op het punt %1$s uit te nodigen in het groepsgesprek ‘%2$s’. Ge "
"kunt optioneel een bericht toevoegen, met de reden voor de uitnodiging."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Voerd ne geldigen XMPP-gebruikersnaam in"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1546,13 +1543,15 @@ msgstr "Niet-anoniem"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Alle gebruikers in dit groepsgesprek kunnen uwen XMPP-gebruikersnaam zien"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Enkel moderatoren kunnen uwen XMPP-gebruikersnaam zien"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1596,8 +1595,9 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr "Bestand uploaden:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP-gebruikersnaam:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP-adres:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1739,10 +1739,6 @@ msgstr "Profielafbeelding van gebruiker"
msgid "Full Name:"
msgstr "Volledige naam:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP-adres:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
msgid "Nickname:"
msgstr "Bijnaam:"
......@@ -1803,6 +1799,12 @@ msgstr "Downloaden"
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "Videobestand ‘%1$s’ downloaden"
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Voerd ne geldigen XMPP-gebruikersnaam in"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "XMPP-gebruikersnaam:"
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "Klikt hier voor een gewoon (nie’-verborgen) bericht te schrijven"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Sneer Sneerowski <weblate@0xf.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -197,6 +197,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "użytkownik@domena"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Wprowadź poprawny adres XMPP"
......@@ -858,10 +859,6 @@ msgstr ""
"Masz opcjonalną możliwość dołączenia wiadomości, która wyjaśni przyczynę "
"zaproszenia."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Wprowadź poprawną nazwę użytkownika XMPP"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1556,12 +1553,14 @@ msgstr "Nieanonimowy"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "Wszyscy uczestnicy grupowego czatu widzą Twoją nazwę użytkownika XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Nazwa użytkownika XMPP jest widoczna tylko dla moderatorów"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1606,8 +1605,10 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "Nazwa użytkownika XMPP:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
#, fuzzy
msgid "XMPP Address:"
msgstr "Adres XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1755,11 +1756,6 @@ msgstr "Zdjęcie profilowe użytkownika"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nazwa"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
#, fuzzy
msgid "XMPP Address:"
msgstr "Adres XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
#, fuzzy
msgid "Nickname:"
......@@ -1824,6 +1820,12 @@ msgstr "Pobierz"
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "Pobierz plik wideo"
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Wprowadź poprawną nazwę użytkownika XMPP"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "Nazwa użytkownika XMPP:"
#, fuzzy
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "Kliknij aby wpisać nowy status (non-spoiler)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......@@ -198,6 +198,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "usuário@domínio"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Por favor entre com um endereço XMPP válido"
......@@ -873,10 +874,6 @@ msgstr ""
"Você está prestes a convidar %1$s para a sala de bate-papo \"%2$s\". Você "
"pode opcionalmente incluir uma mensagem, explicando o motivo do convite."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Por favor entre com usuário XMPP válido"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1563,12 +1560,13 @@ msgstr "Não anônimo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "Todos os outros ocupantes da sala podem ver seu nome de usuário XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Apenas moderadores podem ver seu usuário XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1612,9 +1610,10 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
#, fuzzy
msgid "XMPP Username:"
msgstr "Usuário XMPP/Jabber:"
msgid "XMPP Address:"
msgstr "Endereço da sala (JID):"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1754,11 +1753,6 @@ msgstr ""
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
#, fuzzy
msgid "XMPP Address:"
msgstr "Endereço da sala (JID):"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
#, fuzzy
msgid "Nickname:"
......@@ -1821,6 +1815,13 @@ msgstr "Baixar"
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "Baixar arquivo de vídeo"
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Por favor entre com usuário XMPP válido"
#, fuzzy
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "Usuário XMPP/Jabber:"
#, fuzzy
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "Clique aqui para customizar a mensagem de status"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-31 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Licaon Kter <licaon.kter@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -200,6 +200,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "utilizator@domeniu"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Vă rugăm să introduceți o adresă XMPP validă"
......@@ -851,10 +852,6 @@ msgid ""
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1511,12 +1508,12 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1558,7 +1555,8 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
......@@ -1693,10 +1691,6 @@ msgstr ""
msgid "Full Name:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
msgid "Nickname:"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Raov <djraov2004@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -197,6 +197,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "пользователь@домен"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Пожалуйста, введите действительный XMPP адрес"
......@@ -877,10 +878,6 @@ msgstr ""
"Вы собираетесь пригласить %1$s в комнату \"%2$s\". Вы можете по желанию "
"прикрепить сообщение, объясняющее причину приглашения."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Пожалуйста, введите доступный псевдоним XMPP"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1560,12 +1557,13 @@ msgstr "Не анонимная"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "Участники всех других комнат могут видеть ваш псевдоним XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1609,8 +1607,10 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
#, fuzzy
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP адрес"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1750,11 +1750,6 @@ msgstr ""
msgid "Full Name:"
msgstr "Имя"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
#, fuzzy
msgid "XMPP Address:"
msgstr "XMPP адрес"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
#, fuzzy
msgid "Nickname:"
......@@ -1817,6 +1812,12 @@ msgstr ""
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr ""
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Пожалуйста, введите доступный псевдоним XMPP"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "Имя пользователя:"
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Sarp Doruk ASLAN <sarpdorukaslan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -195,6 +195,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
......@@ -839,10 +840,6 @@ msgid ""
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1488,12 +1485,12 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1535,7 +1532,8 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
......@@ -1670,10 +1668,6 @@ msgstr ""
msgid "Full Name:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
msgid "Nickname:"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Максим Якимчук <xpinovo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
......@@ -209,6 +209,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
......@@ -914,10 +915,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ви можете опціонально додати повідомлення, щоб пояснити причину запрошення."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1598,12 +1595,12 @@ msgstr "Не-анонімні"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1648,8 +1645,9 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP адреса:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1790,10 +1788,6 @@ msgstr ""
msgid "Full Name:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
#, fuzzy
msgid "Nickname:"
......@@ -1856,6 +1850,9 @@ msgstr ""
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr ""
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "XMPP адреса:"
#, fuzzy
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "Клацніть тут, щоб створити власний статус"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 15:11+0000\n"
"Last-Translator: MrRyan <mr.iridescent.rsy@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......@@ -199,6 +199,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "用户@域名"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "请输入有效的XMPP地址"
......@@ -863,10 +864,6 @@ msgid ""
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1531,12 +1528,12 @@ msgstr "此聊天室不是匿名的"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1578,9 +1575,9 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
#, fuzzy
msgid "XMPP Username:"
msgstr "用户名"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
msgid "Password:"
......@@ -1717,10 +1714,6 @@ msgstr ""
msgid "Full Name:"
msgstr "名称"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
msgid "Nickname:"
msgstr ""
......@@ -1782,6 +1775,10 @@ msgstr ""
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "下载音频文件"
#, fuzzy
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "用户名"
#, fuzzy
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "按此填写个性签名"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 20:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......@@ -198,6 +198,7 @@ msgid "user@domain"
msgstr "user@domain"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33185
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
#: dist/converse-no-dependencies.js:41059
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "請輸入有效的 XMPP 位址"
......@@ -873,10 +874,6 @@ msgid ""
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37685
#: dist/converse-no-dependencies.js:37691
......@@ -1580,12 +1577,12 @@ msgstr "非匿名"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
......@@ -1630,9 +1627,9 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75729
#, fuzzy
msgid "XMPP Username:"
msgstr "XMPP/Jabber用户名:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75735
#, fuzzy
......@@ -1774,10 +1771,6 @@ msgstr ""
msgid "Full Name:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77165
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77173
#, fuzzy
msgid "Nickname:"
......@@ -1840,6 +1833,10 @@ msgstr ""
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "XMPP/Jabber用户名:"
#, fuzzy
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "点击这里,填写状态信息"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment