Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
ddf9fc3f
Commit
ddf9fc3f
authored
Mar 05, 2012
by
Michal Čihař
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update po file
parent
ac74050b
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
24 additions
and
14 deletions
+24
-14
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+24
-14
No files found.
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
View file @
ddf9fc3f
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 10:
36
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 10:
47
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 10:38+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "You can change password on <a href=\"%(pw_url)s\">separate page</a>."
msgstr ""
"Heslo si můžete změnit na <a href=\"%(pw_url)s\">samostatné stránce</a>."
#: html/profile.html:40 html/translate.html:
79
#: html/profile.html:40 html/translate.html:
85
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
...
...
@@ -186,24 +186,29 @@ msgstr "Nejasný"
msgid "Suggestions"
msgstr "Návrhy"
#: html/translate.html:5
7
#: html/translate.html:5
8
#, python-format
msgid "Suggested by %(user)s"
msgstr "Navrhl %(user)s"
#: html/translate.html:70
#: html/translate.html:60
#, fuzzy
msgid "Suggested by anonymous user"
msgstr "Navrhl %(user)s"
#: html/translate.html:76
msgid "Used in"
msgstr "Použito v"
#: html/translate.html:
74
#: html/translate.html:
80
msgid "Flags"
msgstr "Příznaky"
#: html/translate.html:8
1
#: html/translate.html:8
7
msgid "<a href=\"/accounts/login/\">Login</a> for saving translations."
msgstr "Pro ukládání překladů <a href=\"/accounts/login/\">se přihlaste</a>."
#: html/translate.html:8
3
#: html/translate.html:8
9
msgid "Suggest"
msgstr "Navrhnout"
...
...
@@ -386,31 +391,36 @@ msgstr "Nejasných řetězců (%d)"
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Řetězců s návrhy (%d)"
#: trans/views.py:10
1
#: trans/views.py:10
6
msgid "You need to login to be able to save translations!"
msgstr "Pro ukládání překladů musíte být přihlášen!"
#: trans/views.py:11
4
#: trans/views.py:11
9
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Řetězec, který jste chtěl přeložit, již není dostupný!"
#: trans/views.py:133
#: trans/views.py:124
#, fuzzy
msgid "You need to login to be able to manage suggestions!"
msgstr "Pro ukládání překladů musíte být přihlášen!"
#: trans/views.py:141
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Chybný návrh!"
#: trans/views.py:1
49
#: trans/views.py:1
57
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Jste na konci překládání."
#: trans/views.py:1
86
#: trans/views.py:1
95
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "Obsah souboru byl úspěšně přidán do překladu."
#: trans/views.py:1
88
#: trans/views.py:1
97
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "V nahraném souboru nebyly žádné nové řetězce."
#: trans/views.py:19
0
#: trans/views.py:19
9
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Selhalo sloučení obsahu souborů: %s"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment