Commit e3d3fbbe authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

parent ca0aeed6
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -17,31 +17,31 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr ""
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr ""
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr ""
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr ""
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr ""
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr ""
......@@ -744,8 +744,8 @@ msgstr ""
msgid "Most active suggesters"
msgstr ""
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -1286,7 +1286,15 @@ msgstr ""
msgid "Registration date"
msgstr ""
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
msgid "Recent contributions"
msgstr ""
......@@ -1437,14 +1445,6 @@ msgid ""
"\"%(ssh_docs)s\">the Weblate manual</a>."
msgstr ""
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
msgid "Copy word to translation"
msgstr ""
......@@ -2531,12 +2531,12 @@ msgstr ""
msgid "Created new SSH key."
msgstr ""
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr ""
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 10:26+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ca/>\n"
......@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Registre d'usuaris nou"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Activació del compte"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Entrada"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Sessió tancada"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "La contrasenya ha canviat"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Reinicialització de la contrasenya"
......@@ -764,8 +764,8 @@ msgstr "Traductors més actius"
msgid "Most active suggesters"
msgstr ""
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -1317,7 +1317,15 @@ msgstr "Última entrada"
msgid "Registration date"
msgstr ""
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Recent edits"
msgid "Recent contributions"
......@@ -1470,14 +1478,6 @@ msgid ""
"\"%(ssh_docs)s\">the Weblate manual</a>."
msgstr ""
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
......@@ -2574,12 +2574,12 @@ msgstr ""
msgid "Created new SSH key."
msgstr ""
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr ""
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 08:26+0200\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ca/"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/cs/>\n"
......@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Registrace uživatele"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Aktivace účtu"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Odhlášen"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Změna hesla"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "Heslo bylo změněno"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Obnovení hesla"
......@@ -790,8 +790,8 @@ msgstr "Nejaktivnější překladatelé"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Nejaktivnější navrhovatelé"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr "Aktivita"
......@@ -1359,7 +1359,15 @@ msgstr "Poslední přihlášení"
msgid "Registration date"
msgstr "Datum registrace"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr "Aktivita za posledních 30 dní"
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr "Aktivita za poslední rok"
#: html/user.html:39
msgid "Recent contributions"
msgstr "Nedávné příspěvky"
......@@ -1522,14 +1530,6 @@ msgstr ""
"Další informace o používání SSH klíčů naleznete v <a href=\"%(ssh_docs)s"
"\">příručce Weblate</a>."
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr "Aktivita za posledních 30 dní"
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr "Aktivita za poslední rok"
#: html/js/dictionary.html:19
msgid "Copy word to translation"
msgstr "Zkopírovat slovo do překladu"
......@@ -2666,12 +2666,12 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit klíč!"
msgid "Created new SSH key."
msgstr "Byl vytvořen nový SSH klíč."
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Nedávné změny v %s"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Seznam nedávných změn provedených za pomocí Weblate v %s."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/cs/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 00:55+0200\n"
"Last-Translator: Morten Henrichsen <github@mhex.dk>\n"
"Language-Team: Danish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/da/>\n"
......@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Bruger-registrering"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Aktivering af konto"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Logind"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Logget ud"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Skift adgangskode"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "Adgangskode er ændret"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Nulstiling af adgangskode"
......@@ -795,8 +795,8 @@ msgstr "Mest aktive oversættere"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Mest aktive forslagsstillere"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
......@@ -1361,7 +1361,15 @@ msgstr "Seneste logind"
msgid "Registration date"
msgstr "Tilmeldingsdato"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
msgid "Recent contributions"
msgstr "Seneste bidrag"
......@@ -1527,14 +1535,6 @@ msgstr ""
"Du finder mere information om opsætning af SSH-nøgler i <a href="
"\"%(ssh_docs)s\">Weblate-manualen</a>."
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
msgid "Copy word to translation"
msgstr "Kopier ord til oversættelse"
......@@ -2681,12 +2681,12 @@ msgstr "Mislykkedes med at oprette nøgle!"
msgid "Created new SSH key."
msgstr "Oprettede ny SSH-nøgle."
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Seneste ændringer i %s"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Alle de seneste ændringer foretage med Weblate i %s."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 00:18+0200\n"
"Last-Translator: Morten Henrichsen <github@mhex.dk>\n"
"Language-Team: Danish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/da/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/de/>\n"
......@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Benutzer-Registrierung"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Konto-Aktivierung"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Abgemeldet"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Kennwort ändern"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "Kennwort geändert"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Kennwort zurücksetzen"
......@@ -799,8 +799,8 @@ msgstr "Aktivste Übersetzer"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Aktivste Vorschlagende"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -1393,7 +1393,15 @@ msgstr "Anmelden"
msgid "Registration date"
msgstr "Startdatum"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Recent edits"
msgid "Recent contributions"
......@@ -1550,14 +1558,6 @@ msgid ""
"\"%(ssh_docs)s\">the Weblate manual</a>."
msgstr ""
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
......@@ -2722,12 +2722,12 @@ msgstr "Fehler beim Verarbeiten des Formulars!"
msgid "Created new SSH key."
msgstr ""
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, fuzzy, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Letzte Änderungen"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, fuzzy, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Liste der letzten Änderungen in Weblate"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/de/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 15:56+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/el/>\n"
......@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Εγγραφή χρήστη"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Ενεργοποιήση λογαριασμού"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Αποσυνδέθηκε"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "Ο κωδικός αλλάχτηκε"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Επαναφορά κωδικού"
......@@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "Πιο ενεργοί μεταφραστές"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Πιο ενεργοί υποδηλώντες"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr "Δραστηριότητα"
......@@ -1370,7 +1370,15 @@ msgstr "Τελευταία σύνδεση"
msgid "Registration date"
msgstr "Ημερομηνία εγγραφής"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr "Δραστηριότητα τις τελευταίες 30 ημέρες"
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr "Δραστηριότητα το τελευταίο έτος"
#: html/user.html:39
msgid "Recent contributions"
msgstr "Πρόσφατες συνεισφορές"
......@@ -1536,14 +1544,6 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση κλειδιών "
"SSH στο <a href=\"%(ssh_docs)s\">εγχειρίδιο του Weblate</a>."
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr "Δραστηριότητα τις τελευταίες 30 ημέρες"
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr "Δραστηριότητα το τελευταίο έτος"
#: html/js/dictionary.html:19
msgid "Copy word to translation"
msgstr "Αντιγραφή λέξης στη μετάφραση"
......@@ -2691,12 +2691,12 @@ msgstr "Απέτυχε η δημιουργία κλειδιού!"
msgid "Created new SSH key."
msgstr "Δημιυργήθηκε νέο κλειδί SSH."
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Πρόσφατες αλλαγές στο %s"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Όλες οι πρόσβατες αλλαγές που έγιναν με χρήση του Weblate στο %s."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/el/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/es/>\n"
......@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Registro de usuarios"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Activación de cuenta"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Sesión finalizada"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "Contraseña modificada"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Reinicializar contraseña"
......@@ -424,8 +424,8 @@ msgid ""
"More information about this check is available in the <a href=\"%(link)s"
"\">documentation</a>."
msgstr ""
"Encontrará más información sobre esta comprobación en la <a href=\"%"
"(link)s\">documentación</a>."
"Encontrará más información sobre esta comprobación en la <a href=\"%(link)s"
"\">documentación</a>."
#: html/check.html:26 html/check_project.html:26 html/data.html:28
#: html/data.html.py:59 html/index.html:37 html/list-translations.html:6
......@@ -794,8 +794,8 @@ msgstr "Traductores más activos"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Usuarios con más sugerencias"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"
......@@ -1365,7 +1365,15 @@ msgstr "Última sesión"
msgid "Registration date"
msgstr "Fecha de registro"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr "Actividad en los últimos 30 días"
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr "Actividad en el año pasado"
#: html/user.html:39
msgid "Recent contributions"
msgstr "Contribuciones recientes"
......@@ -1531,14 +1539,6 @@ msgstr ""
"Puede encontrar más información sobre la configuración de claves SSH en <a "
"href=\"%(ssh_docs)s\">el manual de Weblate</a>."
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr "Actividad en los últimos 30 días"
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr "Actividad en el año pasado"
#: html/js/dictionary.html:19
msgid "Copy word to translation"
msgstr "Copiar la palabra a la traducción"
......@@ -2678,12 +2678,12 @@ msgstr "¡No se pudo generar la llave!"
msgid "Created new SSH key."
msgstr "Se creó una nueva llave SSH."
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Cambios recientes en %s"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Todos los cambios recientes hechos utilizando Weblate en %s."
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/es/"
">\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Jukka Penttinen <tikkakalja@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.1\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Käyttäjän rekisteröinti"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Tunnuksen aktivointi"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Sisäänkirjautuminen"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Uloskirjautuneena"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Vaihda salasanaa"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "Salasana vaihdettu"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Salasanan palautus"
......@@ -806,8 +806,8 @@ msgstr "Aktiivisimmat kääntäjät"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Aktiivisimmat ehdottajat"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -1400,7 +1400,15 @@ msgstr "Sisäänkirjautuminen"
msgid "Registration date"
msgstr "Aloituspäivä"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Recent edits"
msgid "Recent contributions"
......@@ -1558,14 +1566,6 @@ msgid ""
"\"%(ssh_docs)s\">the Weblate manual</a>."
msgstr ""
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
......@@ -2721,12 +2721,12 @@ msgstr "Lomakkeen käsittely epäonnistui!"
msgid "Created new SSH key."
msgstr ""
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, fuzzy, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Viimeaikaiset muutokset"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, fuzzy, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Luettelo viimeaikaisista muutoksista Weblatessa"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/fi/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: French <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/fr/>\n"
......@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Enregistrement utilisateur"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Activation du compte"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Déconnecté"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Modifier le mot de passe"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "Mot de passe modifié"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Mot de passe réinitialisé"
......@@ -801,8 +801,8 @@ msgstr "Traducteurs les plus actifs"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Proposeurs les plus actifs"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
......@@ -1374,7 +1374,15 @@ msgstr "Dernière connexion"
msgid "Registration date"
msgstr "Date d'enregistrement"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
msgid "Recent contributions"
msgstr "Contributions récentes"
......@@ -1540,14 +1548,6 @@ msgstr ""
"Vous pouvez trouver plus d'informations sur la mise en service des clés SSH "
"dans <a href=\"%(ssh_docs)s\">le manuel de Weblate</a>."
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
msgid "Copy word to translation"
msgstr "Copier le mot vers la traduction"
......@@ -2702,12 +2702,12 @@ msgstr "Échec de la génération de clé !"
msgid "Created new SSH key."
msgstr "Nouvelle clé SSH créée."
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Changements récents dans %s"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Tous les changements récents faits via Weblate dans %s."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/fr/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Galician <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/gl/>\n"
......@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Rexistro do usuario"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Activación da conta"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Acceder"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Saír"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar o contrasinal"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "Contrasinal cambiado"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Restabelecer o contrasinal"
......@@ -806,8 +806,8 @@ msgstr "Tradutores máis activos"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Usuarios con máis suxestións"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -1394,7 +1394,15 @@ msgstr "Último acceso"
msgid "Registration date"
msgstr "Data de rexistro"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Recent edits"
msgid "Recent contributions"
......@@ -1558,14 +1566,6 @@ msgid ""
"\"%(ssh_docs)s\">the Weblate manual</a>."
msgstr ""
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
......@@ -2761,12 +2761,12 @@ msgstr "Fallou o procesamento do formulario!"
msgid "Created new SSH key."
msgstr ""
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, fuzzy, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Cambios recentes"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, fuzzy, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Lista de cambios recentes feitos no Weblate"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Galician <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Péter Báthory <bathory@index.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/hu/"
......@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Regisztráció"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Fiók aktiválás"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Kijelentkezve"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Jelszóváltás"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "A jelszó megváltozott"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Jelszó visszaállítása"
......@@ -754,8 +754,8 @@ msgstr "Legaktívabb fordítók"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Legaktívabb javaslattevők"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -1308,7 +1308,15 @@ msgstr "Legutóbbi bejelentkezés"
msgid "Registration date"
msgstr "Regisztráció dátuma"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Recent edits"
msgid "Recent contributions"
......@@ -1463,14 +1471,6 @@ msgid ""
"\"%(ssh_docs)s\">the Weblate manual</a>."
msgstr ""
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
......@@ -2577,12 +2577,12 @@ msgstr ""
msgid "Created new SSH key."
msgstr ""
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Friss változtatások %s"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Péter Báthory <bathory@index.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 02:26+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/id/"
......@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Pendaftaran pengguna"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Aktivasi akun"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Log masuk"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Log keluar"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Ubah sandilewat"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "Sandilewat diubah"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Tata ulang sandilewat"
......@@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Penterjemah paling aktif"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Pembuat saran paling aktif"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -1374,7 +1374,15 @@ msgstr "Log masuk terakhir"
msgid "Registration date"
msgstr "Tanggal pendaftaran"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Recent edits"
msgid "Recent contributions"
......@@ -1542,14 +1550,6 @@ msgstr ""
"Anda dapat menemukan informasi lebih lanjut tentang pengaturan kunci SSH di "
"<a href=\"%(ssh_docs)s\">manual Weblate</a>."
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
msgid "Copy word to translation"
msgstr "Salin kata ke penerjemahan"
......@@ -2701,12 +2701,12 @@ msgstr "Gagal untuk membuat kunci!"
msgid "Created new SSH key."
msgstr "Kunci SSH baru dibuat."
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Perubahan terbaru dalam %s"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Semua perubahan terbaru yang dibuat Weblate dalam %s."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Japanese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ja/>\n"
......@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 1.4\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "ユーザ登録"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "アカウント本登録"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "ログアウト"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "パスワードを変更する"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "パスワードの変更"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "パスワードのリセット"
......@@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "最も活動している翻訳者"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "最も活動している提案者"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -1377,7 +1377,15 @@ msgstr "最終ログイン日時"
msgid "Registration date"
msgstr "ユーザ登録日時"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Recent edits"
msgid "Recent contributions"
......@@ -1534,14 +1542,6 @@ msgid ""
"\"%(ssh_docs)s\">the Weblate manual</a>."
msgstr ""
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
......@@ -2690,12 +2690,12 @@ msgstr ""
msgid "Created new SSH key."
msgstr ""
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, fuzzy, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "最近の更新"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, fuzzy, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Weblate 内で最近変更を行った一覧"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Japanese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Gyeongsu Han <hansim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ko/>\n"
......@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 1.4\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "사용자 등록"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "계정 활성화"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "로그인"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "로그아웃"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "비밀번호 변경"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "비밀번호가 변경됨"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "비밀번호 초기화"
......@@ -782,8 +782,8 @@ msgstr "가장 활발한 번역자"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "가장 활발한 제안자"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -1323,7 +1323,15 @@ msgstr ""
msgid "Registration date"
msgstr ""
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
msgid "Recent contributions"
msgstr ""
......@@ -1474,14 +1482,6 @@ msgid ""
"\"%(ssh_docs)s\">the Weblate manual</a>."
msgstr ""
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
msgid "Copy word to translation"
msgstr "번역란으로 단어 복사"
......@@ -2570,12 +2570,12 @@ msgstr ""
msgid "Created new SSH key."
msgstr ""
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr ""
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 11:46+0200\n"
"Last-Translator: Deokyun Yu <i@saintjr.com>\n"
"Language-Team: Korean <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ko/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Dutch <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/nl/>\n"
......@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Gebruikersregistratie"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Accountactivering"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Aanmelden"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Afgemeld"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Wachtwoord gereset"
......@@ -795,8 +795,8 @@ msgstr "Meest actieve vertalers"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Meest actieve aanraders"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr "Activiteit"
......@@ -1365,7 +1365,15 @@ msgstr "Laatste aanmelding"
msgid "Registration date"
msgstr "Registratiedatum"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
msgid "Recent contributions"
msgstr "Recente bijdragen"
......@@ -1516,14 +1524,6 @@ msgid ""
"\"%(ssh_docs)s\">the Weblate manual</a>."
msgstr ""
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
msgid "Copy word to translation"
msgstr "Woord kopiëren naar vertaling"
......@@ -2659,12 +2659,12 @@ msgstr "Genereren van de sleutel is mislukt!"
msgid "Created new SSH key."
msgstr ""
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Recente wijzigingen in %s"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Alle recente wijzigingen door middel van Weblate in %s."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/nl/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 12:40+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Feński <fenio@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/pl/>\n"
......@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Rejestracja użytkownika"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Aktywacja konta"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Logowanie"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Wylogowany"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Zmiana hasła"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "Hasło zmienione"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Resetowanie hasła"
......@@ -783,8 +783,8 @@ msgstr "Najaktywniejsi tłumacze"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Najaktywniejsze osoby sugerujące"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -1376,7 +1376,15 @@ msgstr "Ostatnie logowanie"
msgid "Registration date"
msgstr "Data rejestracji"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Recent edits"
msgid "Recent contributions"
......@@ -1541,14 +1549,6 @@ msgid ""
"\"%(ssh_docs)s\">the Weblate manual</a>."
msgstr ""
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
......@@ -2744,12 +2744,12 @@ msgstr "Przetworzenie formularza nie powiodło się!"
msgid "Created new SSH key."
msgstr ""
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, fuzzy, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Ostatnie zmiany"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, fuzzy, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Lista ostatnich zmian, dokonanych w Weblate"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Feński <fenio@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/pl/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Manuel Nicolau <manuel_nicolau_454@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/pt/"
......@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Registo de Utilizador"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Activação de Conta"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Autenticar"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Sessão terminada"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Alterar Palavra-Passe"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "Palavra-Passe Alterada"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Palavra-Passe reiniciada"
......@@ -806,8 +806,8 @@ msgstr "Tradutores mais ativos"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Utilizadores com mais sugestões"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -1392,7 +1392,15 @@ msgstr "Última sessão"
msgid "Registration date"
msgstr "Data de Registo"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Recent edits"
msgid "Recent contributions"
......@@ -1559,14 +1567,6 @@ msgstr ""
"Pode encontrar mais informações sobre a configuração de chaves SSH no <a "
"href=\"%(ssh_docs)s\">manual Weblate</a>."
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
......@@ -2761,12 +2761,12 @@ msgstr "Falha ao gerar a chave!"
msgid "Created new SSH key."
msgstr "Criada nova chave SSH."
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, fuzzy, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Modificações recentes"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, fuzzy, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Lista de mudanças recentes feitas no Weblate"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Manuel Nicolau <manuel_nicolau_454@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/pt_BR/>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/"
"master/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Registro de usuario"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Ativação de conta"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Autenticação"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Sessão terminada"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Trocar senha"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "Senha alterada"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Reiniciar a senha"
......@@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "Tradutores mais ativos"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Usuários com mais sugestões"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr "Atividade"
......@@ -1365,7 +1365,15 @@ msgstr "Última sessão"
msgid "Registration date"
msgstr "Data de registro"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr "Atividade nos últimos 30 dias"
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr "Atividade no último ano"
#: html/user.html:39
msgid "Recent contributions"
msgstr "Contribuições recentes"
......@@ -1531,14 +1539,6 @@ msgstr ""
"Maiores informações sobre configuração de chaves SSH estão em <a href="
"\"%(ssh_docs)s\">Manual Weblate</a>."
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr "Atividade nos últimos 30 dias"
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr "Atividade no último ano"
#: html/js/dictionary.html:19
msgid "Copy word to translation"
msgstr "Copiar palavra para a tradução"
......@@ -2678,12 +2678,12 @@ msgstr "Falha ao gerar chave!"
msgid "Created new SSH key."
msgstr "Nova chave SSH criada."
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Modificações recentes em %s"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Todas mudanças recentes feitas usando Weblate em %s."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Russian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ru/>\n"
......@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Регистрация пользователя"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Активация учётной записи"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Логин"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Выйти"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "Пароль изменен"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Сброс пароля"
......@@ -748,8 +748,8 @@ msgstr ""
msgid "Most active suggesters"
msgstr ""
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -1293,7 +1293,15 @@ msgstr ""
msgid "Registration date"
msgstr ""
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
msgid "Recent contributions"
msgstr ""
......@@ -1444,14 +1452,6 @@ msgid ""
"\"%(ssh_docs)s\">the Weblate manual</a>."
msgstr ""
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Failed translation"
......@@ -2542,12 +2542,12 @@ msgstr ""
msgid "Created new SSH key."
msgstr ""
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr ""
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Ilya Rogov <team@emom.ru>\n"
"Language-Team: Russian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ru/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Slovak <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sk/>\n"
......@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Registrácia užívateľa"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Aktivácia účtu"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr ""
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr ""
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Zmena hesla"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "Heslo bolo zmenené"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Obnovenie hesla"
......@@ -745,8 +745,8 @@ msgstr ""
msgid "Most active suggesters"
msgstr ""
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -1290,7 +1290,15 @@ msgstr ""
msgid "Registration date"
msgstr ""
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
msgid "Recent contributions"
msgstr ""
......@@ -1441,14 +1449,6 @@ msgid ""
"\"%(ssh_docs)s\">the Weblate manual</a>."
msgstr ""
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
msgid "Copy word to translation"
msgstr ""
......@@ -2537,12 +2537,12 @@ msgstr ""
msgid "Created new SSH key."
msgstr ""
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr ""
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-15 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sl/>\n"
"Language-Team: Slovenian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sl/"
">\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -19,31 +20,31 @@ msgstr ""
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Registracija uporabnika"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Aktivacija računa"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Odjavljen"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Spremeni geslo"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "Geslo sem spremenil"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Ponastavitev gesla"
......@@ -788,8 +789,8 @@ msgstr "Najdejavnejši prevajalci"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Najdejavnejši predlagalci"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr "Dejavnost"
......@@ -1360,7 +1361,15 @@ msgstr "Zadnja prijava"
msgid "Registration date"
msgstr "Datum registracije"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr "Dejavnost v zadnjih 30 dneh"
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr "Dejavnost v zadnjem letu"
#: html/user.html:39
msgid "Recent contributions"
msgstr "Nedavni prispevki"
......@@ -1526,14 +1535,6 @@ msgstr ""
"Več informacij o nastavljanju ključev SSH lahko najdetev v <a href="
"\"%(ssh_docs)s\">priročniku Weblate</a>."
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr "Dejavnost v zadnjih 30 dneh"
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr "Dejavnost v zadnjem letu"
#: html/js/dictionary.html:19
msgid "Copy word to translation"
msgstr "Kopiraj besedo v prevod"
......@@ -2687,12 +2688,12 @@ msgstr "Nisem uspel ustvariti ključa!"
msgid "Created new SSH key."
msgstr "Ustvaril sem nov ključ SSH."
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Nedavne spremembe v %s"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "Vse nedavne spremembe, narejene z Weblate v %s."
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-15 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian "
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/sl/>\n"
"Language-Team: Slovenian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
"sl/>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <jonars03@student.umu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sv/>\n"
......@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Användarregistrering"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Kontoaktivering"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Utloggad"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Byt lösenord"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "Lösenordet ändrades"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Nollställ lösenord"
......@@ -781,8 +781,8 @@ msgstr "Mest aktiva översättare"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Mest aktiva med förslag"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -1345,7 +1345,15 @@ msgstr "Senaste inloggning"
msgid "Registration date"
msgstr "Registreringsdatum"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
#, fuzzy
msgid "Recent contributions"
msgstr "Senaste ändringar"
......@@ -1499,14 +1507,6 @@ msgid ""
"\"%(ssh_docs)s\">the Weblate manual</a>."
msgstr ""
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
......@@ -2617,12 +2617,12 @@ msgstr ""
msgid "Created new SSH key."
msgstr ""
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, fuzzy, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "Senaste ändringar"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 13:19+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <jonars03@student.umu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/sv/"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr ""
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr ""
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr ""
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr ""
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr ""
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr ""
......@@ -745,8 +745,8 @@ msgstr ""
msgid "Most active suggesters"
msgstr ""
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -1287,7 +1287,15 @@ msgstr ""
msgid "Registration date"
msgstr ""
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
msgid "Recent contributions"
msgstr ""
......@@ -1438,14 +1446,6 @@ msgid ""
"\"%(ssh_docs)s\">the Weblate manual</a>."
msgstr ""
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
msgid "Copy word to translation"
msgstr ""
......@@ -2532,12 +2532,12 @@ msgstr ""
msgid "Created new SSH key."
msgstr ""
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr ""
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-15 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/tr/>\n"
......@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "Kullanıcı kaydı"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "Hesap etkinleştirme"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "Oturum aç"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "Oturum kapandı"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "Parolayı değiştir"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "Parola değiştirildi"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "Parola sıfırlama"
......@@ -795,8 +795,8 @@ msgstr "En aktif çevirmenler"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "En aktif öneride bulunanlar"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr "Etkinlik"
......@@ -1358,7 +1358,15 @@ msgstr "Son oturum açma"
msgid "Registration date"
msgstr "Kayıt olma tarihi"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr "Son 30 günlük etkinlik"
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr "Geçen yıldaki etkinlik"
#: html/user.html:39
msgid "Recent contributions"
msgstr "Son katkılar"
......@@ -1524,14 +1532,6 @@ msgstr ""
"<a href=\"%(ssh_docs)s\">Weblate kılavuzu</a> içinde SSH anahtarlarını "
"ayarlanması hakkında daha fazla bilgi bulabilirsiniz."
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr "Son 30 günlük etkinlik"
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr "Geçen yıldaki etkinlik"
#: html/js/dictionary.html:19
msgid "Copy word to translation"
msgstr "Kelimeyi çeviriye kopyala"
......@@ -2673,12 +2673,12 @@ msgstr "Anahtar üretme başarısız!"
msgid "Created new SSH key."
msgstr "Yeni SSH anahtarı oluşturuldu."
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "%s içindeki son değişiklikler"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "%s içinde Weblate kullanarak yapılmış tüm son değişiklikler."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/tr/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:41+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/"
......@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr "注册用户"
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr "激活帐号"
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr "登录"
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr "已退出"
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr "修改密码"
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr "密码已修改"
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr "重设密码"
......@@ -776,8 +776,8 @@ msgstr "最活跃的翻译者"
msgid "Most active suggesters"
msgstr "最活跃的建议者"
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -1331,7 +1331,15 @@ msgstr "上次登录"
msgid "Registration date"
msgstr "注册日期"
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Recent edits"
msgid "Recent contributions"
......@@ -1489,14 +1497,6 @@ msgstr ""
"您可以在 <a href=\"%(ssh_docs)s\">Weblate 手册</a>中找到关于如何设置 SSH 密钥"
"的更多信息。"
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
......@@ -2669,12 +2669,12 @@ msgstr "生成密钥失败!"
msgid "Created new SSH key."
msgstr "已创建 SSH 密钥。"
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr "%s 的最近变化"
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr "所有最近通过 Weblate 对 %s 作出的修改。"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 11:16+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: urls.py:246 urls.py:253 urls.py:260 urls.py:267
#: urls.py:257 urls.py:264 urls.py:271 urls.py:278
msgid "User registration"
msgstr ""
#: urls.py:275
#: urls.py:286
msgid "Account activation"
msgstr ""
#: urls.py:284 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
#: urls.py:295 html/base.html:49 html/registration/login.html:30
msgid "Login"
msgstr ""
#: urls.py:291
#: urls.py:302
msgid "Logged out"
msgstr ""
#: urls.py:296
#: urls.py:307
msgid "Change password"
msgstr ""
#: urls.py:300
#: urls.py:311
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: urls.py:304 urls.py:308 urls.py:312 urls.py:316
#: urls.py:315 urls.py:319 urls.py:323 urls.py:327
msgid "Password reset"
msgstr ""
......@@ -745,8 +745,8 @@ msgstr ""
msgid "Most active suggesters"
msgstr ""
#: html/index.html:67 html/project.html:46 html/subproject.html:37
#: html/translation.html:46 html/user.html:27
#: html/index.html:67 html/language.html:25 html/project.html:46
#: html/subproject.html:37 html/translation.html:46 html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -1285,7 +1285,15 @@ msgstr ""
msgid "Registration date"
msgstr ""
#: html/user.html:33
#: html/user.html:33 html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/user.html:36 html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/user.html:39
msgid "Recent contributions"
msgstr ""
......@@ -1436,14 +1444,6 @@ msgid ""
"\"%(ssh_docs)s\">the Weblate manual</a>."
msgstr ""
#: html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: html/js/dictionary.html:19
msgid "Copy word to translation"
msgstr ""
......@@ -2529,12 +2529,12 @@ msgstr ""
msgid "Created new SSH key."
msgstr ""
#: trans/feeds.py:34 trans/feeds.py:70
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:78
#, python-format
msgid "Recent changes in %s"
msgstr ""
#: trans/feeds.py:37 trans/feeds.py:73
#: trans/feeds.py:40 trans/feeds.py:81
#, python-format
msgid "All recent changes made using Weblate in %s."
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 15:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment