Commit e5c7e47b authored by Alexis's avatar Alexis Committed by JC Brand

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (374 of 374 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/
parent 7395ff32
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 18:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-11 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 10:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-12 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n" "Last-Translator: Arnaud Jacquemin <arnaud.jacquemin+weblate@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/fr/>\n" "translations/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
...@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" ...@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"lang: fr\n" "lang: fr\n"
"Language-Code: fr\n" "Language-Code: fr\n"
...@@ -610,9 +610,8 @@ msgid "Change user role to participant" ...@@ -610,9 +610,8 @@ msgid "Change user role to participant"
msgstr "Changer le rôle de l’utilisateur en participant" msgstr "Changer le rôle de l’utilisateur en participant"
#: dist/converse-no-dependencies.js:36496 #: dist/converse-no-dependencies.js:36496
#, fuzzy
msgid "Destroy room" msgid "Destroy room"
msgstr "Salon temporaire" msgstr "Détruire le salon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:36496 #: dist/converse-no-dependencies.js:36496
msgid "Kick user from groupchat" msgid "Kick user from groupchat"
...@@ -935,6 +934,8 @@ msgid "" ...@@ -935,6 +934,8 @@ msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr "" msgstr ""
"Désolé, impossible d'envoyer un message chiffré parce que %1$s nécessitent "
"que vous soyez abonné à leur présence afin de voir leurs informations OMEMO"
#: dist/converse-no-dependencies.js:38431 #: dist/converse-no-dependencies.js:38431
#, javascript-format #, javascript-format
...@@ -942,11 +943,12 @@ msgid "" ...@@ -942,11 +943,12 @@ msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found" "for %1$s could not be found"
msgstr "" msgstr ""
"Désolé, impossible d'envoyer un message chiffré parce que le serveur distant "
"de %1$s n'est pas joignable"
#: dist/converse-no-dependencies.js:38433 #: dist/converse-no-dependencies.js:38433
#, fuzzy
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "Désolé, impossible d’envoyer ce message à cause d’une erreur." msgstr "Impossible d’envoyer un message chiffré à cause d’une erreur."
#: dist/converse-no-dependencies.js:38516 #: dist/converse-no-dependencies.js:38516
#, javascript-format #, javascript-format
...@@ -958,13 +960,13 @@ msgstr "" ...@@ -958,13 +960,13 @@ msgstr ""
"client qui ne gère pas OMEMO." "client qui ne gère pas OMEMO."
#: dist/converse-no-dependencies.js:38543 #: dist/converse-no-dependencies.js:38543
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO." "some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr "" msgstr ""
"Impossible d’utiliser le chiffrement bout à bout parce que %1$s utilise un " "Impossible d’utiliser le chiffrement bout à bout dans ce groupe de "
"client qui ne gère pas OMEMO." "discussion, soit parce qu'il permet l'anonymat, ou parce que tous les "
"participants ne gèrent pas OMEMO."
#: dist/converse-no-dependencies.js:38720 #: dist/converse-no-dependencies.js:38720
msgid "" msgid ""
...@@ -981,6 +983,8 @@ msgid "" ...@@ -981,6 +983,8 @@ msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat." "will no longer be possible in this grouchat."
msgstr "" msgstr ""
"%1$s ne semble pas avoir un client qui supporte OMEMO. Le chiffrement ne "
"sera plus possible dans ce groupe de discussion."
#: dist/converse-no-dependencies.js:39579 #: dist/converse-no-dependencies.js:39579
msgid "Your avatar image" msgid "Your avatar image"
...@@ -1336,7 +1340,7 @@ msgstr "Ajouter un contact" ...@@ -1336,7 +1340,7 @@ msgstr "Ajouter un contact"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42004 #: dist/converse-no-dependencies.js:42004
msgid "Re-sync your contacts" msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Resynchronise vos contacts" msgstr "Resynchroniser vos contacts"
#: dist/converse-no-dependencies.js:43785 #: dist/converse-no-dependencies.js:43785
msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgid "Sorry, could not determine upload URL."
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment