Commit e8b9126c authored by jan madsen's avatar jan madsen Committed by Weblate

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 99.5% (1331 of 1337 strings)

[CI skip]
parent affdb79e
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 15:39+0000\n"
"Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n"
"Language-Team: Danish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/>\n"
......@@ -301,7 +301,6 @@ msgid "Notification on new language request"
msgstr "Meddelelse ved anmodning om nye sprog"
#: weblate/accounts/models.py:806
#, fuzzy
msgid "Email regular expression"
msgstr "E-mail regulært udtryk"
......@@ -929,10 +928,9 @@ msgid "Your personal API key:"
msgstr "Personlig API-nøgle:"
#: weblate/html/accounts/profile.html:305
#, fuzzy
#| msgid "Generate"
msgid "Regenerate"
msgstr "Opret"
msgstr "Regenerer"
#: weblate/html/accounts/profile.html:309
msgid "API root URL:"
......@@ -940,10 +938,10 @@ msgstr "API rod URL:"
#: weblate/html/accounts/profile.html:313
msgid "API usage example:"
msgstr ""
msgstr "API anvendelseseksempel:"
#: weblate/html/accounts/profile.html:337
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "Please enter a comma separated list of check flags, see <a href="
#| "\"{url}\">documentation</a> for more details."
......@@ -951,7 +949,7 @@ msgid ""
"You can control Weblate using HTTP REST API. Please check <a href="
"\"%(api_doc)s\">API documentation</a> for more details."
msgstr ""
"Indtast kommasepareret liste over kontrolflag, se <a href=\"{url}\"> "
"Styr Weblate ved hjælp af http-REST API. Se <a href=\"%(api_doc)s\"> API-"
"dokumentation</a> for flere detaljer."
#: weblate/html/accounts/profile.html:356
......@@ -1462,6 +1460,7 @@ msgid ""
"For example getting stats for all translations in one component can be done "
"by:"
msgstr ""
"Få fx. statistik for alle oversættelser i en komponent, kan for gøres ved:"
#: weblate/html/data.html:102 weblate/html/data.html.py:108
msgid "Hook"
......@@ -1469,7 +1468,7 @@ msgstr "Hægte"
#: weblate/html/data.html:114
msgid "For example telling Weblate to pull remote repository can be done by:"
msgstr ""
msgstr "Fx. fortælle Weblate om at trække fjerarkiv, kan gøres ved:"
#: weblate/html/data.html:123
msgid ""
......@@ -3097,13 +3096,11 @@ msgid "There has been a parse error on %(subproject)s at %(site_title)s."
msgstr "Der er opstået en fortolkningsfejl i %(subproject)s på %(site_title)s."
#: weblate/html/mail/parse_error.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Failing check"
msgid "Failing file"
msgstr "Manglende fil"
#: weblate/html/mail/parse_error.txt:9
#, fuzzy
#| msgid "Failing check"
msgid "Failing file:"
msgstr "Manglende fil:"
......@@ -3707,30 +3704,28 @@ msgid "Download for an offline translation."
msgstr "Hent til offline oversættelse."
#: weblate/html/translation-download.html:6
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "Download original translation file"
msgid "Download original translation file (%(format)s)"
msgstr "Hent original oversættelsefil"
msgstr "Hent original oversættelsefil (%(format)s)"
#: weblate/html/translation-download.html:7
msgid "Download translation as XLIFF"
msgstr "Hent oversættelse som XLIFF"
#: weblate/html/translation-download.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Download translation as XLIFF"
msgid "Download translation as XLIFF 1.2"
msgstr "Hent oversættelse som XLIFF"
msgstr "Hent oversættelse som XLIFF 1.2"
#: weblate/html/translation-download.html:9
msgid "Download translation as Gettext PO"
msgstr "Hent oversættelse som Gettext PO"
#: weblate/html/translation-download.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Download translation as Gettext PO"
msgid "Download translation as Gettext MO"
msgstr "Hent oversættelse som Gettext PO"
msgstr "Hent oversættelse som Gettext MO"
#: weblate/html/translation-download.html:12
msgid "Download for using within an application."
......@@ -4987,7 +4982,6 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s per %(time)s på %(translation)s af %(user)s"
#: weblate/trans/models/componentlist.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Component name"
msgid "Component list name"
msgstr "Komponent listenavn"
......@@ -5639,7 +5633,7 @@ msgstr "Kunne ikke opdatere arkiv: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1274
msgid "Can not validate file matches due to invalid regullar expression."
msgstr ""
msgstr "Kan ikke validere fil match grundet ugyldigt regulært udtryk."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1284
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment