Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
e8b9126c
Commit
e8b9126c
authored
Mar 25, 2016
by
jan madsen
Committed by
Weblate
Mar 25, 2016
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 99.5% (1331 of 1337 strings) [CI skip]
parent
affdb79e
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
12 additions
and
18 deletions
+12
-18
weblate/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+12
-18
No files found.
weblate/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
View file @
e8b9126c
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 15:
26
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 15:
39
+0000\n"
"Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n"
"Language-Team: Danish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/>\n"
...
...
@@ -301,7 +301,6 @@ msgid "Notification on new language request"
msgstr "Meddelelse ved anmodning om nye sprog"
#: weblate/accounts/models.py:806
#, fuzzy
msgid "Email regular expression"
msgstr "E-mail regulært udtryk"
...
...
@@ -929,10 +928,9 @@ msgid "Your personal API key:"
msgstr "Personlig API-nøgle:"
#: weblate/html/accounts/profile.html:305
#, fuzzy
#| msgid "Generate"
msgid "Regenerate"
msgstr "
Opret
"
msgstr "
Regenerer
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:309
msgid "API root URL:"
...
...
@@ -940,10 +938,10 @@ msgstr "API rod URL:"
#: weblate/html/accounts/profile.html:313
msgid "API usage example:"
msgstr ""
msgstr "
API anvendelseseksempel:
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:337
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "Please enter a comma separated list of check flags, see <a href="
#| "\"{url}\">documentation</a> for more details."
...
...
@@ -951,7 +949,7 @@ msgid ""
"You can control Weblate using HTTP REST API. Please check <a href="
"\"%(api_doc)s\">API documentation</a> for more details."
msgstr ""
"
Indtast kommasepareret liste over kontrolflag, se <a href=\"{url}\">
"
"
Styr Weblate ved hjælp af http-REST API. Se <a href=\"%(api_doc)s\"> API-
"
"dokumentation</a> for flere detaljer."
#: weblate/html/accounts/profile.html:356
...
...
@@ -1462,6 +1460,7 @@ msgid ""
"For example getting stats for all translations in one component can be done "
"by:"
msgstr ""
"Få fx. statistik for alle oversættelser i en komponent, kan for gøres ved:"
#: weblate/html/data.html:102 weblate/html/data.html.py:108
msgid "Hook"
...
...
@@ -1469,7 +1468,7 @@ msgstr "Hægte"
#: weblate/html/data.html:114
msgid "For example telling Weblate to pull remote repository can be done by:"
msgstr ""
msgstr "
Fx. fortælle Weblate om at trække fjerarkiv, kan gøres ved:
"
#: weblate/html/data.html:123
msgid ""
...
...
@@ -3097,13 +3096,11 @@ msgid "There has been a parse error on %(subproject)s at %(site_title)s."
msgstr "Der er opstået en fortolkningsfejl i %(subproject)s på %(site_title)s."
#: weblate/html/mail/parse_error.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Failing check"
msgid "Failing file"
msgstr "Manglende fil"
#: weblate/html/mail/parse_error.txt:9
#, fuzzy
#| msgid "Failing check"
msgid "Failing file:"
msgstr "Manglende fil:"
...
...
@@ -3707,30 +3704,28 @@ msgid "Download for an offline translation."
msgstr "Hent til offline oversættelse."
#: weblate/html/translation-download.html:6
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "Download original translation file"
msgid "Download original translation file (%(format)s)"
msgstr "Hent original oversættelsefil"
msgstr "Hent original oversættelsefil
(%(format)s)
"
#: weblate/html/translation-download.html:7
msgid "Download translation as XLIFF"
msgstr "Hent oversættelse som XLIFF"
#: weblate/html/translation-download.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Download translation as XLIFF"
msgid "Download translation as XLIFF 1.2"
msgstr "Hent oversættelse som XLIFF"
msgstr "Hent oversættelse som XLIFF
1.2
"
#: weblate/html/translation-download.html:9
msgid "Download translation as Gettext PO"
msgstr "Hent oversættelse som Gettext PO"
#: weblate/html/translation-download.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Download translation as Gettext PO"
msgid "Download translation as Gettext MO"
msgstr "Hent oversættelse som Gettext
P
O"
msgstr "Hent oversættelse som Gettext
M
O"
#: weblate/html/translation-download.html:12
msgid "Download for using within an application."
...
...
@@ -4987,7 +4982,6 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s per %(time)s på %(translation)s af %(user)s"
#: weblate/trans/models/componentlist.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Component name"
msgid "Component list name"
msgstr "Komponent listenavn"
...
...
@@ -5639,7 +5633,7 @@ msgstr "Kunne ikke opdatere arkiv: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1274
msgid "Can not validate file matches due to invalid regullar expression."
msgstr ""
msgstr "
Kan ikke validere fil match grundet ugyldigt regulært udtryk.
"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1284
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment