Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
e987db52
Commit
e987db52
authored
Mar 05, 2012
by
Michal Čihař
Browse files
Options
Browse Files
Download
Plain Diff
Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
parents
01892351
cd5bfb96
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
13 additions
and
14 deletions
+13
-14
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+13
-14
No files found.
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
View file @
e987db52
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-04 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-0
2 17:07+02
00\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-0
5 10:10+01
00\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
...
...
@@ -87,8 +87,7 @@ msgstr "Heslo"
#: html/profile.html:36
#, python-format
msgid "You can change password on <a href=\"%(pw_url)s\">separate page</a>."
msgstr ""
"Heslo si můžete změnit na <a href=\"%(pw_url)s\">samostatné stránce</a>."
msgstr "Heslo si můžete změnit na <a href=\"%(pw_url)s\">samostatné stránce</a>."
#: html/profile.html:40 html/translate.html:79
msgid "Save"
...
...
@@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "Stránky projektu:"
#: html/project_info.html:6
msgid "Mailing list for translators:"
msgstr "
Diskuzní
konference pro překladatele:"
msgstr "
Emailová
konference pro překladatele:"
#: html/project_info.html:9
msgid "Instructions for translators:"
...
...
@@ -221,7 +220,7 @@ msgstr "Stáhnout"
#: html/translation.html:35
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "
Nahrát
"
#: html/translation_info.html:7
#, python-format
...
...
@@ -229,8 +228,8 @@ msgid ""
"There are %(count)s strings, out of which %(translated)s%% is translated and "
"%(fuzzy)s%% is fuzzy."
msgstr ""
"Překlad čítá %(count)s řetězců, ze kterých je %(translated)s%% přeloženo a "
"
%
(fuzzy)s%% nejasných."
"Překlad čítá %(count)s řetězců, ze kterých je %(translated)s%% přeloženo a
%
"
"(fuzzy)s%% nejasných."
#: html/registration/activate.html:9
#, python-format
...
...
@@ -267,8 +266,8 @@ msgstr[0] ""
" Buď je již aktivován nebo jste s aktivací čekali déle než\n"
" %(days)s den. \n"
" Pokud tomu tak není, prosíme kontaktujte správce serveru.\n"
" V opačném případě se můžete <a href=\"%(reg_url)s\">zaregistrovat
znovu.
"
"</a>\n"
" V opačném případě se můžete <a href=\"%(reg_url)s\">zaregistrovat "
"
znovu.
</a>\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
...
...
@@ -276,8 +275,8 @@ msgstr[1] ""
" Buď je již aktivován nebo jste s aktivací čekali déle než\n"
" %(days)s dny. \n"
" Pokud tomu tak není, prosíme kontaktujte správce serveru.\n"
" V opačném případě se můžete <a href=\"%(reg_url)s\">zaregistrovat
znovu.
"
"</a>\n"
" V opačném případě se můžete <a href=\"%(reg_url)s\">zaregistrovat "
"
znovu.
</a>\n"
" "
msgstr[2] ""
"\n"
...
...
@@ -285,8 +284,8 @@ msgstr[2] ""
" Buď je již aktivován nebo jste s aktivací čekali déle než\n"
" %(days)s dnů. \n"
" Pokud tomu tak není, prosíme kontaktujte správce serveru.\n"
" V opačném případě se můžete <a href=\"%(reg_url)s\">zaregistrovat
znovu.
"
"</a>\n"
" V opačném případě se můžete <a href=\"%(reg_url)s\">zaregistrovat "
"
znovu.
</a>\n"
" "
#: html/registration/login.html:11
...
...
@@ -336,7 +335,7 @@ msgstr "Heslo (znovu)"
#: trans/forms.py:49
msgid "Overwrite existing translations"
msgstr ""
msgstr "
Přepsat stávající překlady
"
#: trans/models.py:55
msgid "Name to display"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment