Commit eaa303e5 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

parent af17c934
This diff is collapsed.
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-11 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-25 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-25 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Llumex 03 <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Llumex 03 <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/" "Language-Team: Asturian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
...@@ -20,56 +20,60 @@ msgstr "" ...@@ -20,56 +20,60 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
#. Translators: Verb for copy operation #. Translators: Verb for copy operation
#: weblate/media/loader.js:75 #: weblate/media/loader.js:78
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: weblate/media/loader.js:92 #: weblate/media/loader.js:95
#, c-format #, c-format
msgid "The request for machine translation using %s has failed:" msgid "The request for machine translation using %s has failed:"
msgstr "La petición pa la maquina de torna n'usando %s falló:" msgstr "La petición pa la maquina de torna n'usando %s falló:"
#: weblate/media/loader.js:104 #: weblate/media/loader.js:107
msgid "The request for machine translation has failed:" msgid "The request for machine translation has failed:"
msgstr "La petición pa la maquina de torna falló:" msgstr "La petición pa la maquina de torna falló:"
#: weblate/media/loader.js:168 #: weblate/media/loader.js:171
msgid "Sort this column" msgid "Sort this column"
msgstr "Ordenar esta columna" msgstr "Ordenar esta columna"
#: weblate/media/loader.js:229 #: weblate/media/loader.js:232
msgid "Strings with any failing checks" msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/media/loader.js:230 #: weblate/media/loader.js:233
msgid "Fuzzy strings" msgid "Fuzzy strings"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/media/loader.js:231 #: weblate/media/loader.js:234
msgid "Translated strings" msgid "Translated strings"
msgstr "Cadenes tornaes" msgstr "Cadenes tornaes"
#: weblate/media/loader.js:287 weblate/media/loader.js.c:298 #: weblate/media/loader.js:324 weblate/media/loader.js.c:335
#: weblate/media/loader.js:328 weblate/media/loader.js.c:370 #: weblate/media/loader.js:365 weblate/media/loader.js.c:407
msgid "AJAX request to load this content has failed!" msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "¡Falló la petición AJAX pa cargar esti conteníu!" msgstr "¡Falló la petición AJAX pa cargar esti conteníu!"
#: weblate/media/loader.js:295 weblate/media/loader.js.c:367 #: weblate/media/loader.js:332 weblate/media/loader.js.c:404
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "En cargando…" msgstr "En cargando…"
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Confirm resetting repository" msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!" msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/media/loader.js:346 #: weblate/media/loader.js:383
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "Val" msgstr "Val"
#: weblate/media/loader.js:353 #: weblate/media/loader.js:390
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar" msgstr "Encaboxar"
#: weblate/media/loader.js:494
msgid "There are some unsaved changes, are you sure you want to leave?"
msgstr ""
This diff is collapsed.
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-11 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-31 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-31 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Alaksiej Nieścieraŭ <alaksiej@screencustoms.com>\n" "Last-Translator: Alaksiej Nieścieraŭ <alaksiej@screencustoms.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/" "Language-Team: Belarusian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
...@@ -21,56 +21,60 @@ msgstr "" ...@@ -21,56 +21,60 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 1.8-dev\n" "X-Generator: Weblate 1.8-dev\n"
#. Translators: Verb for copy operation #. Translators: Verb for copy operation
#: weblate/media/loader.js:75 #: weblate/media/loader.js:78
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Капіяваць" msgstr "Капіяваць"
#: weblate/media/loader.js:92 #: weblate/media/loader.js:95
#, c-format #, c-format
msgid "The request for machine translation using %s has failed:" msgid "The request for machine translation using %s has failed:"
msgstr "Не выйшла выканаць машынны пераклад пры дапамозе %s:" msgstr "Не выйшла выканаць машынны пераклад пры дапамозе %s:"
#: weblate/media/loader.js:104 #: weblate/media/loader.js:107
msgid "The request for machine translation has failed:" msgid "The request for machine translation has failed:"
msgstr "Не выйшла выканаць машынны пераклад:" msgstr "Не выйшла выканаць машынны пераклад:"
#: weblate/media/loader.js:168 #: weblate/media/loader.js:171
msgid "Sort this column" msgid "Sort this column"
msgstr "Сартаваць гэты слупок" msgstr "Сартаваць гэты слупок"
#: weblate/media/loader.js:229 #: weblate/media/loader.js:232
msgid "Strings with any failing checks" msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Радкі з няпройдзенымі праверкамі" msgstr "Радкі з няпройдзенымі праверкамі"
#: weblate/media/loader.js:230 #: weblate/media/loader.js:233
msgid "Fuzzy strings" msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Няпэўныя радкі" msgstr "Няпэўныя радкі"
#: weblate/media/loader.js:231 #: weblate/media/loader.js:234
msgid "Translated strings" msgid "Translated strings"
msgstr "Перакладзеныя радкі" msgstr "Перакладзеныя радкі"
#: weblate/media/loader.js:287 weblate/media/loader.js.c:298 #: weblate/media/loader.js:324 weblate/media/loader.js.c:335
#: weblate/media/loader.js:328 weblate/media/loader.js.c:370 #: weblate/media/loader.js:365 weblate/media/loader.js.c:407
msgid "AJAX request to load this content has failed!" msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "Не выйшла выканаць AJAX-запрос на загрузку гэтага кантэнта!" msgstr "Не выйшла выканаць AJAX-запрос на загрузку гэтага кантэнта!"
#: weblate/media/loader.js:295 weblate/media/loader.js.c:367 #: weblate/media/loader.js:332 weblate/media/loader.js.c:404
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "Загрузка…" msgstr "Загрузка…"
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Confirm resetting repository" msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "Пацвердзіце скід рэпазіторыя" msgstr "Пацвердзіце скід рэпазіторыя"
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!" msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr "Пры скіданні рэпазіторыя ўсе лакальныя змены будуць згубленыя!" msgstr "Пры скіданні рэпазіторыя ўсе лакальныя змены будуць згубленыя!"
#: weblate/media/loader.js:346 #: weblate/media/loader.js:383
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "Добра" msgstr "Добра"
#: weblate/media/loader.js:353 #: weblate/media/loader.js:390
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць" msgstr "Адмяніць"
#: weblate/media/loader.js:494
msgid "There are some unsaved changes, are you sure you want to leave?"
msgstr ""
This diff is collapsed.
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-11 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-08 09:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-08 09:50+0200\n"
"Last-Translator: Fulup Jakez <fulup.jakez@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fulup Jakez <fulup.jakez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/br/" "Language-Team: Breton <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/br/"
...@@ -20,57 +20,61 @@ msgstr "" ...@@ -20,57 +20,61 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 1.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 1.9-dev\n"
#. Translators: Verb for copy operation #. Translators: Verb for copy operation
#: weblate/media/loader.js:75 #: weblate/media/loader.js:78
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Eilañ" msgstr "Eilañ"
#: weblate/media/loader.js:92 #: weblate/media/loader.js:95
#, c-format #, c-format
msgid "The request for machine translation using %s has failed:" msgid "The request for machine translation using %s has failed:"
msgstr "C'hwitet eo bet ar reked treiñ emgefre dre %s :" msgstr "C'hwitet eo bet ar reked treiñ emgefre dre %s :"
#: weblate/media/loader.js:104 #: weblate/media/loader.js:107
msgid "The request for machine translation has failed:" msgid "The request for machine translation has failed:"
msgstr "C'hwitet eo bet ar reked treiñ emgefre :" msgstr "C'hwitet eo bet ar reked treiñ emgefre :"
#: weblate/media/loader.js:168 #: weblate/media/loader.js:171
msgid "Sort this column" msgid "Sort this column"
msgstr "Rummañ ar bann-mañ" msgstr "Rummañ ar bann-mañ"
#: weblate/media/loader.js:229 #: weblate/media/loader.js:232
msgid "Strings with any failing checks" msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Neudennadoù enno gwiriadennoù c'hwitet" msgstr "Neudennadoù enno gwiriadennoù c'hwitet"
#: weblate/media/loader.js:230 #: weblate/media/loader.js:233
msgid "Fuzzy strings" msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Neudennadoù fuilhet" msgstr "Neudennadoù fuilhet"
#: weblate/media/loader.js:231 #: weblate/media/loader.js:234
msgid "Translated strings" msgid "Translated strings"
msgstr "Neudennadoù bet troet" msgstr "Neudennadoù bet troet"
#: weblate/media/loader.js:287 weblate/media/loader.js.c:298 #: weblate/media/loader.js:324 weblate/media/loader.js.c:335
#: weblate/media/loader.js:328 weblate/media/loader.js.c:370 #: weblate/media/loader.js:365 weblate/media/loader.js.c:407
msgid "AJAX request to load this content has failed!" msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "C'hwitet eo bet ar reked AJAX evit kargañ an danvez-mañ !" msgstr "C'hwitet eo bet ar reked AJAX evit kargañ an danvez-mañ !"
#: weblate/media/loader.js:295 weblate/media/loader.js.c:367 #: weblate/media/loader.js:332 weblate/media/loader.js.c:404
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "O kargañ…" msgstr "O kargañ…"
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Confirm resetting repository" msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "Kadarnaat adderaouekadur ar c'havlec'h" msgstr "Kadarnaat adderaouekadur ar c'havlec'h"
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!" msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr "" msgstr ""
"Ma vez adderaouekaet ar c'havlec'h e vo diverket an holl gemmoù lec'hel !" "Ma vez adderaouekaet ar c'havlec'h e vo diverket an holl gemmoù lec'hel !"
#: weblate/media/loader.js:346 #: weblate/media/loader.js:383
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "Mat eo" msgstr "Mat eo"
#: weblate/media/loader.js:353 #: weblate/media/loader.js:390
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ" msgstr "Nullañ"
#: weblate/media/loader.js:494
msgid "There are some unsaved changes, are you sure you want to leave?"
msgstr ""
This diff is collapsed.
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-11 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 15:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-03 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ca/" "Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ca/"
...@@ -20,63 +20,67 @@ msgstr "" ...@@ -20,63 +20,67 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 1.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 1.6-dev\n"
#. Translators: Verb for copy operation #. Translators: Verb for copy operation
#: weblate/media/loader.js:75 #: weblate/media/loader.js:78
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: weblate/media/loader.js:92 #: weblate/media/loader.js:95
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "The request for machine translation has failed." #| msgid "The request for machine translation has failed."
msgid "The request for machine translation using %s has failed:" msgid "The request for machine translation using %s has failed:"
msgstr "La petició de traducció automàtica ha fallat." msgstr "La petició de traducció automàtica ha fallat."
#: weblate/media/loader.js:104 #: weblate/media/loader.js:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The request for machine translation has failed." #| msgid "The request for machine translation has failed."
msgid "The request for machine translation has failed:" msgid "The request for machine translation has failed:"
msgstr "La petició de traducció automàtica ha fallat." msgstr "La petició de traducció automàtica ha fallat."
#: weblate/media/loader.js:168 #: weblate/media/loader.js:171
msgid "Sort this column" msgid "Sort this column"
msgstr "Ordena aquesta columna" msgstr "Ordena aquesta columna"
#: weblate/media/loader.js:229 #: weblate/media/loader.js:232
msgid "Strings with any failing checks" msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Cadenes amb comprovacions fallides" msgstr "Cadenes amb comprovacions fallides"
#: weblate/media/loader.js:230 #: weblate/media/loader.js:233
msgid "Fuzzy strings" msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Cadenes dubtoses" msgstr "Cadenes dubtoses"
#: weblate/media/loader.js:231 #: weblate/media/loader.js:234
msgid "Translated strings" msgid "Translated strings"
msgstr "Cadenes traduïdes" msgstr "Cadenes traduïdes"
#: weblate/media/loader.js:287 weblate/media/loader.js.c:298 #: weblate/media/loader.js:324 weblate/media/loader.js.c:335
#: weblate/media/loader.js:328 weblate/media/loader.js.c:370 #: weblate/media/loader.js:365 weblate/media/loader.js.c:407
msgid "AJAX request to load this content has failed!" msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "La petició AJAX per carregar aquest contingut ha fallat!" msgstr "La petició AJAX per carregar aquest contingut ha fallat!"
#: weblate/media/loader.js:295 weblate/media/loader.js.c:367 #: weblate/media/loader.js:332 weblate/media/loader.js.c:404
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "S'està carregant…" msgstr "S'està carregant…"
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Confirm resetting repository" msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "Confirmeu la reinicialització del dipòsit" msgstr "Confirmeu la reinicialització del dipòsit"
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!" msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr "La reinicialització del dipòsit esborrarà tots els canvis locals!" msgstr "La reinicialització del dipòsit esborrarà tots els canvis locals!"
#: weblate/media/loader.js:346 #: weblate/media/loader.js:383
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "D'acord" msgstr "D'acord"
#: weblate/media/loader.js:353 #: weblate/media/loader.js:390
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"
#: weblate/media/loader.js:494
msgid "There are some unsaved changes, are you sure you want to leave?"
msgstr ""
#~ msgid "Failed translation" #~ msgid "Failed translation"
#~ msgstr "La traducció ha fallat" #~ msgstr "La traducció ha fallat"
......
This diff is collapsed.
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-11 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/cs/" "Language-Team: Czech <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/cs/"
...@@ -20,60 +20,64 @@ msgstr "" ...@@ -20,60 +20,64 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#. Translators: Verb for copy operation #. Translators: Verb for copy operation
#: weblate/media/loader.js:75 #: weblate/media/loader.js:78
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat" msgstr "Kopírovat"
#: weblate/media/loader.js:92 #: weblate/media/loader.js:95
#, c-format #, c-format
msgid "The request for machine translation using %s has failed:" msgid "The request for machine translation using %s has failed:"
msgstr "Požadavek na strojový překlad pomocí %s selhal:" msgstr "Požadavek na strojový překlad pomocí %s selhal:"
#: weblate/media/loader.js:104 #: weblate/media/loader.js:107
msgid "The request for machine translation has failed:" msgid "The request for machine translation has failed:"
msgstr "Požadavek na strojový překlad selhal:" msgstr "Požadavek na strojový překlad selhal:"
#: weblate/media/loader.js:168 #: weblate/media/loader.js:171
msgid "Sort this column" msgid "Sort this column"
msgstr "Seřadit tento sloupec" msgstr "Seřadit tento sloupec"
#: weblate/media/loader.js:229 #: weblate/media/loader.js:232
msgid "Strings with any failing checks" msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Řetězce s jakoukoliv selhavší kontrolou" msgstr "Řetězce s jakoukoliv selhavší kontrolou"
#: weblate/media/loader.js:230 #: weblate/media/loader.js:233
msgid "Fuzzy strings" msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Nejasné řetězce" msgstr "Nejasné řetězce"
#: weblate/media/loader.js:231 #: weblate/media/loader.js:234
msgid "Translated strings" msgid "Translated strings"
msgstr "Přeložené řetězce" msgstr "Přeložené řetězce"
#: weblate/media/loader.js:287 weblate/media/loader.js.c:298 #: weblate/media/loader.js:324 weblate/media/loader.js.c:335
#: weblate/media/loader.js:328 weblate/media/loader.js.c:370 #: weblate/media/loader.js:365 weblate/media/loader.js.c:407
msgid "AJAX request to load this content has failed!" msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "AJAX požadavek na nahrání obsahu selhal!" msgstr "AJAX požadavek na nahrání obsahu selhal!"
#: weblate/media/loader.js:295 weblate/media/loader.js.c:367 #: weblate/media/loader.js:332 weblate/media/loader.js.c:404
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "Načítám…" msgstr "Načítám…"
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Confirm resetting repository" msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "Potvrďte resetování repozitáře" msgstr "Potvrďte resetování repozitáře"
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!" msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr "Resetování repositáře zahodí veškeré změny!" msgstr "Resetování repositáře zahodí veškeré změny!"
#: weblate/media/loader.js:346 #: weblate/media/loader.js:383
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
#: weblate/media/loader.js:353 #: weblate/media/loader.js:390
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
#: weblate/media/loader.js:494
msgid "There are some unsaved changes, are you sure you want to leave?"
msgstr ""
#~ msgid "Failed translation" #~ msgid "Failed translation"
#~ msgstr "Překlad selhal" #~ msgstr "Překlad selhal"
......
This diff is collapsed.
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-11 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-03 07:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-03 07:43+0200\n"
"Last-Translator: jan madsen <janmassi@gmail.com>\n" "Last-Translator: jan madsen <janmassi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/da/" "Language-Team: Danish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/da/"
...@@ -20,60 +20,64 @@ msgstr "" ...@@ -20,60 +20,64 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
#. Translators: Verb for copy operation #. Translators: Verb for copy operation
#: weblate/media/loader.js:75 #: weblate/media/loader.js:78
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopier" msgstr "Kopier"
#: weblate/media/loader.js:92 #: weblate/media/loader.js:95
#, c-format #, c-format
msgid "The request for machine translation using %s has failed:" msgid "The request for machine translation using %s has failed:"
msgstr "Forespørgsel af maskinoversættelse med brug af %s mislykkedes:" msgstr "Forespørgsel af maskinoversættelse med brug af %s mislykkedes:"
#: weblate/media/loader.js:104 #: weblate/media/loader.js:107
msgid "The request for machine translation has failed:" msgid "The request for machine translation has failed:"
msgstr "Forespørgsel af maskinoversættelse mislykkedes:" msgstr "Forespørgsel af maskinoversættelse mislykkedes:"
#: weblate/media/loader.js:168 #: weblate/media/loader.js:171
msgid "Sort this column" msgid "Sort this column"
msgstr "Sorter kolonnen" msgstr "Sorter kolonnen"
#: weblate/media/loader.js:229 #: weblate/media/loader.js:232
msgid "Strings with any failing checks" msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Strenge med fejlslagen kontrol" msgstr "Strenge med fejlslagen kontrol"
#: weblate/media/loader.js:230 #: weblate/media/loader.js:233
msgid "Fuzzy strings" msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Uklare strenge" msgstr "Uklare strenge"
#: weblate/media/loader.js:231 #: weblate/media/loader.js:234
msgid "Translated strings" msgid "Translated strings"
msgstr "Oversatte strenge" msgstr "Oversatte strenge"
#: weblate/media/loader.js:287 weblate/media/loader.js.c:298 #: weblate/media/loader.js:324 weblate/media/loader.js.c:335
#: weblate/media/loader.js:328 weblate/media/loader.js.c:370 #: weblate/media/loader.js:365 weblate/media/loader.js.c:407
msgid "AJAX request to load this content has failed!" msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "AJAX-forespørgsel om indlæsning af indholdet fejlede!" msgstr "AJAX-forespørgsel om indlæsning af indholdet fejlede!"
#: weblate/media/loader.js:295 weblate/media/loader.js.c:367 #: weblate/media/loader.js:332 weblate/media/loader.js.c:404
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "Indlæser…" msgstr "Indlæser…"
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Confirm resetting repository" msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "Bekræft nulstilling af arkiv" msgstr "Bekræft nulstilling af arkiv"
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!" msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr "Nulstilling af arkivet vil forkaste alle lokale ændringer!" msgstr "Nulstilling af arkivet vil forkaste alle lokale ændringer!"
#: weblate/media/loader.js:346 #: weblate/media/loader.js:383
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: weblate/media/loader.js:353 #: weblate/media/loader.js:390
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuller" msgstr "Annuller"
#: weblate/media/loader.js:494
msgid "There are some unsaved changes, are you sure you want to leave?"
msgstr ""
#~ msgid "Failed translation" #~ msgid "Failed translation"
#~ msgstr "Oversættelse mislykkedes" #~ msgstr "Oversættelse mislykkedes"
......
This diff is collapsed.
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-11 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller+uh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller+uh@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/de/" "Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/de/"
...@@ -20,61 +20,65 @@ msgstr "" ...@@ -20,61 +20,65 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 1.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 1.6-dev\n"
#. Translators: Verb for copy operation #. Translators: Verb for copy operation
#: weblate/media/loader.js:75 #: weblate/media/loader.js:78
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieren" msgstr "Kopieren"
#: weblate/media/loader.js:92 #: weblate/media/loader.js:95
#, c-format #, c-format
msgid "The request for machine translation using %s has failed:" msgid "The request for machine translation using %s has failed:"
msgstr "" msgstr ""
"Die Anfrage nach automatischer Übersetzung durch %s ist fehlgeschlagen:" "Die Anfrage nach automatischer Übersetzung durch %s ist fehlgeschlagen:"
#: weblate/media/loader.js:104 #: weblate/media/loader.js:107
msgid "The request for machine translation has failed:" msgid "The request for machine translation has failed:"
msgstr "Die Anfrage nach automatischer Übersetzung ist fehlgeschlagen:" msgstr "Die Anfrage nach automatischer Übersetzung ist fehlgeschlagen:"
#: weblate/media/loader.js:168 #: weblate/media/loader.js:171
msgid "Sort this column" msgid "Sort this column"
msgstr "Diese Spalte sortieren" msgstr "Diese Spalte sortieren"
#: weblate/media/loader.js:229 #: weblate/media/loader.js:232
msgid "Strings with any failing checks" msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Zeichenketten mit fehlgeschlagenen Überprüfungen" msgstr "Zeichenketten mit fehlgeschlagenen Überprüfungen"
#: weblate/media/loader.js:230 #: weblate/media/loader.js:233
msgid "Fuzzy strings" msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Ungenaue Zeichenketten" msgstr "Ungenaue Zeichenketten"
#: weblate/media/loader.js:231 #: weblate/media/loader.js:234
msgid "Translated strings" msgid "Translated strings"
msgstr "Übersetzte Zeichenketten" msgstr "Übersetzte Zeichenketten"
#: weblate/media/loader.js:287 weblate/media/loader.js.c:298 #: weblate/media/loader.js:324 weblate/media/loader.js.c:335
#: weblate/media/loader.js:328 weblate/media/loader.js.c:370 #: weblate/media/loader.js:365 weblate/media/loader.js.c:407
msgid "AJAX request to load this content has failed!" msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "AJAX-Anfrage zum Laden dieser Inhalte ist fehlgeschlagen!" msgstr "AJAX-Anfrage zum Laden dieser Inhalte ist fehlgeschlagen!"
#: weblate/media/loader.js:295 weblate/media/loader.js.c:367 #: weblate/media/loader.js:332 weblate/media/loader.js.c:404
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "Wird geladen…" msgstr "Wird geladen…"
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Confirm resetting repository" msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "Bestätige das Ersetzen des Repository" msgstr "Bestätige das Ersetzen des Repository"
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!" msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr "Ersetzen des Repository wird alle lokalen Änderungen verwerfen!" msgstr "Ersetzen des Repository wird alle lokalen Änderungen verwerfen!"
#: weblate/media/loader.js:346 #: weblate/media/loader.js:383
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
#: weblate/media/loader.js:353 #: weblate/media/loader.js:390
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: weblate/media/loader.js:494
msgid "There are some unsaved changes, are you sure you want to leave?"
msgstr ""
#~ msgid "Failed translation" #~ msgid "Failed translation"
#~ msgstr "Fehlerhafte Übersetzung" #~ msgstr "Fehlerhafte Übersetzung"
......
This diff is collapsed.
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-11 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -18,56 +18,60 @@ msgstr "" ...@@ -18,56 +18,60 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Translators: Verb for copy operation #. Translators: Verb for copy operation
#: weblate/media/loader.js:75 #: weblate/media/loader.js:78
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/media/loader.js:92 #: weblate/media/loader.js:95
#, c-format #, c-format
msgid "The request for machine translation using %s has failed:" msgid "The request for machine translation using %s has failed:"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/media/loader.js:104 #: weblate/media/loader.js:107
msgid "The request for machine translation has failed:" msgid "The request for machine translation has failed:"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/media/loader.js:168 #: weblate/media/loader.js:171
msgid "Sort this column" msgid "Sort this column"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/media/loader.js:229 #: weblate/media/loader.js:232
msgid "Strings with any failing checks" msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/media/loader.js:230 #: weblate/media/loader.js:233
msgid "Fuzzy strings" msgid "Fuzzy strings"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/media/loader.js:231 #: weblate/media/loader.js:234
msgid "Translated strings" msgid "Translated strings"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/media/loader.js:287 weblate/media/loader.js.c:298 #: weblate/media/loader.js:324 weblate/media/loader.js.c:335
#: weblate/media/loader.js:328 weblate/media/loader.js.c:370 #: weblate/media/loader.js:365 weblate/media/loader.js.c:407
msgid "AJAX request to load this content has failed!" msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/media/loader.js:295 weblate/media/loader.js.c:367 #: weblate/media/loader.js:332 weblate/media/loader.js.c:404
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Confirm resetting repository" msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!" msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/media/loader.js:346 #: weblate/media/loader.js:383
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/media/loader.js:353 #: weblate/media/loader.js:390
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: weblate/media/loader.js:494
msgid "There are some unsaved changes, are you sure you want to leave?"
msgstr ""
This diff is collapsed.
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-11 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 08:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 08:09+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/el/" "Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/el/"
...@@ -20,60 +20,64 @@ msgstr "" ...@@ -20,60 +20,64 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#. Translators: Verb for copy operation #. Translators: Verb for copy operation
#: weblate/media/loader.js:75 #: weblate/media/loader.js:78
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή" msgstr "Αντιγραφή"
#: weblate/media/loader.js:92 #: weblate/media/loader.js:95
#, c-format #, c-format
msgid "The request for machine translation using %s has failed:" msgid "The request for machine translation using %s has failed:"
msgstr "Το αίτημα για μηχανική μετάφραση με χρήση της %s απέτυχε:" msgstr "Το αίτημα για μηχανική μετάφραση με χρήση της %s απέτυχε:"
#: weblate/media/loader.js:104 #: weblate/media/loader.js:107
msgid "The request for machine translation has failed:" msgid "The request for machine translation has failed:"
msgstr "Το αίτημα για μηχανική μετάφραση απέτυχε:" msgstr "Το αίτημα για μηχανική μετάφραση απέτυχε:"
#: weblate/media/loader.js:168 #: weblate/media/loader.js:171
msgid "Sort this column" msgid "Sort this column"
msgstr "Ταξινόμηση αυτής της στήλης" msgstr "Ταξινόμηση αυτής της στήλης"
#: weblate/media/loader.js:229 #: weblate/media/loader.js:232
msgid "Strings with any failing checks" msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Κείμενα με οποιαδήποτε αποτυχία ελέγχων" msgstr "Κείμενα με οποιαδήποτε αποτυχία ελέγχων"
#: weblate/media/loader.js:230 #: weblate/media/loader.js:233
msgid "Fuzzy strings" msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Ασαφή κείμενα" msgstr "Ασαφή κείμενα"
#: weblate/media/loader.js:231 #: weblate/media/loader.js:234
msgid "Translated strings" msgid "Translated strings"
msgstr "Μεταφρασμένα κείμενα" msgstr "Μεταφρασμένα κείμενα"
#: weblate/media/loader.js:287 weblate/media/loader.js.c:298 #: weblate/media/loader.js:324 weblate/media/loader.js.c:335
#: weblate/media/loader.js:328 weblate/media/loader.js.c:370 #: weblate/media/loader.js:365 weblate/media/loader.js.c:407
msgid "AJAX request to load this content has failed!" msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "Το αίτημα AJAX για φόρτωση αυτού του περιεχομένου απέτυχε!" msgstr "Το αίτημα AJAX για φόρτωση αυτού του περιεχομένου απέτυχε!"
#: weblate/media/loader.js:295 weblate/media/loader.js.c:367 #: weblate/media/loader.js:332 weblate/media/loader.js.c:404
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "Φόρτωση…" msgstr "Φόρτωση…"
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Confirm resetting repository" msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "Επιβεβαίωση επαναφοράς αποθετηρίου" msgstr "Επιβεβαίωση επαναφοράς αποθετηρίου"
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!" msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr "Η επαναφορά του αποθετηρίου θα απομακρύνει όλες τις τοπικές αλλαγές!" msgstr "Η επαναφορά του αποθετηρίου θα απομακρύνει όλες τις τοπικές αλλαγές!"
#: weblate/media/loader.js:346 #: weblate/media/loader.js:383
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει" msgstr "Εντάξει"
#: weblate/media/loader.js:353 #: weblate/media/loader.js:390
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο" msgstr "Άκυρο"
#: weblate/media/loader.js:494
msgid "There are some unsaved changes, are you sure you want to leave?"
msgstr ""
#~ msgid "Failed translation" #~ msgid "Failed translation"
#~ msgstr "Αποτυχημένη μετάφραση" #~ msgstr "Αποτυχημένη μετάφραση"
......
This diff is collapsed.
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-11 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-31 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Robert Readman <robert_readman@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Robert Readman <robert_readman@hotmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <http://l10n.cihar.com/projects/" "Language-Team: English (United Kingdom) <http://l10n.cihar.com/projects/"
...@@ -20,60 +20,64 @@ msgstr "" ...@@ -20,60 +20,64 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 1.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 1.6-dev\n"
#. Translators: Verb for copy operation #. Translators: Verb for copy operation
#: weblate/media/loader.js:75 #: weblate/media/loader.js:78
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copy" msgstr "Copy"
#: weblate/media/loader.js:92 #: weblate/media/loader.js:95
#, c-format #, c-format
msgid "The request for machine translation using %s has failed:" msgid "The request for machine translation using %s has failed:"
msgstr "The request for machine translation using %s has failed:" msgstr "The request for machine translation using %s has failed:"
#: weblate/media/loader.js:104 #: weblate/media/loader.js:107
msgid "The request for machine translation has failed:" msgid "The request for machine translation has failed:"
msgstr "The request for machine translation has failed:" msgstr "The request for machine translation has failed:"
#: weblate/media/loader.js:168 #: weblate/media/loader.js:171
msgid "Sort this column" msgid "Sort this column"
msgstr "Sort this column" msgstr "Sort this column"
#: weblate/media/loader.js:229 #: weblate/media/loader.js:232
msgid "Strings with any failing checks" msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Strings with any failing checks" msgstr "Strings with any failing checks"
#: weblate/media/loader.js:230 #: weblate/media/loader.js:233
msgid "Fuzzy strings" msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Fuzzy strings" msgstr "Fuzzy strings"
#: weblate/media/loader.js:231 #: weblate/media/loader.js:234
msgid "Translated strings" msgid "Translated strings"
msgstr "Translated strings" msgstr "Translated strings"
#: weblate/media/loader.js:287 weblate/media/loader.js.c:298 #: weblate/media/loader.js:324 weblate/media/loader.js.c:335
#: weblate/media/loader.js:328 weblate/media/loader.js.c:370 #: weblate/media/loader.js:365 weblate/media/loader.js.c:407
msgid "AJAX request to load this content has failed!" msgid "AJAX request to load this content has failed!"
msgstr "AJAX request to load this content has failed!" msgstr "AJAX request to load this content has failed!"
#: weblate/media/loader.js:295 weblate/media/loader.js.c:367 #: weblate/media/loader.js:332 weblate/media/loader.js.c:404
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "Loading…" msgstr "Loading…"
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Confirm resetting repository" msgid "Confirm resetting repository"
msgstr "Confirm resetting repository" msgstr "Confirm resetting repository"
#: weblate/media/loader.js:341 #: weblate/media/loader.js:378
msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!" msgid "Resetting the repository will throw away all local changes!"
msgstr "Resetting the repository will throw away all local changes!" msgstr "Resetting the repository will throw away all local changes!"
#: weblate/media/loader.js:346 #: weblate/media/loader.js:383
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
#: weblate/media/loader.js:353 #: weblate/media/loader.js:390
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel" msgstr "Cancel"
#: weblate/media/loader.js:494
msgid "There are some unsaved changes, are you sure you want to leave?"
msgstr ""
#~ msgid "Failed translation" #~ msgid "Failed translation"
#~ msgstr "Failed translation" #~ msgstr "Failed translation"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment