Commit ebf80457 authored by Dieter Adriaenssens's avatar Dieter Adriaenssens Committed by Weblate

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 99.0% (945 of 955)
parent cbe1e668
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 16:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-08 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 19:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-08 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Bert Massop <bert.massop@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/nl/>\n" "Language-Team: Dutch <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -1797,10 +1797,9 @@ msgid "Your suggestion is empty!" ...@@ -1797,10 +1797,9 @@ msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr "Uw suggestie is leeg!" msgstr "Uw suggestie is leeg!"
#: trans/views/edit.py:215 #: trans/views/edit.py:215
#, fuzzy
#| msgid "You do not have privilege to accept suggestions!" #| msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgid "You don't have privileges to add suggestions!" msgid "You don't have privileges to add suggestions!"
msgstr "U heeft niet de juiste rechten om suggesties te aanvaarden!" msgstr "U heeft geen rechten om suggesties toe te voegen!"
#: trans/views/edit.py:227 #: trans/views/edit.py:227
msgid "" msgid ""
...@@ -2256,7 +2255,7 @@ msgstr "Hostnaam" ...@@ -2256,7 +2255,7 @@ msgstr "Hostnaam"
#: weblate/html/data.html:112 #: weblate/html/data.html:112
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr "Opmerking"
#: weblate/html/data.html:119 #: weblate/html/data.html:119
msgid "Enable Weblate service hook in repository settings." msgid "Enable Weblate service hook in repository settings."
...@@ -3283,10 +3282,9 @@ msgid "Account" ...@@ -3283,10 +3282,9 @@ msgid "Account"
msgstr "Account" msgstr "Account"
#: weblate/html/profile.html:25 #: weblate/html/profile.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Documentation" #| msgid "Documentation"
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Documentatie" msgstr "Authenticatie"
#: weblate/html/profile.html:26 #: weblate/html/profile.html:26
msgid "Information" msgid "Information"
...@@ -3320,17 +3318,16 @@ msgstr "" ...@@ -3320,17 +3318,16 @@ msgstr ""
#: weblate/html/profile.html:54 #: weblate/html/profile.html:54
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "" msgstr "Identiteit"
#: weblate/html/profile.html:55 #: weblate/html/profile.html:55
#, fuzzy
#| msgid "User" #| msgid "User"
msgid "User ID" msgid "User ID"
msgstr "Gebruiker" msgstr "Gebruikers-ID"
#: weblate/html/profile.html:65 #: weblate/html/profile.html:65
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "" msgstr "Verbinding verbreken"
#: weblate/html/profile.html:77 #: weblate/html/profile.html:77
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -3606,10 +3603,9 @@ msgid "Suggest" ...@@ -3606,10 +3603,9 @@ msgid "Suggest"
msgstr "Doe een suggestie" msgstr "Doe een suggestie"
#: weblate/html/translate.html:167 #: weblate/html/translate.html:167
#, fuzzy
#| msgid "You do not have privilege to accept suggestions!" #| msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgid "No privileges for adding suggestions!" msgid "No privileges for adding suggestions!"
msgstr "U heeft niet de juiste rechten om suggesties te aanvaarden!" msgstr "Geen rechten om suggesties toe te voegen!"
#: weblate/html/translate.html:172 #: weblate/html/translate.html:172
msgid "Additional text to include in the commit message." msgid "Additional text to include in the commit message."
...@@ -4477,10 +4473,9 @@ msgstr "" ...@@ -4477,10 +4473,9 @@ msgstr ""
"opnieuw te proberen." "opnieuw te proberen."
#: weblate/html/registration/login.html:17 #: weblate/html/registration/login.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Password (again)" #| msgid "Password (again)"
msgid "Password log in" msgid "Password log in"
msgstr "Wachtwoord (opnieuw)" msgstr "loginwachtwoord"
#: weblate/html/registration/login.html:39 #: weblate/html/registration/login.html:39
#, python-format #, python-format
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment